翻訳・通訳・日本語教育のブログ及びIFK会社のニュース

こちらは、スタッフと翻訳者が翻訳と教育の記事と経験を構築して共有するチャネルです。

Ngữ pháp N5 - 〜たい - Muốn

NGỮ PHÁP N5 〜たい Muốn

Cấu trúc 〜たい Ý nghĩa: Thể hiện mong muốn hoặc hy vọng của một hành động. Thường dịch là: Muốn. Cách sử dụng: V(ます形)ます + たい. Ví dụ: 夏休みは海に行きたいです。….

Ngữ pháp N5 - 〜をください - Hãy

NGỮ PHÁP N5 〜をください Hãy

Cấu trúc 〜をください Ý nghĩa : Thể hiện sự yêu cầu. Hoặc sử dụng gọi món ở nhà hàng hay khi làm sản phẩm ở cửa hàng.

Ngữ pháp N2_Dakeatte

Ngữ pháp N2 〜だけあって Chính vì… nên

Cấu Trúc ~だけあって Ý nghĩa: Mẫu câu dùng khi muốn nói có ý định làm nhưng cuối cùng đã không làm. Thường được dịch: Quả đúng là Chú ý: 1.Phía sau là những cụm….

ban-dia-hoa-1

Tìm hiểu về bản địa hóa phần mềm

Bằng cách bản địa hóa phù hợp với từng quốc gia, phần mềm có thể thu được lượng người dùng khổng lồ. Thị trường phần mềm dự kiến đạt 507,2 tỷ USD vào năm 2021.

Bạn đang cần dịch thuật

Hãy liên hệ với chúng tôi để báo giá dịch thuật tốt nhất

2663543 scaled