Tận dụng công ty dịch thuật để đưa doanh nghiệp ra thế giới

dua-doanh-nghiep-ra-the-gioi-1
Nếu bạn mở rộng hoạt động kinh doanh của mình vượt ra khỏi biên giới quốc gia thì cơ hội có được khách hàng mới sẽ tự nhiên tăng lên. Tuy nhiên, doanh nghiệp khó có thể được chấp nhận ở nước ngoài nếu không có bản dịch và bản địa hóa đã được cân nhắc đến các sắc thái và văn hóa tỉ mỉ. Do đó, để có một bản địa hóa được chấp nhận tại nước sở tại, bạn sẽ cần phải chọn đúng công ty dịch thuật. Trong bài viết này, chúng tôi sẽ mô tả về việc mở rộng ra toàn cầu bằng cách tận dụng một công ty dịch thuật.

1. Thu hút lượng lớn người xem

Để phát triển doanh số bán hàng và việc kinh doanh của mình, bạn cần làm cho nhiều khách hàng tiềm năng biết đến sản phẩm và dịch vụ của bạn hơn. Bạn có thể thu hút khách hàng mới bằng cách truyền đạt nội dung bằng từ ngữ của những người thuộc thị trường mới. Các công ty dịch thuật có thể tận dụng lợi thế từ giai đoạn quyết định nhắm đến thị trường hoặc ngôn ngữ nào làm mục tiêu. Khi thị trường mục tiêu được xác định và kế hoạch marketing được xây dựng, công ty dịch thuật sẽ dịch và bản địa hóa các tài nguyên khác nhau hướng đến những người trong thị trường đó như là website hoặc tài liệu marketing.

2. Xây dựng mối quan hệ tin cậy với khách hàng

dua-doanh-nghiep-ra-the-gioi-2
Các công ty dịch thuật/ nhà cung cấp dịch vụ ngôn ngữ (LSP) như đã nói trên có hiểu biết vững chắc về thị trường mục tiêu để tiến hành bản địa hóa và cũng quen thuộc với các phương pháp giao tiếp để tạo dựng niềm tin với khách hàng tại thị trường đó.

Ví dụ: Bạn có thể giành được lòng tin của khách hàng bằng cách tôn trọng văn hóa, phong tục và cách diễn đạt ngôn ngữ của họ và được nhận sự thân thiết từ họ bằng việc áp dụng một cách hợp lý các yếu tố trực quan như hình ảnh, thiết kế đồ họa, cách phối màu,… được chấp nhận tại khu vực đó.

3. Vốn hiểu biết về các nền văn hóa khác nhau

dua-doanh-nghiep-ra-the-gioi-3
Để kinh doanh ở một quốc gia mới, điều quan trọng là phải quen thuộc với ngôn ngữ và văn hóa của quốc gia đó. Trên thế giới có hơn 7.000 ngôn ngữ được sử dụng, và để hiểu được hết tất cả sẽ là điều không thể. Tuy nhiên, nếu bạn làm việc với một dịch giả chuyên nghiệp trong một dự án, bạn sẽ cảm thấy gần gũi hơn một chút với văn hóa của khu vực mục tiêu. Và rồi sự hiểu biết đó sẽ là nền tảng của việc xây dựng mối quan hệ với cộng đồng địa phương.

4. Tăng cường giao tiếp với khách hàng và đối tác kinh doanh

Khi bước vào một thị trường mới, cần phải giao tiếp tốt với cả khách hàng và đối tác kinh doanh trong khu vực đó. Bằng cách giao tiếp bằng ngôn ngữ của nước sở tại, bạn có thể ngăn chặn những hiểu lầm khác nhau có thể cản trở mục tiêu của bạn. Hiểu theo nghĩa này thì việc được cộng đồng chấp nhận thông qua quan hệ đối tác với các công ty dịch thuật phù hợp là việc quan trọng.

5. Đạt được dự án dịch thuật cấp cao nhất

Hợp tác với công ty dịch thuật/ LSP như đã nói trên là chìa khóa thành công của một dự án dịch thuật. Vậy chính xác thì một công ty dịch thuật sẽ làm những gì?
  • Sửa lỗi bằng bản dịch máy. Nếu bạn tiến hành một dự án dịch thuật mà chỉ dựa vào bản dịch máy, bạn có thể tưởng tượng về một thành phẩm sẽ có nhiều lỗi dịch thuật ở bên trong. Bản dịch máy có sẵn trên trực tuyến có một số tiện lợi nhất định, nhưng chất lượng của nó thì khác xa so với những gì các công ty dịch thuật cung cấp. Trong một nghiên cứu so sánh bản dịch bằng máy với bản dịch của người dịch, 90% các câu được dịch bằng máy đều thiếu tự nhiên về mặt ngữ pháp. Dù đôi khi các công ty dịch thuật cũng có sử dụng bản dịch máy, nhưng đây chỉ là một phần của quy trình dịch thuật quy mô lớn với nhiều yếu tố.
  • Kiểm soát chất lượng ở mức độ cao nhất. Để mang đến được trạng thái mà trong nội dung cuối cùng xuất hiện không có bất kỳ sai sót nào, các công ty dịch thuật đáng tin cậy đã đang đưa vào sử dụng hệ thống quản lý chất lượng có độ chính xác cao. Cho dù bạn đã xây dựng một đội ngũ dịch thuật trong nội bộ công ty mà không cần phụ thuộc vào các công ty dịch thuật chỉ vì bạn có những nhân viên thông thạo các ngôn ngữ thì việc kiểm soát chất lượng cho toàn bộ dự án có thể vẫn sẽ khó đảm bảo được. Tại các công ty dịch thuật, đội ngũ chuyên gia kiểm soát chất lượng sẽ kiểm tra mọi khía cạnh của bản dịch và bản địa hóa để đảm bảo chất lượng nội dung mà họ cung cấp.
  • Tiết kiệm chi phí và thời gian. Việc sử dụng công ty dịch thuật sẽ tốn tiền. Nhưng trong nhiều trường hợp, bạn sẽ tiết kiệm được thời gian và tiền bạc. Không chỉ phải chịu chi phí làm việc tại nội bộ công ty và các chi phí khác nhau phát sinh vì công việc, nếu bạn không phải là một đội ngũ chuyên về dịch thuật, bạn sẽ mất thời gian để làm lại công việc khi xảy ra sai sót. Điều này sẽ vô cùng rõ ràng khi dịch sang nhiều ngôn ngữ khác.
  • Đội ngũ chuyên nghiệp về ngôn ngữ và chuyên gia trong từng lĩnh vực. Khi ủy thác công việc cho một công ty dịch thuật, việc có được các dịch giả và chuyên gia thông thạo ngôn ngữ gốc và ngôn ngữ đích và có kiến thức chuyên môn về nội dung là thế mạnh của công ty. Ví dụ: Tầm quan trọng của một đội ngũ có cả năng lực ngôn ngữ và kiến thức chuyên môn sẽ rõ ràng khi nói đến các tài liệu liên quan đến pháp lý và y tế. Chỉ một lỗi dịch thuật cũng có thể gây ra sai sót lớn trong toàn bộ dự án và đôi khi gây nguy hiểm đến đời sống và tính mạng con người. vì thế, để tránh những rủi ro đó xảy ra, bạn nên thuê một đội ngũ chuyên trách của các công ty dịch thuật.

Thị trường thương mại điện tử toàn cầu dự kiến ​​sẽ tăng lên 6,54 nghìn tỷ đô la vào năm 2022. Đây có thể nói là cơ hội duy nhất để tìm ra một con đường mới trên trường quốc tế bằng cách sử dụng dịch vụ của một công ty dịch thuật.

Tóm lược

Bằng cách hợp tác với các công ty dịch thuật, bạn có thể mong chờ vào sự tăng trưởng của việc kinh doanh và mở rộng doanh số bán hàng. Bằng cách xóa bỏ rào cản ngôn ngữ, việc thu hút khách hàng càng nhiều thêm sẽ không bao giờ là không thể.

CÔNG TY TNHH GIÁO DỤC VÀ DỊCH THUẬT IFK

Chuyên cung cấp các dịch vụ sau:

Nhấp vào một ngôi sao để đánh giá!

5 / 5. Lượt đánh giá: 398

Không có phiếu bầu cho đến nay! Hãy là người đầu tiên đánh giá bài này.

関連記事

所在地:

ホーチミン市、3区、5市街、グエン・ティ・ミン・カイ通り、412番地、14階、HMタウン

事務所:

ホーチミン市、ビン・タン区、アン・ラク市街、キン・ヅオン・ヴオン、631番地、5階 - C5.17号室

Mail:

[email protected]
(日本語対応可)

電話番号:

035.297.7755(日本語対応可)
0282.247.7755

お問い合わせフォーム

 Copyright © 2015 – 2021 株式会社教育・通訳・翻訳IFK・法人コード: 0315596065