NGỮ PHÁP N3〜ことから vì, do, bởi
Cấu Trúc〜ことから Ý nghĩa: Dùng để diễn đạt bằng cớ hoặc nguyên do của một sự việc nào đó. Dùng trong văn viết, mang sắc
Accurate credibility, fast translation, immediate use
Provide professional interpreters at seminars, conferences, escort interpreters, projects, cabin translation
We provide a prestigious consulting service for studying abroad and employment in Japan with a partner in Japan to support throughout the process.
Japanese classes from experienced teachers who are professional interpreters
The online learning program is completely free and compiled by the staff of IFK company.
This is the channel where our staff and interpreters build and share articles and experiences in translation and education.
IFK Translation / Interpreter / Education Co., Ltd.
The 14th floor, HM Town Building, No. 412 Nguyen Thi Minh Khai St., District 3, HCMC
C5.17 Imperial Place, No. 631 Kinh Duong Vuong St., An Lac Ward, Binh Tan District, HCMC
035.297.7755
0282.247.7755
Please fill the form below and IFK’s customer care staff will actively contact with you
Cấu Trúc〜ことから Ý nghĩa: Dùng để diễn đạt bằng cớ hoặc nguyên do của một sự việc nào đó. Dùng trong văn viết, mang sắc
Cấu Trúcまるで〜みたいだ Ý nghĩa: Diễn tả suy đoán của người nói. Suy đoán đó thường được rút ra dựa trên cảm nhận, kinh nghiệm trực
1. Hệ thống thuế của Nhật Hệ thống thuế ở Nhật được chia thành: thuế nộp cho nhà nước và thuế nộp cho các tỉnh/
Cấu Trúc〜きる Ý nghĩa: Diễn tả làm một việc gì đó cho đến khi xong, làm một cách trọn vẹn, triệt để hoặc dùng khi
Khi xảy ra bão và lũ lụt, điều quan trọng hơn hết là phải chuẩn bị tinh thần và sẵn sàng đối phó. 台風と水害が発生した場合には、私たち一人ひとりの水害に対する心がまえや準備が、何よりも重要になってきます。 1.
Cấu Trúc〜から〜にかけて Ý nghĩa: Diễn tả phạm vi thời gian, địa điểm : “suốt trong khoảng giữa hai địa điểm hoặc thời điểm đó…” có
Cấu Trúc まるで〜ようだ Ý nghĩa: Dùng để so sánh đặc điểm, tính chất của sự vật, sự việc này với một sự vật, sự việc
Cấu Trúc 〜ようがない / 〜ようもない Ý nghĩa: Diễn tả ý nghĩa “cho dù có chọn phương pháp nào đi nữa cũng không thể làm được”.
Thế kỉ 21, cùng với sự phát triển của công nghệ, dịch thuật tài liệu trực tuyến trở nên dễ dàng hơn bao giờ hết.
Thị trường phim hoạt hình nước ngoài ngày càng “ăn khách”, thu hút phần lớn khán giả mọi lứa tuổi đón xem. Để truyền tải