翻訳会社(和訳・英訳・ベトナム語)

教育・研修資料翻訳

IFK会社では日本語、ベトナム語、英語などの翻訳を提供しております。

教育機関や国際企業向けの、教育・研修資料の翻訳サービスです。ジョブトレーニングに使用する社内研修テキスト、企業価値を高めるためのブランディング教育資料等の翻訳に 対応しています。また、教育機関で使用する学習用テキストの翻訳も行っています。外資系企業・日系企業や海外に拠点を構える国内企業よりご依頼を頂いております。

dich thuat hop dong

日本語・ベトナム語・英語・翻訳サービス

主な取扱分野と実績例

日経系企業向け(日越・英日・英越・翻訳)

  • 貴金属製品販売 : 販売店舗向けマニュアル、ブランディング資料、店舗装飾規定
  • 製造(機械) : 社内会議資料、コンプライアンスマニュアル
  • ホテル・旅行 : ブランド・ロゴ使用規定、パンフレットデザイン・印刷ガイドライン

教育機関・学校向け(日越、英日、日英翻訳)

  • 各種教材・テキスト、カリキュラム一覧、授業・講義概要説明書等
  • 販売 : 海外販売店向けブランディング資料、社内報、社内システムマニュアル
  • 海外工場従業員のためのアセンブリマニュアル、従業員ガイドブック等

機密保持の徹底の翻訳サービス

IFK教育・研修資料翻訳のメリット

IFKはお客様の情報を厳重に管理します。機密保持契約書(NDA)の締結が必要な場合はお申し付けください。

  • 当社では、すべての作業担当者と機密保持契約を締結しています。
  • 豊富な知識と実務・翻訳経験を持つ専門の翻訳者
    (日本人またはネイティブ)が翻訳を担当します。
  • 翻訳後は、校正者が入念なチェックを行うことで、ケアレスミスを防ぎます。
  • 表現のお好み、語彙、社名・役職名、お名前等の固有名詞を確認の上、お客様が普段ご使用になられている用語・名称を訳文に反映いたします。
  • ご希望に合わせて、データファイルの暗号化により、ファイルをパスワード管理することも可能です
cong ty dich thuat uy tin