Cơ cấu tổ chức của các trường đại học ở Việt Nam và Nhật Bản có những điểm chung nào?

co cau to chuc

Khi chuẩn bị du học Nhật Bản, bạn có thắc mắc về cơ cấu tổ chức của các trường đại học ở Nhật Bản không? Hay bạn băn khoăn rằng liệu nó có giống Việt Nam hay không? Bài viết sau đây sẽ giải thích cho bạn về nhiệm vụ của ban giám hiệu, các văn phòng khoa tại các cơ sở giáo dục đại học ở Việt Nam và Nhật Bản theo Luật Giáo dục đại học.

1. Việt Nam:

Các trường đại học ở Việt Nam nói chung đều có hội đồng trường, ban giám hiệu, các khối đào tạo, khối chức năng,… Trong đó, ban giám hiệu và các khoa thuộc khối đào tạo là “thân thuộc” nhất đối với sinh viên. Bởi lẽ, khi mới nhập học vào một trường đại học nào đó, chắc hẳn các bạn cũng đều thắc mắc rằng: “Hiệu trưởng trường mình là ai?”, “Trường mình có mấy khoa tất cả?” nhỉ?

Theo điều 14 Luật Giáo dục đại học Việt Nam, ban giám hiệu của một trường đại học gồm:
– Hiệu trưởng: là người đại diện cho trường đại học trước pháp luật, chịu trách nhiệm quản lý các hoạt động của trường,…
– 1 đến 3 phó hiệu trưởng: là người trực tiếp phụ trách một số lĩnh vực công tác theo sự phân công của hiệu trưởng, được thay mặt hiệu trưởng giải quyết và chịu trách nhiệm trước pháp luật,…

Cơ cấu tổ chức của một khoa thuộc khối đào tạo gồm:
– Trưởng khoa: là người quản lí trực tiếp nhân sự trong khoa, chịu trách nhiệm thực hiện các chương trình đào tạo theo kế hoạch chung của trường,…
– 1 đến 2 phó trưởng khoa: là người giúp trưởng khoa trong việc quản lí, thực hiện các kế hoạch đào tạo, các hoạt động phong trào,…

2. Nhật Bản:

Tại Nhật Bản, cơ cấu tổ chức trường đại học là một hệ thống phân chia cấp bậc, phân chia trách nhiệm. Cơ cấu tổ chức cụ thể của các trường đại học có thể khác nhau nhưng hầu hết, cấp trên cùng của cơ cấu tổ chức chính là ban giám hiệu. Điều 26 Luật Giáo dục trường học Nhật Bản (学校教育法) quy định các chức vụ như: hiệu trưởng, phó hiệu trưởng, trưởng khoa, phó khoa,… là những vị trí cần thiết cho tất cả các trường đại học.

Trong hầu hết các trường hợp, chỉ có duy nhất một hiệu trưởng trong một trường đại học, nhưng lại có thể có nhiều phó hiệu trưởng trong cơ cấu tổ chức của trường đại học. Nhiệm vụ chính của từng chức vụ như sau:
– Hiệu trưởng (学長): theo điều 92 Luật Giáo dục trường học Nhật Bản, hiệu trưởng là người phụ trách các công việc và quản lý đội ngũ nhân viên của nhà trường. Nói cách khác, hiệu trưởng là người chịu trách nhiệm cho tất cả các công việc của trường đại học và là người có quyền chỉ đạo, giám sát đội ngũ giảng viên và nhân viên thuộc trường đại học.
– Phó hiệu trưởng (副学長): là người giúp hiệu trưởng trong việc điều hành, quản lí các công việc của trường đại học theo sự phân công của hiệu trưởng.

Điều 92 khoản 5 Luật Giáo dục trường học Nhật Bản quy định về người chịu trách nhiệm các công việc trong khoa đào tạo như sau:
– Trưởng khoa (学部長): là người phụ trách các công việc của trường liên quan đến chương trình đào tạo, chịu trách nhiệm về giáo dục, nghiên cứu của khoa và là người đại diện cho các giảng viên trong khoa, điều phối các chính sách trong khoa.
– 1 đến 2 phó trưởng khoa (副学部長): là người hỗ trợ trưởng khoa trong các công việc như: giám sát chương trình giảng dạy, phân bổ các môn giảng dạy cho từng giảng viên trong khoa theo sự phân công của trưởng khoa.

*Lưu ý khi dịch về các chức vụ trong bảng điểm tiếng Nhật
Thông thường, khi chuẩn bị đi du học hoặc tham gia internship, bạn sẽ phải nộp bảng điểm tổng kết trong quá trình học tập tại Việt Nam cho phía Nhật Bản. Bảng điểm đó của bạn phải có chữ kí xác nhận từ phía ban giám hiệu nhà trường. Theo Nghị định số 09/2010/NĐ-CP, đối với những văn bản thông thường như bảng điểm của sinh viên, hiệu trưởng có quyền giao cho phó hiệu trưởng, trưởng phòng đào tạo, phó trưởng phòng đào tạo,… kí thay, kí thừa lệnh và kí thừa ủy quyền.
Đối với việc kí thay (KT), kí thừa lệnh (TL) và kí thừa ủy quyền (TUQ), có thể dịch chung thành “đại diện”, tiếng Nhật là 代表 (daihyou) hoặc 代理 (dairi). Ví dụ:

         TUQ. Hiệu trưởng                                                                            学長 の代表

    Phó trưởng Phòng Đào tạo                     dịch là:                        教育管理部署の副部長

3. Từ vựng thông dụng trong cơ cấu tổ chức của các trường đại học Nhật Bản:

Tiếng Nhật

Romaji

Tiếng việt

大学

daigaku

trường đại học

総長室

souchou-shitsu

ban giám hiệu

学長

gakuchou

hiệu trưởng

副学長

fuku gakuchou

phó hiệu trưởng

学部長

gakubuchou

trưởng khoa

副学部長

fuku gakubuchou

phó trưởng khoa

部長

buchou

trưởng phòng

副部長

fuku buchou

phó phòng

教授

kyouju

giáo sư

准教授

junkyouju

phó giáo sư

助教

jokyou

trợ lí giáo sư

博士

hakase

tiến sĩ

修士

shuushi

thạc sĩ

講師

koushi

giảng viên

~学部

~gakubu

các khoa

~部/~室

~bu/~shitsu

các phòng

4. Từ vựng về các phòng, khoa cơ bản trong các trường đại học Nhật Bản:

Tiếng Nhật

Romaji

Tiếng việt

内部監査室

naibu kansa-shitsu

phòng kế toán

経営政策部

keiei seisaku-bu

phòng chính sách quản lí

人事部

hitogoto-bu

phòng nhân sự

研究支援部

kenkyuu shien-bu

phòng hỗ trợ nghiên cứu

教務部

kyoumu-bu

phòng giáo dục

農学部

nou-gakubu

khoa nông nghiệp

工学部

kou-gakubu

khoa công nghiệp

建築学部

kenchiku-gakubu

khoa kiến trúc

社会学部

shakai-gakubu

khoa xã hội

法律学部

houritsu-gakubu

khoa luật

観光学部

kankou-gakubu

khoa du lịch

経営学部

keiei-gakubu

khoa kinh tế

薬学部

yaku-gakubu

khoa dược

医学部

i-gakubu

khoa y

電工学部

denkou-gakubu

khoa điện tử

美術学部

bijutsu-gakubu

khoa mỹ thuật

Liên hệ Công ty dịch thuật IFK

Quý khách hàng có thể dễ dàng liên hệ yêu cầu báo giá dịch thuật tại trang web của chúng tôi. Truy cập tại đây để có thể gửi file dịch bằng cách hoàn thành form yêu cầu báo giá của chúng tôi. 
Quý khách có thể tham khảo dịch vụ dịch thuật tiếng Anh tại đây. 
Dịch vụ dịch thuật tiếng Nhật tại đây. 
Trường hợp bạn cần báo giá dịch thuật nhanh chóng hãy liên hệ với chúng tôi qua hotline của chúng tôi tại đây. 
Địa chỉ 1: Tầng 14, HM Town, 412 Nguyễn Thị Minh Khai, P.5, Q.3, HCM.
Địa chỉ 2: Tầng 5 – C5.17 Imperial Place, 631 Kinh Dương Vương, An LạcBình Tân, Thành phố Hồ Chí Minh. 

Nhấp vào một ngôi sao để đánh giá!

5 / 5. Lượt đánh giá: 176

Không có phiếu bầu cho đến nay! Hãy là người đầu tiên đánh giá bài này.

関連記事

所在地:

ホーチミン市、3区、5市街、グエン・ティ・ミン・カイ通り、412番地、14階、HMタウン

事務所:

ホーチミン市、ビン・タン区、アン・ラク市街、キン・ヅオン・ヴオン、631番地、5階 - C5.17号室

Mail:

info@translationifk.com
(日本語対応可)

電話番号:

035.297.7755(日本語対応可)
0282.247.7755

お問い合わせフォーム

 Copyright © 2015 – 2021 株式会社教育・通訳・翻訳IFK・法人コード: 0315596065