DỊCH VỤ DỊCH THUẬT TÀI LIỆU PHÁP LÝ, TẠI SAO KHÔNG?

Dịch thuật pháp lý là việc chuyển ngữ thông tin bằng văn bản trong hệ thống pháp luật từ ngôn ngữ nguồn sang ngôn ngữ đích. Lĩnh vực dịch thuật này đòi hỏi tay nghề cao, tính chuyên nghiệp, độ cẩn thận. Người dịch pháp lý phải am hiểu mọi khía cạnh của các thuật ngữ pháp lý trong hai ngôn ngữ để đảm bảo rằng các bản dịch pháp lý chính xác 100%, dù một lỗi nhỏ cũng có thể để lại những hậu quả hết sức quan trọng.

Dịch Thuật Pháp Lý

Các tài liệu dịch thuật pháp lý bao gồm: bản khai có tuyên thệ, dịch các phán quyết, bảng cung khai, các bản quy định luật pháp và chính phủ, dịch hợp đồng, tín dụng thư, quy định và luật, biên bản, dịch giấy phép, các thỏa thuận bảo mật, …

Liệu rằng tài liệu pháp lý có thể được dịch dễ dàng bằng công cụ Google dịch? Đây là quan niệm vô cùng sai lầm hiện nay của một số khách hàng. Trong thực tế, tài liệu pháp lý phải hoàn hảo, không một lỗi sai. Chỉnh sửa tài liệu thuộc lĩnh vực này là điều bất đắc dĩ, bởi một sai sót nhỏ có thể phải trả giá đắt và việc khắc phục sai sót đó cũng gây lãng phí thời gian, tiền bạc, và lợi ích của các bên liên quan. Do đó, dù tốn nhiều công sức và tài chính so với sử dụng trang web có sẵn, nhưng thuê dịch vụ dịch thuật tài liệu pháp lý là lựa chọn khôn ngoan dành cho công ty.

Nếu bạn thấy mơ hồ, khó hiểu thì hãy đón đọc bài viết sau để khám phá tầm quan trọng không ngờ của dịch vụ dịch thuật tài liệu pháp lý.

 

Lý do 1# Bản dịch thiếu ý, thiếu chính xác

Theo thời gian, máy tính càng trở nên tân tiến và tinh vi; tuy vậy, để dịch chính xác tài liệu, máy tính cần phải vượt qua cả chặng đường dài. Gần đây, Google dịch được cập nhập với nhiều tính tăng tiện ích và trở thành công cụ dịch thuật hiệu quả, nhưng sắc thái nghĩa, thành ngữ, cách diễn đạt, ẩn ý vẫn chưa được khai thác ngọn nguồn.

Trong tương lai, Google dịch sẽ cung cấp những bản dịch chính xác. Dù thế, hiện tại, lựa chọn đầu tư một đội ngũ dịch thuật nắm rõ mọi vẻ đẹp tinh tế và phức tạp của ngôn ngữ đích và nguồn là sự đặt cược vô cùng khôn ngoan.

Lý do 2# Từ vựng đa nghĩa, thuật ngữ phức tạp

Google dịch có thể trợ giúp hoàn thành bài tập tiếng Anh của học sinh, nhưng rõ ràng không thể dịch chính xác những tài liệu pháp lý phức tạp. Ngoài nhiều tầng lớp ngữ nghĩa, tài liệu pháp lý còn bao hàm những từ ngữ chuyên ngành độc lạ và phức tạp. Tùy thuộc quốc gia, kho từ vựng này cũng có các cách dịch khác nhau. Vì vậy, Google dịch chưa thể dịch thuật đầy đủ, và hợp lý.

Dịch Thuật Pháp Lý

Lý do#3 Tiếng Anh giỏi, chưa chắc dịch thuật giỏi

Một quyết sách sai lầm khi lựa chọn người bạn giao tiếp thành thạo với người bản xứ, hay giao tiếp bằng ngôn ngữ đích nhiều năm làm thông dịch viên pháp lý. Trong thực tế, ngôn ngữ nói chuyện hằng ngày khác biệt hoàn toàn với ngôn ngữ pháp lý về cách sử dụng từ, sắc thái nghĩa. Mặt khác, chuyện nói ngôn ngữ không thể xét với chuyện đọc ngôn ngữ, một người nói chuyện trôi chảy ngoại ngữ, nhưng chưa chắc có thể đọc hiểu ở trình độ sơ cấp.

Từ đó, tin dùng dịch vụ dịch thuật tài liệu pháp lý là giải pháp đúng đắn để phòng tránh những rủi ro tiềm ẩn.

Lý do#5 Dịch vụ dịch thuật pháp lý giúp, kiện tụng là chuyện nhỏ

Kiện tụng trước tòa là trải nghiệm không vui, xấu hổ của tất cả mọi người, gây thất thoát tài chính, lãng phí thời gian, và rủi ro nguồn lực. Không những vậy, việc này còn ảnh hưởng xấu đến danh tiếng.

Nếu bản dịch của giấy tờ pháp lý không chính xác, với tư cách là người sử dụng dịch vụ dịch thuật, bạn không thoát khỏi trách nhiệm liên đới. Vì vậy, tuyển dụng những dịch thuật viên pháp lý đầy năng lực, vấn đề tiềm tàng này sẽ hoàn toàn bị loại bỏ, từ đó bạn có thể thoải mái tinh thần để hoàn thành công việc.

 

Liên hệ Công ty dịch thuật IFK

Quý khách hàng có thể dễ dàng liên hệ yêu cầu báo giá dịch thuật tại trang web của chúng tôi. Truy cập tại đây để có thể gửi file dịch bằng cách hoàn thành form yêu cầu báo giá của chúng tôi. 
Quý khách có thể tham khảo dịch vụ dịch thuật tiếng Anh tại đây.
Dịch vụ dịch thuật tiếng Nhật tại đây. 
Trường hợp bạn cần báo giá dịch thuật nhanh chóng hãy liên hệ với chúng tôi qua hotline của chúng tôi tại đây. 
Địa chỉ 1: Tầng 14, HM Town, 412 Nguyễn Thị Minh Khai, P.5, Q.3, HCM. 
Địa chỉ 2: Tầng 5 – C5.17 Imperial Place, 631 Kinh Dương Vương, An Lạc, Bình Tân, Thành phố Hồ Chí Minh 

Nhấp vào một ngôi sao để đánh giá!

5 / 5. Lượt đánh giá: 435

Không có phiếu bầu cho đến nay! Hãy là người đầu tiên đánh giá bài này.

関連記事

所在地:

ホーチミン市、3区、5市街、グエン・ティ・ミン・カイ通り、412番地、14階、HMタウン

事務所:

ホーチミン市、ビン・タン区、アン・ラク市街、キン・ヅオン・ヴオン、631番地、5階 - C5.17号室

Mail:

[email protected]
(日本語対応可)

電話番号:

035.297.7755(日本語対応可)
0282.247.7755

お問い合わせフォーム

 Copyright © 2015 – 2021 株式会社教育・通訳・翻訳IFK・法人コード: 0315596065