ご要望に合う最適な通訳者をリーズナブルに

ベトナム語通訳サービス

IFK会社はベトナムの会議通訳、社内研修やセミナーの通訳、
展示会のアテンド通訳などの現場で、お客様のコミュニケーションを円滑にサポートする通訳サービスをご提供します。

国内外約のベトナム語登録スタッフの中から、経歴だけでなく、過去の実績やお客様のフィードバックなどをもとに、ご要望に合う最適な通訳者をアサインします。観光ガイドやアテンド通訳から重要な商談や会議の逐次通訳、講演会や国際会議の同時通訳まで、あらゆるニーズに対応しています。

ベトナム語通訳サービス-dich tieng nhat ifk

ベトナム語翻訳サービスー

専門性の高い分野にも豊富な通訳実績あり

製造・生産

展覧会
印刷工場
製品展示会

医療・医薬

医療観光
医薬品GMP監査
製薬会社訪問・営業

金融・証券

投資セミナー
銀行説明会
調印式

IT・通信

技術開発会議
海外展開商談
システス開発
Skype、Zoom、電話等での通訳(逐次通訳)Dich Thuat Online qua zoom, teams, skype Ifk

オンライン通訳サービス

ベトナム語通訳・Skype、Zoom、電話等での通訳

オンライン会議の増加とともに、オンライン通訳へのニーズも日々高まっています。Teams、ZoomやSkypeを利用したオンライン会議の逐次通訳は、通訳者の交通費等が発生せずコストダウンが可能です。また、通訳者が少ない都市部以外からでもお気軽にご利用いただけます。オンラインでも経験豊富な通訳者が多数在籍しており、ご好評をいただいております。

こんなときは是非ご相談ください!

ベトナム語通ー訳料金表

通訳者
ランク
利用シーン 通訳形式 1名 半日
4時間以内
1名 全日
8時間以内
S:高度ビジネス 会議、セミナー、インタビュー、
レセプション、VIP表敬訪問
逐次、ウィスパリング、同通 75,000円~85,000円 120,000円~130,000円
A:高度ビジネス 会議、セミナー、企業視察、研修 逐次 65,000円~70,000円 90,000円~110,000円
B:一般ビジネス 商談、工場見学、展示会ブース商談、機械据付 逐次 45,000円~55,000円 65,000円~80,000円
C:簡単な語学サポート 空港送迎、引率等 逐次 25,000円~35,000円 35,000円~50,000円
オンライン通訳 Teams、ZoomやSkypeを利用したオンライン会議の通訳 逐次 8,000円/2時間 18時から1万/2時間
  • 本料金表は全て税別表示です。
  • 2日連続10%OFF、3日連続15%OFF、5日以上連続20%OFF、月契約は別途御見積いたします。
  • 本料金表は、ベトナム国内でご利用する通訳者1名あたりの目安をご案内しております。
  • ご利用目的・条件により、通訳者のクラスをご提案し、お見積もりをご案内いたします。
  • 本料金表に記載の金額は、予告なく変更する場合がございます。
  • 会議通訳・同時通訳等で複数名の通訳者をご利用いただく場合、お問い合わせください。

質の高いベトナム語翻訳をリーズナブルな価格で

ベトナム語通訳の料金

bang-gia-dich-thuat-tieng-nhat-ifk
  • All
  • ベトナム語/日本語通訳サービス
  • All
  • ベトナム語/日本語通訳サービス
事前に通訳者と打合せをしたほうがよいですか?

質の高い通訳を行うためにも、業務開始前に打ち合わせの時間を取っていただくことをお勧めいたします。ただし、別途料金が発生する場合がございますのでまずはご相談ください。

機密資料があるので心配です

すべての通訳者と機密保持契約書を締結しております。ご希望に応じて当社とお客さまとの間で機密保持契約書(NDA)を締結させていただきますのでご相談ください。

通訳者用資料はなぜ必要なのですか?

どんなに優秀な通訳者でも、事前準備なしには完璧な通訳を行うことはできません。 事前知識がないままに通訳するのと、内容を事前に把握、理解した上で通訳するのとでは、通訳の質が全く異なったものになります。通訳者は必ずしもその分野の専門家ではありませんので、お客様にご満足いただける通訳を行うためには、事前に内容や用語の確認が欠かせません。特にプレゼンテーションの資料やスピーチ原稿、出席者の情報などは、できる限り早めに共有していただきますようお願いします。

海外での通訳者派遣にも対応しているのですか?

日本の各地に現地通訳者のネットワークがございます。まずはご相談ください。

問い合わせの際に準備しておいたほうがよい情報はありますか?

事前に以下の内容をお知らせいただけるとお見積りがスムーズに進みます。 ・通訳言語 (例:「ベトナム語から日本語がメインの通訳」など) ・通訳の対象人数(会議の参加者) ・通訳が必要な日時 ・場所 ・内容 (例:視察、研修、会議、商談、講演会、セミナーなど) ・方法 (例:アテンド通訳、同時通訳、逐次通訳、ウィスパリング等) ・分野 (例:自動車、食品、医療、金融、観光等) ・見積期限

交通費・出張について

交通費・出張旅費は別途申し受けます。また、早朝深夜での移動、交通の便の悪い場所等では、タクシー利用料金も交通費に含まれます。 予定通訳者の自宅の最寄駅より100km以遠または片道の移動時間が2時間以上の場合は出張旅費、移動拘束費等を別途申し受けます。また、宿泊費・日当をいただく場合がございます。

早朝・深夜業務について

早朝・深夜の業務は、別途割増料金をいただく場合がございます。

拘束時間について

全日料金は8時間拘束(1時間の昼食休憩を含む実働7時間)の料金となります。拘束時間が8時間を超える場合は、1時間ごとに延長料金(1時間あたりの通訳料の25%増)を申し受けます。15分未満は切り捨て、15分以上は業務延長とさせていただきます。 半日料金は4時間拘束の料金となります。拘束時間が4時間を超える場合は、1時間ごとに延長料金(1時間あたりの通訳料の25%増)を申し受けます。15分未満は切り捨て、15分以上は業務延長とさせていただきます。

お問い合わせから通訳者手配までに必要な日数について

国内 お問い合わせ日から2営業日以上必要 海外 お問い合わせ日から5営業日以上必要 上記は、最適なサービスのご提案、通訳者の選定、通訳実施場所への交通手段の確保にかかる必要最低限の日数です。 緊急の翻訳依頼があった場合、利用可能な翻訳者がいる場合、対応できる場合もあります。

お客様からよくいただくご質問と回答

ベトナム語通訳のFAQ

Cau Hoi Thuong Gap Ifk