6 MẸO CẦN BIẾT KHI LÀM VIỆC CÙNG THÔNG DỊCH VIÊN

6 MẸO CẦN BIẾT KHI LÀM VIỆC CÙNG THÔNG DỊCH VIÊN - CÔNG TY GIÁO DỤC VÀ DỊCH THUẬT IFK

Tóm tắt công việc với thông dịch viên trước khi trao đổi sâu hơn

Làm quen với thông dịch viên với những thông tin cần thiết mà họ cần nắm trước khi bắt đầu phiên dịch. Các thông dịch viên sẽ cung cấp cho bạn giọng điệu và ngữ cảnh phù hợp với mỗi bên sau khi bạn tóm tắt các nội dung công việc.

Làm mọi thứ một cách chậm rãi

Hãy cố gắng đừng nói quá nhanh để thông dịch viên có thể đưa ra bản dịch tốt nhất. Một số người có thói quen nói nhanh hay thậm chí họ không nhận ra được vấn đề này. Giảm tốc độ nói cho thông dịch viên sẽ giúp tăng độ chính xác của bản dịch.

6 MẸO CẦN BIẾT KHI LÀM VIỆC CÙNG THÔNG DỊCH VIÊN - CÔNG TY GIÁO DỤC VÀ DỊCH THUẬT IFK

Tránh sử dụng các thuật ngữ và biệt ngữ trong suốt cuộc hẹn với thông dịch viên

Sử dụng nhiều các thuật ngữ và biệt ngữ trong suốt cuộc hẹn có thể làm thông dịch viên cảm thấy bối rối. Điều này ảnh hưởng đến công việc của họ và cả bản dịch của bạn sẽ thiếu sự chính xác.

Nói chuyện trực tiếp với người mà bạn đang làm việc cùng

Hãy thoải mái trong cuộc trò chuyện của bạn với thông dịch viên như những cuộc trò chuyện bình thường và giao tiếp bằng mắt với họ. Thông dịch viên nên ngồi vị trí giữa bạn và khách hàng mà thông dịch viên cần phiên dịch.

6 MẸO CẦN BIẾT KHI LÀM VIỆC CÙNG THÔNG DỊCH VIÊN - CÔNG TY GIÁO DỤC VÀ DỊCH THUẬT IFK

Ý thức về ngôn ngữ cơ thể

Chú ý về ngôn ngữ cơ thể của bạn và khách hàng sử dụng trong suốt buổi gặp mặt trực tiếp. Chúng ta thường giao tiếp nhiều với cơ thể hơn ta tưởng. Hơn nữa, những cử chỉ phổ biến và thích hợp với nền văn hóa này nhưng có thể không ở nền văn hóa kia.

Yêu cầu thông dịch viên không thay đổi những gì bạn nói thậm chí nếu họ nghĩ đó là một lời xúc phạm

Trước khi nói với khách hàng về những vấn đề có thể gây tranh cãi, hãy làm rõ với thông dịch viên rằng những điều được nói là ý kiến của bạn, không phải ý kiến của thông dịch viên. Điều này giúp thông dịch viên không cảm thấy khó chịu và lo lắng.

6 MẸO CẦN BIẾT KHI LÀM VIỆC CÙNG THÔNG DỊCH VIÊN - CÔNG TY GIÁO DỤC VÀ DỊCH THUẬT IFK

Liên hệ Công ty dịch thuật IFK

Quý khách hàng có thể dễ dàng liên hệ yêu cầu báo giá dịch thuật tại trang web của chúng tôi. Truy cập tại đây để có thể gửi file dịch bằng cách hoàn thành form yêu cầu báo giá của chúng tôi. 
Quý khách có thể tham khảo dịch vụ dịch thuật tiếng Anh tại đây. 
Dịch vụ dịch thuật tiếng Nhật tại đây. 
Trường hợp bạn cần báo giá dịch thuật nhanh chóng hãy liên hệ với chúng tôi qua hotline của chúng tôi tại đây. 
Địa chỉ 1: Tầng 14, HM Town, 412 Nguyễn Thị Minh Khai, P.5, Q.3, HCM.
Địa chỉ 2: Tầng 5 – C5.17 Imperial Place, 631 Kinh Dương Vương, An LạcBình Tân, Thành phố Hồ Chí Minh. 

Nhấp vào một ngôi sao để đánh giá!

5 / 5. Lượt đánh giá: 608

Không có phiếu bầu cho đến nay! Hãy là người đầu tiên đánh giá bài này.

関連記事

所在地:

ホーチミン市、3区、5市街、グエン・ティ・ミン・カイ通り、412番地、14階、HMタウン

事務所:

ホーチミン市、ビン・タン区、アン・ラク市街、キン・ヅオン・ヴオン、631番地、5階 - C5.17号室

Mail:

[email protected]
(日本語対応可)

電話番号:

035.297.7755(日本語対応可)
0282.247.7755

お問い合わせフォーム

 Copyright © 2015 – 2021 株式会社教育・通訳・翻訳IFK・法人コード: 0315596065