Nguồn gốc của việc ngắm hoa anh đào ở Nhật Bản

NGUON GOC CUA VIEC NGAM HOA ANH DAO NHAT BAN

Ở Nhật Bản, nơi có thể chiêm ngưỡng thiên nhiên suốt bốn mùa, ”ngắm hoa anh đào” phổ biến như một sự kiện gợi lên cảm giác về mùa xuân. Trong những năm gần đây, số lượng du khách nước ngoài đến Nhật Bản với mục đích ngắm hoa anh đào ngày càng tăng vào mùa hoa. Ngay cả trong số những người thích ngắm hoa anh đào hàng năm, có lẽ rất ít người có thể giải thích được nguồn gốc của việc ngắm hoa.
Ở đây, chúng tôi sẽ giải thích nguồn gốc của việc ngắm hoa anh đào Nhật Bản cũng như sự phát triển của nó cho đến ngày nay. Bằng cách hiểu rõ nguồn gốc của việc ngắm hoa anh đào đồng thời làm sáng tỏ lịch sử của Nhật Bản, bạn sẽ có cái nhìn sâu sắc hơn về việc ngắm hoa anh đào.

Việc ngắm hoa anh đào bắt đầu ở Nhật Bản từ khi nào? Tìm hiểu nguồn gốc của việc ngắm hoa anh đào

Việc ngắm hoa anh đào bắt đầu từ khi nào và như thế nào? Tôi sẽ giải thích nguồn gốc của nó.

Việc ngắm hoa anh đào có bắt nguồn từ thời Nara không?

Có nhiều giả thuyết khác nhau về nguồn gốc của việc ngắm hoa anh đào, nhưng quay trở lại thời Nara, có vẻ như giới quý tộc thích hoa mận và thích ngắm chúng.
Trong thời hiện đại, việc ngắm hoa ám chỉ hoa anh đào, nhưng vào thời đó, hoa mận du nhập từ Trung Quốc mới là xu hướng chủ đạo. Điều này không phải vì hoa anh đào không được yêu thích mà bởi vì hoa anh đào được coi là loài cây thiêng liêng đối với người dân Nhật Bản thời đó.
Trên thực tế, có những bài thơ về hoa anh đào trong Manyoshu, và thậm chí trước cả thần thoại cổ đại, hoa anh đào đã được tôn thờ như cây nơi các vị thần ngự trị.

Chúng ta bắt đầu nhìn thấy hoa anh đào sau thời Heian.

Vào thời Heian, giới quý tộc dần coi hoa anh đào là loài hoa đại diện cho mùa xuân. Người ta cho rằng việc bãi bỏ sứ thần sang Trung Quốc vào năm 894 là một trong những nguyên nhân dẫn đến điều này. Với việc bãi bỏ sứ thần sang Trung Quốc, người dân Nhật Bản có lẽ đã quen thuộc hơn với loài hoa anh đào cổ thụ của Nhật Bản hơn là loài hoa mận du nhập từ Trung Quốc.
Cảnh triều đình tổ chức yến tiệc dưới hoa anh đào cũng được mô tả trong kiệt tác thời Heian giữa ”Truyện kể Genji” và ”Kokin Wakashu” biên soạn vào đầu thời Heian cũng có hình ảnh anh đào. Còn biết bao bài ca nở hoa như khúc ca mùa xuân.
Điều này cho thấy hoa anh đào được coi là ”hoa tượng trưng cho mùa xuân” đối với giới quý tộc thời đó.

Không chỉ giới quý tộc mà cả nông dân cũng thích ngắm hoa anh đào.

Người ta nói rằng trong khi giới quý tộc tổ chức ngắm hoa anh đào với mục đích thưởng thức và thưởng thức hoa anh đào thì nông dân tổ chức ngắm hoa anh đào với mục đích khác.
Mùa xuân là mùa nông dân bắt đầu cày ruộng, khi hoa nở báo hiệu mùa xuân đang đến, chúng được ngưỡng mộ vì ý nghĩa tôn giáo và xua đuổi tà ma. Các sự kiện ngắm hoa được tổ chức vào những ngày cố định như lễ hội, và vào những ngày đó mọi người sẽ ra đồng và núi để ngắm hoa. Trong số đó có một cây anh đào, và bằng cách vui chơi dưới gốc cây đó, họ có thể đã dành thời gian với các vị thần và cầu nguyện cho một mùa màng bội thu.
Người ta nói rằng sau thời Edo, việc ngắm hoa anh đào, đã trở nên phổ biến trong dân chúng, so với ngày nay được coi là một thú vui thuần túy.

Những thay đổi trong việc ngắm hoa anh đào cho đến ngày nay

Tiếp theo, chúng ta hãy cùng nhìn lại quá trình phát triển của việc ngắm hoa anh đào từ thời Kamakura cho đến ngày nay.

Ngắm hoa anh đào từ thời Kamakura đến thời Azuchi-Momoyama

Đến thời Heian, ngắm hoa anh đào là thú tiêu khiển của tầng lớp quý tộc nhưng đến thời Kamakura, nó dần lan rộng đến mọi tầng lớp nhân dân. Các samurai và người dân thị trấn cũng bắt đầu yêu thích hoa, và người ta kể rằng đây cũng là thời điểm hoa được trồng trên các ngọn núi, đền chùa và đền thờ ở Kyoto.
Vào thời Azuchi-Momoyama, các samurai bắt đầu ra ngoài ngắm hoa anh đào. Lễ hội ”ngắm hoa anh đào Daigo” và ”Yoshino” do Toyotomi Hideyoshi tổ chức đặc biệt nổi tiếng, với khoảng 5.000 người tham gia Yoshino và hơn 1.000 người tham dự Đền Daigoji. Có vẻ như đây là một bữa tiệc lớn với sự tham dự của các lãnh chúa nổi tiếng thời bấy giờ như Tokugawa Ieyasu và Maeda Toshiie.

Ngắm hoa anh đào thời Edo

Từ thời Edo trở đi, việc ngắm hoa anh đào trở nên phổ biến rộng rãi như một thú vui của dân thường. Vào nửa sau của thời Edo, ”Yoshino Sakura”, một phiên bản cải tiến của Oshima Sakura và Edohigan, đã ra đời. Cây anh đào Yoshino này được cho là do một người làm vườn ở làng Somei, thuộc phường Toshima, Tokyo ngày nay tạo ra và sau này được gọi là ”Somei Yoshino” để phân biệt với cây anh đào dại Yoshino ở tỉnh Nara. Đây được cho là sự khởi đầu của cây anh đào Someiyoshino hiện đại.
Vào cuối thời Edo, việc lai tạo và cải tiến hoa anh đào đã trở nên phổ biến, và đến thời điểm này rõ ràng đã có khoảng 250 đến 300 loại hoa anh đào.

Ngắm hoa anh đào từ thời Minh Trị

Sau thời Minh Trị, các dinh thự và vườn của samurai thuộc sở hữu của giới quý tộc lần lượt bị phá bỏ do ảnh hưởng của Chiến tranh Trung-Nhật và Nga-Nhật. Những bông hoa anh đào được trồng trong các dinh thự và vườn bị đốt làm nhiên liệu, và nhiều giống hoa anh đào được trồng từ thời Edo đang bị thiếu hụt.
Lo ngại trước tình trạng này, người làm vườn tên Magoemon Takagi ở Komagome đã thu thập những hoa anh đào còn sót lại và trồng trong vườn mình để bảo quản. Người ta nói rằng có hơn 80 loại hoa anh đào.
Năm 1886, một hàng cây hoa anh đào được trồng trên sông Arakawa theo lệnh của Magoemon. Khoảng năm 1910, hàng cây dọc theo sông Arakawa đã trở thành địa điểm nổi tiếng mới để ngắm hoa anh đào.
Nhờ nỗ lực của những người làm vườn này, những bông hoa anh đào bị bỏ lại đã lan rộng khắp đất nước và các cơ sở nghiên cứu đã tiếp tục cải tiến giống của họ, điều này vẫn tiếp tục cho đến ngày nay.

Hoa anh đào đã lan rộng khắp cả nước và thời gian ngắm hoa anh đào cũng khác nhau.

Hoa anh đào từng được yêu thích ở thủ đô Kyoto và Edo, giờ đây đã lan rộng khắp cả nước và hiện nay mùa ngắm hoa anh đào có đôi chút khác biệt tùy theo khu vực. Thời gian ra hoa gần đúng cho từng vùng như sau.
Hokkaido: Khoảng cuối tháng 4
Vùng Tohoku: khoảng nửa đầu tháng 4
Các khu vực khác: Khoảng nửa cuối tháng 3 (hoa bắt đầu nở vào khoảng nửa đầu tháng 2 chỉ ở Okinawa)
Thật tuyệt khi được ngắm hoa anh đào địa phương trong dịp ngắm hoa anh đào, nhưng mùa xuân cũng là mùa du lịch. Chúng tôi cũng khuyên bạn nên ghé thăm hoa anh đào ở nhiều vùng khác nhau và ngắm hoa khi đi du lịch. Nếu bạn hiểu về lịch sử của hoa anh đào và việc ngắm hoa, bạn có thể có cảm giác như mình đang du hành ngược thời gian về Nhật Bản xưa.

Kết Luận

Việc ngắm hoa anh đào vốn được yêu thích trên khắp đất nước đã có từ trước thời Nara, khi mọi người không chỉ thưởng thức hoa anh đào mà còn cả hoa mận và hoa mùa xuân. Nhiều cây hoa anh đào đã được cải tiến trong thời kỳ Edo, trong khi việc ngắm hoa anh đào được tổ chức như một trò tiêu khiển của giới quý tộc và là một lễ hội tôn giáo để nông dân cầu nguyện cho mùa màng bội thu. Sau thời Minh Trị, những hàng cây hoa anh đào tiếp tục lan rộng khắp đất nước nhờ nỗ lực của những người làm vườn và nhà nghiên cứu sống sót sau chiến tranh. Ngày nay, hoa anh đào có thể thấy từ Hokkaido đến Okinawa.
Hoạt động ngắm hoa anh đào đã lan rộng từ thủ đô của Nhật Bản đến khắp cả nước, đã trở nên nổi tiếng khắp thế giới và số lượng người từ nước ngoài đến xem hoa anh đào đang tăng lên hàng năm. Sẽ thật tuyệt nếu mọi người từ các quốc gia khác không chỉ có thể tìm hiểu về vẻ đẹp của hoa anh đào mà còn về tình yêu của người dân Nhật Bản đối với hoa anh đào và lịch sử ngắm hoa anh đào.

Nhấp vào một ngôi sao để đánh giá!

5 / 5. Lượt đánh giá: 802

Không có phiếu bầu cho đến nay! Hãy là người đầu tiên đánh giá bài này.

関連記事

所在地:

ホーチミン市、3区、5市街、グエン・ティ・ミン・カイ通り、412番地、14階、HMタウン

事務所:

ホーチミン市、ビン・タン区、アン・ラク市街、キン・ヅオン・ヴオン、631番地、5階 - C5.17号室

Mail:

info@translationifk.com
(日本語対応可)

電話番号:

035.297.7755(日本語対応可)
0282.247.7755

お問い合わせフォーム

 Copyright © 2015 – 2021 株式会社教育・通訳・翻訳IFK・法人コード: 0315596065