封筒の見本(サンプル)作成方法
履歴書の書き方に不安や疑問をお持ちの方必見! 履歴書を入れる封筒を作成するうえで必要なポイントと、郵送・提出時のマナーを押さえて書類選考を突破しましょう。
Phiên bản hoàn chỉnh của sổ tay viết sơ yếu lý lịch
Cách làm phong bì mẫu
Không thể bỏ qua cho những ai có băn khoăn hoặc nghi ngờ về cách viết sơ yếu lý lịch!
Hãy vượt qua quá trình tuyển chọn hồ sơ bằng cách nắm bắt những điểm cần thiết để tạo phong bì, ghi sơ yếu lý lịch và quy tắc khi nộp và gửi thư bằng đường bưu điện.
提出の前に確認! 見直し用チェックリスト
- 誤字・脱字はないか
- フリガナを書き忘れていないか
- 空欄なく埋めているか
- 写真は剥がれないようしっかり貼られているか、まっすぐきれいに貼られているか
- 押印されているか(履歴書に署名欄がある場合)
- 住所、学校・会社名などを省略せずに書いているか
- 入学、卒業、入社、退社年度・月は正確か
- 面接準備のために履歴書のコピーをとったか
- 添え状を入れたか添え状の書き方・サンプル(見本)ダウンロードはこちら
Xác nhận trước khi gửi! Bảng kiểm tra đánh giá
- Có lỗi đánh máy hoặc thiếu sót nào không?
- Có quên viết phiên âm hay không?
- Đã điền hết vào các chỗ trống chưa?
- Ảnh có được dán chắc chắn để nó không bị bong ra không, đã được gắn thẳng và ngay ngắn chưa?
- Có đóng dấu không (nếu sơ yếu lý lịch thì có cột ký tên).
- Có viết đầy đủ địa chỉ, trường học, tên công ty, v.v. không?
- Tháng / năm nhập học, tốt nghiệp, vào công ty và rời khỏi công ty có chính xác không?
- Đã sao chép sơ yếu lý lịch của mình để chuẩn bị cho cuộc phỏng vấn chưa?
- Để xem cách viết thư xin việc và tải mẫu thì xem ở trang sau.
封筒の書き方
- 住所は、都道府県から正確に記入し、社名は(株)などの略字は使わない
- 封筒の表面左下に、「応募書類在中」、または「○○職応募書類在中」と記入
- 封筒の裏面に自分の住所、氏名を記入
- 切手はまっすぐに貼る
- あて名は「御中」と「様」を併用しない 「御中」と「様」の書き分けについてはこちら
Cách viết phong bì
- Nhập địa chỉ chính xác từ tỉnh thành và không sử dụng các chữ viết tắt như Cty TNHH hoặc Cty CP cho tên công ty.
- Ở dưới cùng bên trái của bề mặt phong bì, viết “Bên trong là hồ sơ ứng tuyển” hoặc “Bên trong là hồ sơ xin việc XX”
- Viết địa chỉ và tên của bạn ở mặt sau của phong bì.
- Dán tem thẳng.
- Không sử dụng “御中” và “様” cùng nhau làm tên người nhận. Để phân biệt giữa “御中” và “様” thì xem ở trang sau.
郵送&提出時のマナー
- 書類に折り目がつかないように定形外の封筒を使用
- 書類に汚れがつかないように、書類はクリアファイルに挟んで封筒に入れる
- 郵便料金が不足しないように注意
- 期限が決められている場合は、確実に期限内に届くように送付
- 急ぐ場合は、宅配便や速達で送付
- 書留で送付するのは、採用担当者の手を煩わせるので避ける
- 封筒の選び方、切手の料金など詳しくはこちら
- メールでの連絡が可能であれば、送付したことをメールで知らせる
- メールに添付して提出する際の例文と注意事項はこちら
- 面接で手渡しする場合も封筒を用意する 手渡す時は封筒から出す? 渡し方のマナーを写真で解説
Quy tắc khi nộp và gửi thư bằng đường bưu điện
- Sử dụng phong bì có kích thước chuẩn để tránh bị nhăn tài liệu.
- Đặt tài liệu vào một tập tin rõ ràng và để vào phong bì để tài liệu không bị bẩn.
- Hãy chú ý để không bị thiếu bưu phí.
- Nếu có thời hạn nộp thì hãy gửi để đảm bảo rằng nó đến trong thời hạn quy định.
- Nếu bạn gấp thì gửi giao hàng tận nhà hoặc chuyển phát nhanh.
- Tránh gửi thư bảo đảm vì nó sẽ làm phiền người phụ trách tuyển dụng.
- Để biết chi tiết về cách chọn phong bì và giá của một con tem thì xem ở trang sau.
- Nếu có thể liên hệ với chúng tôi qua email, hãy cho chúng tôi biết qua email mà bạn đã gửi.
- Để xem các câu ví dụ và những lưu ý khi gửi bằng cách đính kèm vào email thì xem ở trang sau.
- Chuẩn bị phong bì trao tận tay khi đi phỏng vấn. Để biết khi trao thì lấy phong bì từ đâu? Giải thích cách giao bằng ảnh thì xem ở trang sau.
Dịch Thuật và làm CV tiếng Nhật
Công Ty TNHH Giáo Dục Và Dịch Thuật IFK
Địa chỉ 1: Tầng 14, HM Town, 412 Nguyễn Thị Minh Khai, P.5, Q.3, HCM.
Địa chỉ 2: Tầng 5 – C5.17 Imperial Place, 631 Kinh Dương Vương, An Lạc, Bình Tân, Thành phố Hồ Chí Minh
Để tham khảo dịch vụ làm cv tiếng Nhật tại đây.
Dịch vụ dịch thuật tiếng Nhật, Dịch thuật công chứng uy tín tại Tp Hồ Chí Minh.
Email: info@translationifk.com
Hotline: 0282.247.7755/ 035.297.7755
Website: https://translationifk.com
Facebook: Dịch Thuật Tiếng Nhật IFK
Nhấp vào một ngôi sao để đánh giá!
5 / 5. Lượt đánh giá: 413
Không có phiếu bầu cho đến nay! Hãy là người đầu tiên đánh giá bài này.