
“Ocha-uke” (Đồ ăn kèm trà): Kiến thức cơ bản và bánh kẹo phù hợp
Ocha-uke’ (Đồ ăn kè
お客様のご要望に応じた高品質な翻訳サービスをご提供いたします。
ベトナムの会議通訳、社内研修やセミナーの通訳、展示会のアテンド通訳などの現場で、お客様のコミュニケーションを円滑にサポートする通訳サービスをご提供します。ベトナムで人材派遣・紹介予定派遣・転職支援(人材紹介)サービスを日系企業に提供しています。
日本のパートナーと一緒に、留学や日本での就職のためのコンサルティングサービスを提供し、プロセス全体をサポートします。
オンライン学習プログラムは完全に無料で、IFKスタッフによって編集されています。
株式会社教育・翻訳・通訳IFK
ホーチミン市、3区、5市街、グエン・ティ・ミン・カイ通り、412番地、14階、HMタウン
ホーチミン市、ビン・タン区、アン・ラク市街、キン・ヅオン・ヴオン、631番地、5階 - C5.17号室
info@translationifk.com
(日本語対応可)
035.297.7755(日本語対応可)
0282.247.7755
質問等がございましたら、お気軽にご連絡ください。

Ocha-uke’ (Đồ ăn kè

Nguồn gốc của các món ăn

Lịch sử của Bánh Senbei (

Sự khác biệt giữa Đường đ

Ngọc Lộ (Gyokuro) là gì?

Trà xanh, Gyokuro, Sencha

Catechin và Tình Hình Mới

Học hỏi từ Sen no Rikyu v

Trung Thu Danh Nguyệt hay

Axit amin thiết yếu ̵