
Khác biệt giữa số ký tự và số từ trong dịch thuật
Bạn đã hiểu rõ sự khác bi
お客様のご要望に応じた高品質な翻訳サービスをご提供いたします。
ベトナムの会議通訳、社内研修やセミナーの通訳、展示会のアテンド通訳などの現場で、お客様のコミュニケーションを円滑にサポートする通訳サービスをご提供します。ベトナムで人材派遣・紹介予定派遣・転職支援(人材紹介)サービスを日系企業に提供しています。
日本のパートナーと一緒に、留学や日本での就職のためのコンサルティングサービスを提供し、プロセス全体をサポートします。
オンライン学習プログラムは完全に無料で、IFKスタッフによって編集されています。
株式会社教育・翻訳・通訳IFK
ホーチミン市、3区、5市街、グエン・ティ・ミン・カイ通り、412番地、14階、HMタウン
ホーチミン市、ビン・タン区、アン・ラク市街、キン・ヅオン・ヴオン、631番地、5階 - C5.17号室
info@translationifk.com
(日本語対応可)
035.297.7755(日本語対応可)
0282.247.7755
質問等がございましたら、お気軽にご連絡ください。
Công ty TNHH Giáo Dục Và Dịch Thuật IFK

Bạn đã hiểu rõ sự khác bi
Định nghĩa và cơ bản về T
Nhật Bản được biết đến tr

NHÌN LẠI CHUYẾN THĂM TRƯỜ

1. Thói quen là gì? Thói

Dịch thuật kỹ thuật là dịch các tài liệu có nội dung kỹ thuật một cách dễ hiểu, hiện nay nhu cầu về bản dịch kỹ thuật ngày càng tăng.

Với sự ra đời của dịch máy sử dụng trí thông minh nhân tạo (AI), hoặc dịch máy mạng thần kinh, chất lượng dịch máy đã được cải thiện đáng kể…

Hình ảnh của bạn trong mắt nhà tuyển dụng sẽ được thể hiện qua cách bạn trả lời phỏng vấn. Đặc biệt là khi nói chuyện cùng người Nhật, chỉ với những câu hỏi hết sức bình thường, họ đã quyết định được bạn có phù hợp với doanh nghiệp…

IFK – Học tiếng Nhật online miễn phí_Luyện thi JLPT N4. Cấu trúc giống đề thi JLPT thật, đầy đủ đáp án, giúp các bạn dễ dàng nắm rõ và nâng cao kỹ năng làm bài.

Khi phụ thuộc vào một bản dịch, có lẽ chúng ta thường không nghĩ đến hậu quả mà một bản dịch sai đem lại. Tuy nhiên, khi phát sinh lỗi dịch thuật trong bản dịch, tầm quan trọng của bản dịch xuất sắc và bản dịch có chất lượng cao trở nên rõ ràng. Đặc biệt là khi một sai sót nhỏ có thể thay đổi ý nghĩa của toàn bộ thông điệp. Chỉ một lỗi nhỏ đã có thể gây ảnh hưởng rất lớn đến sức khỏe của ai đó hoặc gây tổn thất lớn cho các doanh nghiệp.

SỰ GIA TĂNG CỦA DU HỌC SI

Cấu Trúc~としても Ý nghĩa: Ý nghĩa: diễn tả ý nghĩa cho dù sự việc ở phía trước được thực hiện thì không có ảnh hưởng, tác dụng tới việc hình thành sự việc ở….

Cấu Trúc: 〜がきっかけで / 〜をきっかけに Ý nghĩa: Diễn tả rằng từ một sự việc ngẫu nhiên nào đó mà có gì đó bắt đầu, thay đổi. Thường được dịch: từ…mà.., nhờ…mà…

Phiên dịch theo yêu cầu là dịch vụ phiên dịch hỗ trợ lịch trình linh hoạt, là một phương pháp giải quyết ngay lập tức những vấn đề bị cản trở bởi ngôn ngữ.

Tiếp thị nội dung đa ngôn ngữ mở ra khả năng mở rộng kinh doanh nhanh chóng, tạo sự khác biệt so với các đối thủ cạnh tranh và giữ chân khách hàng mới.

Bằng cách bản địa hóa phù hợp với từng quốc gia, phần mềm có thể thu được lượng người dùng khổng lồ. Thị trường phần mềm dự kiến đạt 507,2 tỷ USD vào năm 2021.

Những năm gần đây, nhu cầu dịch thuật không chỉ tiếng Anh mà cả các ngôn ngữ khác tại các quốc gia đang phát triển có kinh tế vượt bậc ngày càng tăng cao.

Cấu Trúc〜でもって Ý nghĩa: Dùng khi nào muốn phát triển hoặc thêm điều gì vào câu chuyện.Thường được dịch: đã thế còn, rồi sau đó Cách sử dụng: 名詞十でもって Ví dụ:….

Những năm gần đây, cơ hội giao tiếp với những người đến từ những đất nước khác nhau ngày càng nhiều, nhiều trường hợp cần thông dịch viên đóng vai trò cầu nối..

Nếu bạn yêu cầu dịch thuật, hãy cẩn thận khi chọn dịch giả. Chất lượng dịch giả trong ngành dịch thuật có thể nói là “thượng vàng hạ cám”

Trong những năm gần đây, “Manga” Nhật Bản đã trở thành một thể loại đại diện cho văn hóa của quốc gia này.
Có các bộ truyện tranh dành cho thiếu niên như “One Piece”, “Bảy viên ngọc rồng”, “Naruto”, “Conan” và “Attack on Titan”,…trong đó, đứng đầu là “Doraemon” – bộ manga đã nổi tiếng ở Nhật Bản trong một thời gian dài.

Những người phù hợp với nghề biên dịch viên, năng khiếu và kỹ năng cần thiết.

Bạn nghĩ đến điều gì đầu tiên khi nghe đến từ “ngành tài chính”? Nhiều người sẽ nghĩ đến ngân hàng, sàn giao dịch chứng khoán, cổ phiếu…

Bạn có biết khái niệm “văn hóa ngữ cảnh cao” và “văn hóa ngữ cảnh thấp” không? Đây là một khái niệm được đề ra bởi nhà nhân học văn hóa Edward T. Hall vào…

Ngữ pháp N4 ~ようにする Ý nghĩa: Mẫu câu dùng hỏi về đặc trưng của địa điểm, nhân vật, đối tượng, người. Thường được dịch là: Cố gắng làm. Chú ý: Kết quả là tiêu cực….

“Onomatopoeia” trong tiếng Anh là một thuật ngữ chung để gọi các từ tượng thanh và từ tượng hình. Từ tượng thanh là âm thanh mà bạn có thể nghe…

Dịch bằng sáng chế đòi hỏi phải có kiến thức sáng chế và bản dịch chất lượng cao. Bài viết sẽ giới thiệu về những điểm nên biết trước khi yêu cầu bản dịch…

Dịch thuật thời trang được cho là một trong những thể loại dịch thuật khó nhất. Bài viết sẽ giới thiệu các đặc điểm và những điểm yêu cầu dịch chất lượng cao.

「鬼が笑う」là thành ngữ được dùng để giễu cợt những người hay nói về chuyện có tính thực tế thấp, không thể dự đoán trước.「鬼」(con quỷ) thực tế không hề cười, còn「笑う」

「惹かれる」và「 魅かれる」đều đọc là 「ひかれる」và cả hai đều mang nghĩa là “bị thu hút bởi cái gì đó”. 「惹かれる」được sử dụng cho cả người và vật, còn 「魅かれる」 …

Ngữ pháp N4 ~ようと思っている Ý nghĩa: Mẫu câu dùng để biểu hiện một dự định chắc chắn sẽ làm của bản thân hoặc người khác. Thường được dịch: Định…

Ngữ pháp N4 ~ように Ý nghĩa: Mẫu câu dùng hỏi về đặc trưng của địa điểm, nhân vật, đối tượng, người. Thường được dịch: Như thế nào….

Chắc hẳn sẽ có nhiều người dù trong kinh doanh hay cuộc sống riêng tư, đều gặp khó khăn với “ngoại ngữ” và “dịch thuật”. Gần đây, một công cụ có tên là…

Thật không quá lời khi nói rằng “bảng thuật ngữ” là điều cần thiết để dịch hiệu quả và đạt chất lượng cao. Đặc biệt, khi xử lý các tài liệu kỹ thuật

「明日は明日の風が吹く」(Tạm dịch: Ngày mai gió vẫn thổi) là một cụm từ phổ biến có ý nghĩa “cái gì đến sẽ đến”. Bài viết này tôi sẽ giới thiệu cho các bạn về ý nghĩa và cách sử dụng của câu

Gần đây, ngày càng có nhiều công ty chấp nhận nhân lực người nước ngoài. Do đó, việc chuẩn bị tài liệu đào tạo cho người lao động nước ngoài là rất cần thiết.

KHÁCH NƯỚC NGOÀI ĐẾN NHẬT

Khi yêu cầu dịch một tài liệu cho công ty, có lẽ trong hầu hết các trường hợp sẽ chứa thông tin quan trọng. Và trong số đó có thể có thông tin…

CÓ NHỮNG TỪ NÀO KHÔNG THỂ

DỊCH THUẬT HƯỚNG DẪN SỬ D

Những điểm bất lợi khi khi tự biên dịch là gì? Trong mục này, chúng ta sẽ giới thiệu những bất lợi của việc tự dịch thuật không sử dụng công ty dịch thuật….

Phiên dịch chủ yếu được chia làm ba loại: Dịch song song, dịch đuổi và dịch thầm. Tìm hiểu rõ đặc trưng của từng phương pháp để sử dụng một cách hợp lý hơn.

Tài liệu liên quan đến pháp lý yêu cầu lựa chọn từ ngữ mang tính chuyên ngành và chính xác, một sai sót cũng có thể làm thay đổi toàn bộ ý nghĩa của tài liệu.

Trong ngành tài chính, cẩn thận tỉ mỉ là điều không thể thiếu. Những sai sót nhỏ cũng không được có vì có thể khiến doanh nghiệp và cá nhân phải trả giá…

Sự tiến bộ không ngừng của công nghệ đang thay thế sức lao động của con người bằng máy móc. Tình hình hiện nay có nhiều thách thức mà dịch máy cần vượt qua.

Mở rộng hoạt động kinh doanh ra thế giới thì khách hàng mới sẽ tự nhiên tăng lên. Hợp tác với công ty dịch thuật, có thể mong chờ vào mở rộng doanh số bán hàng.

Đối với những người có hứng thú với ngôn ngữ, công việc biên dịch là một trong những nghề nghiệp chứa đầy sức hút. Dịch giả có thể kết nối ngôn ngữ và văn hóa với nhau, cũng như có thể đóng góp cho mọi người thông qua công việc của mình.

Khi xem tin tức và phim truyền hình nước ngoài, phụ đề là một phần không thể thiếu.

Trong bài viết này chúng tôi sẽ giải thích sự khác biệt giữa “hiệu đính” và “kiểm tra bản ngữ”. Hãy thử xem đây như một mẹo nhỏ khi thuê dịch thuật bên ngoài.

Với sự phát triển của toàn cầu hóa, cơ hội cho việc dịch thuật sẽ tiếp tục tăng. Bài viết sẽ giải thích tại sao phí dịch thuật lại tăng và làm gì để giảm…

Trong bài viết này IFK sẽ giới thiệu đến bạn cách làm việc và phương pháp thăng tiến nghề nghiệp của dịch giả nội bộ và dịch giả tự do.

AI có chức năng học hỏi và hoạt động bằng cách suy nghĩ và nhận biết nhiều thứ khác nhau, người ta dự đoán rằng AI sẽ đóng một vai trò tích cực ở tương lai.

“Biên dịch” là một nghề có thể nói là “ngôi sao” của hệ thống ngôn ngữ, yêu cầu trình độ ngôn ngữ cao và có kiến thức chuyên ngành tương tự như …

Công việc dịch phụ đề Cho dù là dịch phụ đề thì nội dung rất đa dạng, trình tự cũng phức tạp và có những quy tắc nghiêm ngặt khi dịch. Điều đầu tiên cần….

Việc dịch thuật các điều lệ, điều khoản công ty là cần thiết khi kinh doanh ở nước ngoài Điều lệ là tập hợp những quy tắc cơ bản cần phải có khi thành lập….

Để nâng cao chất lượng bản dịch, cần phải chú ý nhiều vấn đề khác nhau trong quá trình dịch thuật, chẳng hạn như lựa chọn dịch giả tốt nhất và kiểm tra kỹ lưỡng chất lượng bản dịch. Tuy nhiên, chính việc điều chỉnh bố cục của văn bản đã dịch sẽ quyết định “dáng vẻ” sau cùng của bản dịch và khả năng nó được chọn đọc.

IFK xin giới thiệu đến các bạn phương pháp giản lược câu văn thông qua các ví dụ minh họa. Không chỉ giúp câu văn ngắn gọn mà còn dễ dàng truyền đạt nội dung đến người đọc

Ngữ pháp N3 ~かわりに Ý nghĩa: Mẫu câu dùng để biểu hiện sự thay thế cho một sự vật, sự việc. Ngoài ra, cũng được sử dụng để thể hiện mặt tích cực và tiêu cực…

Cấu trúc 〜とおりに: Dùng để biểu thị một sự việc xảy ra, một động tác nào đó được thực hiện theo đúng như nội dung đã được biểu thị trước đó.

Cấu trúc N3 〜通す Ý nghĩa: diễn tả ý nghĩa làm việc gì đó cho đến khi kết thúc, hoàn thành nó, làm đến cùng.

Cấu trúc N 4 〜 ようだ . Mẫu câu diễn tả sự suy đoán của người nói từ những điều nhìn thấy được hoặc từ thông tin có được.

Cấu trúc N4~まだ〜ていない .Cho biết rằng hành động hay sự kiện nào đó vẫn chưa kết thúc (chưa hoàn thành).

Cấu Trúc ~なんて〜んだろう(反実仮想)Ý nghĩa: Diễn tả tâm trạng ngạc nghiên, kinh ngạc của người nói trước một người , sự vật nào đó.

CÔNG TY TNHH GIÁO DỤC VÀ

CÔNG TY TNHH GIÁO DỤC VÀ

IFK – Học tiếng Nhật online miễn phí_Luyện thi JLPT N3. Cấu trúc giống đề thi JLPT thật, đầy đủ đáp án, giúp các bạn dễ dàng nắm rõ và nâng cao kỹ năng làm bài.

IFK – Học tiếng Nhật online miễn phí_Luyện thi JLPT N3. Cấu trúc giống đề thi JLPT thật, đầy đủ đáp án, giúp các bạn dễ dàng nắm rõ và nâng cao kỹ năng làm bài.

Gồm các đề luyện thi JLPT N3 bám sát với đề thi thực tế, có câu trả lời và phần giải thích chi tiết, giúp bạn dễ dàng rèn luyện, nâng cao khả năng làm bài.

1. Ý nghĩa của 「よろしく」 Đầu

Tổng hợp các bài luyện đọc tiếng Nhật N3. Bao gồm bài đọc, câu trả lời và giải thích, giúp các bạn dễ dàng rèn luyện, củng cố và nâng cao khả năng đọc hiểu…

Cấu trúc N3 〜として Ý nghĩa: dùng để nói về lập trường, tư cách, chủng loại, quan điểm, chức năng của một đối tượng nào đó.

Cấu Trúc 〜としたら Ý nghĩa: Người nói muốn thể hiện ý kiến của mình trong trường hợp nêu lên một điều kiện giả định, giả sử điều đó, việc gì đó là sự thật thì…

Gần đây, Apple đã thêm tí

1. Email yêu cầu trong do

Tổng hợp các bài luyện đọc tiếng Nhật N3. Bao gồm bài đọc, đáp án và giải thích, giúp các bạn dễ dàng rèn luyện, củng cố và nâng cao khả năng đọc hiểu.

Tổng hợp các bài luyện đọc tiếng Nhật N3. Bao gồm bài đọc, đáp án và giải thích, giúp các bạn dễ dàng rèn luyện, củng cố và nâng cao khả năng đọc hiểu.

Tổng hợp các bài luyện đọc tiếng Nhật N3. Bao gồm bài đọc, đáp án và giải thích, giúp các bạn dễ dàng rèn luyện, củng cố và nâng cao khả năng đọc hiểu.

Tổng hợp các bài luyện đọc tiếng Nhật N3. Bao gồm bài đọc, đáp án và giải thích, giúp các bạn dễ dàng rèn luyện, củng cố và nâng cao khả năng đọc hiểu.

Tổng hợp các bài luyện đọc tiếng Nhật N3. Bao gồm bài đọc, đáp án và giải thích, giúp các bạn dễ dàng rèn luyện, củng cố và nâng cao khả năng đọc hiểu.

Tổng hợp các bài luyện đọc tiếng Nhật N3. Bao gồm bài đọc, đáp án và giải thích, giúp các bạn dễ dàng rèn luyện, củng cố và nâng cao khả năng đọc hiểu.

Tổng hợp các bài luyện đọc tiếng Nhật N3. Bao gồm bài đọc, đáp án và giải thích, giúp các bạn dễ dàng rèn luyện, củng cố và nâng cao khả năng đọc hiểu.

Tổng hợp các bài luyện đọc tiếng Nhật N3. Bao gồm bài đọc, câu trả lời và giải thích, giúp các bạn dễ dàng rèn luyện, củng cố và nâng cao khả năng đọc hiểu…

Tổng hợp các bài luyện đọc tiếng Nhật N3. Bao gồm bài đọc, đáp án và giải thích, giúp các bạn dễ dàng rèn luyện, củng cố và nâng cao khả năng đọc hiểu.

Tổng hợp các bài luyện đọc tiếng Nhật N3. Bao gồm bài đọc, câu trả lời và giải thích, giúp các bạn dễ dàng rèn luyện, củng cố và nâng cao khả năng đọc hiểu…

Học tiếng Nhật online N3 miễn phí – Tổng hợp các bài luyện đọc tiếng Nhật N3. Bao gồm bài đọc, câu trả lời và giải thích, giúp các bạn dễ dàng rèn luyện, củng cố và nâng cao khả năng đọc hiểu…

Tổng hợp các bài luyện đọc tiếng Nhật N3. Bao gồm bài đọc, đáp án và giải thích, giúp các bạn dễ dàng rèn luyện, củng cố và nâng cao khả năng đọc hiểu.

Tổng hợp các bài luyện đọc tiếng Nhật N3. Bao gồm bài đọc, đáp án và giải thích, giúp các bạn dễ dàng rèn luyện, củng cố và nâng cao khả năng đọc hiểu.

Tổng hợp các bài luyện đọc tiếng Nhật N3. Bao gồm bài đọc, đáp án và giải thích, giúp các bạn dễ dàng rèn luyện, củng cố và nâng cao khả năng đọc hiểu.

Tổng hợp các bài luyện đọc tiếng Nhật N3. Bao gồm bài đọc, đáp án và giải thích, giúp các bạn dễ dàng rèn luyện, củng cố và nâng cao khả năng đọc hiểu.

Tổng hợp các bài luyện đọc tiếng Nhật N3. Bao gồm bài đọc, câu trả lời và giải thích, giúp các bạn dễ dàng rèn luyện, củng cố và nâng cao khả năng đọc hiểu.

Tổng hợp các bài luyện đọc tiếng Nhật N3. Bao gồm bài đọc, đáp án và giải thích, giúp các bạn dễ dàng rèn luyện, củng cố và nâng cao khả năng đọc hiểu.

Tổng hợp các bài luyện đọc tiếng Nhật N3. Bao gồm bài đọc, đáp án và giải thích, giúp các bạn dễ dàng rèn luyện, củng cố và nâng cao khả năng đọc hiểu.

Tổng hợp các bài luyện đọc tiếng Nhật N3. Bao gồm bài đọc, đáp án và giải thích, giúp các bạn dễ dàng rèn luyện, củng cố và nâng cao khả năng đọc hiểu.

Tổng hợp các bài luyện đọc tiếng Nhật N3. Bao gồm bài đọc, đáp án và giải thích, giúp các bạn dễ dàng rèn luyện, củng cố và nâng cao khả năng đọc hiểu.

Tổng hợp các bài luyện đọc tiếng Nhật N3. Bao gồm bài đọc, câu trả lời và giải thích, giúp các bạn dễ dàng rèn luyện, củng cố và nâng cao khả năng đọc hiểu…

Tổng hợp các bài luyện đọc tiếng Nhật N3. Bao gồm bài đọc, đáp án và giải thích, giúp các bạn dễ dàng rèn luyện, củng cố và nâng cao khả năng đọc hiểu.

Cấu Trúc 〜せいで Ý nghĩa: Ch

Cấu Trúc 〜さえ Ý nghĩa: Ý n

Cấu Trúc 〜際(に) / 〜際の Ý ng

Cấu Trúc〜ことになっている Ý nghĩa: Diễn tả những sự việc, kế hoạch đã được quyết định mà không phải do bản thân mình đưa ra hoặc dùng để miêu tả các quy định…

Cấu Trúc〜ことから Ý nghĩa: Dù

Khi xảy ra bão và lũ lụt,

Thị trường phim hoạt hình

Để trở thành một dịch giả

Cấu Trúc 〜わけだ/〜というわけだ Ý n

Cấu Trúc〜一方で/〜一方だ Ý nghĩa

Để tránh những sai lầm ma

Mọi người đều có một ước

Bạn muốn du học, vậy bạn

Đây là bài viết của Adam

Julie DiMauro là giáo sư

Công cụ dịch thuật không

Hãy cùng IFK tìm hiểu các

Không thể phủ nhận rằng c

BIÊN DỊCH VIÊN TỰ DO HAY

Quản lý thuật ngữ hiệu qu

Trí tuệ nhân tạo (AI) đan

Nếu bạn đang mong muốn tr

Việc kiểm soát chất lượng

Đã có nhiều bài viết về c

Ngày nay, để duy trì tính

Với sự phổ biến của công

Một công cụ CAT là viết t

Tiếng Nhật được xem là ng

Để đưa sản phẩm của bạn r

Những bản dịch bảng chú g

Nghiên cứu mới về dịch má

Có quá nhiều quảng cáo ph

Dịch thuật là một ngành m

Bản địa hóa không phải lú

Internet đã mang game đến

Tóm tắt công việc với thô

Ưu tiên chính của bản địa

Kinh doanh dịch thuật ngà

Dịch thuật sáng tạo là ph

Dịch thuật giúp công ty v

Cho dù với cương vị là ch

Theo dòng phát triển như

Dịch thuật pháp lý là việ

Đối tượng độc giả là thôn

Dịch thuật đóng vai trò q

Thông cáo báo chí là một

Liệu có công ty nào trong

Một bản dịch hoàn hảo nên

Học sinh sẽ có cơ hội hiể

Nhà hàng phục vụ thực khá

Dịch Pháp lý Dịch vụ dịch

Bạn có đang cần một bản d

Trong hầu hết nhiều trườn

Toán học là vũ trụ và bởi

Bản địa hóa game: “Kirby”

Khái Niệm Về Phiên Dịch Y

Game ngày một trở nên phá

Công ty dịch thuật chất l

Bạn đang tìm 1 đơn vị dịc

Công ty Giáo Dục Và Dịch

Bạn đang tìm một đơn vị c

Bạn đang cần dịch công ch

Cách viết/bài mẫu của phầ

Bạn đang cần dịch công ch

Sinh Viên Thực Tập Tại Nh

1. Có nhiều trường đào tạ

Cách viết những mẫu thông

Mẫu dịch nội quy hội sang tiếng Nhật và tiếng Việt 日本語 Tiếng Việt ○○○会則 (名称) 本会は○○○と称する。 (事務所) 本会の事務所は○○県○○市○○丁目○番○号に置く。Công ty dịch thuật tiếng Nhật uy tín IFK

Mẫu dịch nôi quy đánh giá nhân sự từ tiếng Nhật sang tiếng Việt 日本語 Tiếng Việt 人事考課規程 công ty chuyên cung cấp dịch vụ dịch thuật tiếng Nhật sang tiếng Việt IFK

Mẫu dịch hợp đồng tiếng Nhật - Hợp đồng nhượng quyền thương mại 日本語 Tiếng Việt 事業譲渡契約書 – Công ty dịch hợp đồng tiếng nhật, dịch thuật tiếng nhật uy tín

「運転」không thể sử dụng cho

Mẫu dịch hợp đồng tiếng Nhật – Hợp đồng thi công xây dựng tiếng Nhật 日本語 Tiếng Việt 建築工事請負契約書 – Dịch thuật hợp đồng uy tín 工事名 ○○○○建築工事 Tên công trình

Mẫu dịch hợp đồng tiếng Nhật – 日本語 Tiếng Việt 機密保持契約 công ty dịch thuật uy tín – chuyên dịch thuật hợp đồng tại tiếng nhật tại việt nam

Mẫu dịch hợp đồng tiếng Nhật – Hợp Đồng Thi Nguyên Tắc Giao Dịch Mua Bán 日本語 Tiếng Việt 売買取引基本契約書株式会社 công ty dịch tiếng nhật dịch hợp đồng uy tín

Bạn đang chuẩn bị đi du h

Mẫu dịch hợp đồng tiếng Nhật – Hợp Đồng Bảo Mật Thông Tin 日本語 Tiếng Việt 秘密保持誓約書私は、従業員として貴社の業務に従事するに当たり、下記事項を遵守することを誓約いたします。

Công ty dịch hợp đồng Thuê nhà sang tiếng Nhật Uy tín 建物賃貸借契約書 cung cấp dịch vụ dịch tiếng Nhật chất lượng cao.

Bạn đang chuẩn bị đi học

Mẫu dịch hợp đồng tiếng Nhật – Hợp Đồng Kinh Tế 日本語 業務委託契約書 Công ty dịch thuật tiếng nhật Uy tín – Chuyên dịch hợp đồng, dịch công chứng ifk

Hiện tại nhu cầu giao lưu

1. Các khóa đào tạo phiên
IFK chuyên cung cấp dịch vụ dịch thuật các ngôn ngữ tiếng Nhật, tiếng Anh, tiếng Việt chất lượng cao.
Tầng 14, HM Town, 412 Nguyễn Thị Minh Khai, P.5, Q.3, HCM
Tầng 5 - C5.17 Imperial Place, 631 Kinh Dương Vương, An Lạc, Bình Tân, Thành phố Hồ Chí Minh
035.297.7755
0282.247.7755
info@translationifk.com
Copyright © 2015 – 2021 Công Ty Giáo Dục – Dịch Thuật IFK – / GPĐKKD số 0315596065 do Sở KHĐT TP.HCM cấp.