10 CÂU KOTOWAZA PHỔ BIẾN Ở NHẬT BẢN

kotowaza

Giống với Việt Nam, Nhật Bản cũng có một kho tàng đồ sộ về những câu ca dao tục ngữ được truyền từ đời này sang đời khác với câu từ ngắn gọn, âm điệu dễ nhớ. Nội dung những câu ca dao tục ngữ đa phần về châm biếm trong cuộc sống, các bài học và kiến thức được rút ra từ kinh nghiệm của người đi trước. Ca dao tục ngữ tiếng Nhật gọi là “ことわざ –  kotowaza”, kanji là chữ “– ngạn”. Có thể hiểu vui rằng, “こと – koto” là sự việc, “わざ – waza” là nghề nghiệp → từ nhiều sự việc xảy ra trong nghề nghiệp, ta rút ra được bài học kinh nghiệm và tạo thành ca dao tục ngữ. Hãy cùng nhau tìm hiểu một số câu tục ngữ phổ biến ở Nhật Bản qua bài viết dưới đây nhé!

1.「壁に耳あり障子に目あり」– Kabe ni mimi ari shouji ni me ari
Trong tường có tai, vách ngăn có mắt
Ý nghĩa: khuyên bạn nên cẩn thận khi nói hoặc làm một việc gì đó bí mật, vì bạn sẽ không thể nào biết được ai đang nghe và ai đang nhìn mình đâu.
Theo tục ngữ Việt Nam: tai vách mạch dừng

2.「三人寄れば文殊の知恵」– Sannin yoreba monju no chie
Ba người hợp lại bằng trí tuệ của Văn Thù Bồ Tát
Ý nghĩa: ý chỉ sự đoàn kết. Ba người với trí tuệ bình thường hợp tác với nhau cũng sẽ cho ra kết quả khả quan. Nhiều người sẽ giải quyết vấn đề nhanh hơn một người.
Theo tục ngữ Việt Nam: một cây làm chẳng nên non, ba cây chụm lại nên hòn núi cao

3.「七転び八起き」– Nana korobi ya oki
Bảy lần vấp ngã, tám lần đứng dậy
Ý nghĩa: cho dù có thất bại bao nhiêu lần thì vẫn đứng dậy và nỗ lực hết mình
Theo tục ngữ Việt Nam: thất bại là mẹ thành công

4.「絵に描いた餅」– E ni kaita mochi
Bánh mochi trong tranh vẽ
Ý nghĩa: phép ẩn dụ cho những điều vô nghĩa, vô dụng
Theo tục ngữ Việt Nam: bò đất ngựa gỗ

5.「山椒は小粒でもぴりりと辛い」– Sanshou wa kotsubu demo piririto karai
Hạt tiêu dù nhỏ nhưng cay xé lưỡi
Ý nghĩa: hạt tiêu nhỏ nhưng cay ẩn dụ cho việc không thể nhìn bề ngoài mà khinh thường người khác.
Theo tục ngữ Việt Nam: đừng trông mặt mà bắt hình dong

6.「塵も積もれば山となる」– Chiri mo tsumoreba yama to naru
Bụi cũng sẽ trở thành núi
Ý nghĩa: cho dù là những việc nhỏ nhặt không đáng kể, nhưng nếu cố gắng tích lũy hằng ngày thì một ngày nào đó sẽ đạt được những thành tựu lớn lao.
Theo tục ngữ Việt Nam: góp gió thành bão

7.「花より団子」– Hana yori dango
Bánh trôi ngon hơn hoa
Ý nghĩa: không nên vì mặt hình thức mà bỏ qua chất lượng bên trong. Những thứ dù vẻ bề ngoài đẹp đến mấy nhưng bên trong lại mục rỗng, không có giá trị thì cũng xem như là đồ bỏ đi.
Theo tục ngữ Việt Nam: tốt gỗ hơn tốt nước sơn

8.「類は友を呼ぶ」– Rui wa tomo wo yobu
Đồng loại thì thường gọi bạn giống nhau để chơi
Ý nghĩa: những người có tính cách, suy nghĩ và sở thích tương tự nhau thì thường tụ tập chơi chung với nhau.
Theo tục ngữ Việt Nam: ngưu tầm ngưu, mã tầm mã

9.「可愛い子には旅をさせよ」– Kawaii ko ni wa tabi o saseyo
Hãy cho đứa nhóc đáng yêu một chuyến hành trình
Ý nghĩa: khuyên chúng ta đừng nên bao bọc con trẻ quá nhiều. Hãy để nó tiếp xúc, cọ xát với thế giới bên ngoài nhiều hơn để học hỏi, rút ra những bài học kinh nghiệm cho tương lai sau này.
Theo tục ngữ Việt Nam: đi cho biết đó biết đây, ở nhà với mẹ biết ngày nào khôn

10.「触らぬ神の祟りなし」– Sawaranu kami no tatari nashi
Không động đến Thần linh thì sẽ không bị nguyền rủa
Ý nghĩa: quan niệm từ xưa cho rằng, nếu con người không xúc phạm Thần linh, làm Thần linh nổi giận thì họ cũng sẽ không dùng quyền năng của mình để nguyền rủa, làm hại đến con người.
Theo tục ngữ Việt Nam: có thờ có thiêng, có kiêng có lành

Liên hệ Công ty dịch thuật IFK

Quý khách hàng có thể dễ dàng liên hệ yêu cầu báo giá dịch thuật tại trang web của chúng tôi. Truy cập tại đây để có thể gửi file dịch bằng cách hoàn thành form yêu cầu báo giá của chúng tôi. 
Quý khách có thể tham khảo dịch vụ dịch thuật tiếng Anh tại đây. 
Dịch vụ dịch thuật tiếng Nhật tại đây. 
Trường hợp bạn cần báo giá dịch thuật nhanh chóng hãy liên hệ với chúng tôi qua hotline của chúng tôi tại đây. 
Địa chỉ 1: Tầng 14, HM Town, 412 Nguyễn Thị Minh Khai, P.5, Q.3, HCM.
Địa chỉ 2: Tầng 5 – C5.17 Imperial Place, 631 Kinh Dương Vương, An LạcBình Tân, Thành phố Hồ Chí Minh. 

Nhấp vào một ngôi sao để đánh giá!

5 / 5. Lượt đánh giá: 222

Không có phiếu bầu cho đến nay! Hãy là người đầu tiên đánh giá bài này.

Bài viết liên quan

Trụ sở chính:

Tầng 14, HM Town, 412 Nguyễn Thị Minh Khai, P.5, Q.3, HCM

Văn Phòng:

Tầng 5 - C5.17 Imperial Place, 631 Kinh Dương Vương, An Lạc, Bình Tân, Thành phố Hồ Chí Minh

Điện thoại:

035.297.7755
0282.247.7755

Chung nhan Tin Nhiem Mang

Liên Hệ Chúng Tôi

 Copyright © 2015 – 2022 Công Ty Giáo Dục – Dịch Thuật IFK – / GPĐKKD số 0315596065 do Sở KHĐT TP.HCM cấp.