Ngữ pháp N3 ~というより Thay vì nói là…thì

ngu phap n3 toiuyori

Cấu Trúc
~というより

Ý nghĩa:


  • Mẫu câu dùng để so sánh tính chất một sự vật hoặc sự việc mà khi diễn tả nó như vậy thì ta có thể tả nó với từ ngữ khác phù hợp hơn.

  • Thường được dịch: Thay vì nói là….thì nói … đúng hơn.

Cách sử dụng:

V(普)+ というより
イA(普)+ というより
ナA(普)+ というより
N(普)+ というより

Ví dụ:

  • ぼくと彼が友だち?いや、ぼくたちは友だちというよりいい競争相手なんだよ。
    Tôi và anh ấy là bạn bè hả? Không, chúng tôi thay vì nói là bạn bè thì gọi là đối thủ cạnh tranh đúng hơn.
  • 美知子は歩くのが速い。歩くというより走るという感じだ。
    Michiko thì đi bộ nhanh. Thay vì nói là đi bộ thì tôi nghĩ là chạy đúng hơn.
  • A: へえ、この絵、社長に頼まれてかいたんですか。
    Ủa bức tranh này giám đốc nhờ bạn mua giùm hả?
    B: 頼まれて、というより命令されたんだよ。
    Thay vì nói nhờ thì nói sai khiến đúng hơn đó.

  • 今日は涼しいというより寒いぐらいだ。
    Hôm qua thì thay vì nói mát thì nói lạnh đúng hơn.

  • クラスで人気者のジェシカさんは綺麗というよりかわいいって感じだね。
    Jessica người được thần tượng ở lớp thay vì nói là xinh đẹp thì tôi nghĩ gọi là dễ thương thì đúng hơn.

Ví dụ luyện dịch tiếng nhật - di chuyển chuột để xem tiếng Việt

  • 今はラーメンというよりうどんが食べたい気分だ。

  • たくさん失敗して悔しいというより色々な人に迷惑をかけて申し訳ない気持ちだった。

  • カクテルなんてお酒というよりジュースだよね。

Các từ vựng trong ngữ pháp N3

Từ vựng Cách đọc Ý nghĩa
競争相手 きょうそうあいて Đối thủ cạnh tranh tốt
頼まれる たのまれる Bị nhờ vả
気分 きぶん Cảm giác
人気者 にんきしゃ Thần tượng
失敗する しっぱいする Thất bại
悔しい くやしい Bực bội
迷惑 めいわく Phiền toái

CÔNG TY TNHH GIÁO DỤC VÀ DỊCH THUẬT IFK

Nhấp vào một ngôi sao để đánh giá!

5 / 5. Lượt đánh giá: 533

Không có phiếu bầu cho đến nay! Hãy là người đầu tiên đánh giá bài này.

関連記事

所在地:

ホーチミン市、3区、5市街、グエン・ティ・ミン・カイ通り、412番地、14階、HMタウン

事務所:

ホーチミン市、ビン・タン区、アン・ラク市街、キン・ヅオン・ヴオン、631番地、5階 - C5.17号室

Mail:

[email protected]
(日本語対応可)

電話番号:

035.297.7755(日本語対応可)
0282.247.7755

お問い合わせフォーム

 Copyright © 2015 – 2021 株式会社教育・通訳・翻訳IFK・法人コード: 0315596065