Phân biệt ngữ pháp 「〜ついでに」và「〜がてら」

「〜ついでに」và「〜がてら」là mẫu ngữ pháp thể hiện hành động tận dụng cơ hội thực hiện hành động ban đầu dự tính trước để thực hiện thêm một hành động khác nữa.

Cho các ví dụ sau đây

・散歩のついでに、ちょっとコンビニまで行ってきます。

・散歩がてら、ちょっとコンビニまで行ってきます。

Cả 2 câu đều có nghĩa rằng tận dụng việc “đi bộ” là mục đích căn bản để thêm vào hành động khác là “đến cửa hàng tiện lợi”.

Vậy thì ý nghĩa và cách dùng của「〜ついでに」và「〜がてら」có gì khác nhau. Hãy tìm hiểu xem sự khác giữa 2 mẫu ngữ pháp này nhé.

phan biet tsudeni gatera


Sự khác nhau giữa 「~ついでに」và「~がてら」

 Thật ra ý nghĩa của cả hai đều giống nhau, nhưng phạm vi sử dụng lại khác nhau.

Chẳng hạn, những câu ví dụ sau đây

・Amazonで本を買うついでに、CDも買った。

・Amazonで本を買いがてら、CDも買った。

Câu nào cũng đều có mục đích chính là “mua sách” nhưng ngoài ra còn có thêm cả “mua CD”, nhưng câu dùng「〜がてら」lại trông không tự nhiên tí nào.

Lý do là vì 「〜がてら」được dùng cho những hành động liên quan đến việc di chuyển cơ bản.

Ở câu ví dụ trên, hành động mua sắm bằng Amazon chỉ là đặt hàng qua internet mà thôi, không liên quan gì đến di chuyển.

Vì vậy việc dùng「〜がてら」trong câu khiến câu trở nên thiếu tự nhiên.

Vậy những câu ví dụ dưới đây thì sao.

・薬局へ薬を買いに行ったついでに、日用品も買った。

・薬局へ薬を買いに行きがてら、日用品も買った。

Ở ví dụ này có liên quan đến việc di chuyển là “đi đến tiệm thuốc”.

Tuy nhiên, bạn có nghĩ rằng câu dùng 「〜がてら」vẫn không được tự nhiên hay không?

Thật ra đó là do 「〜がてら」không chỉ dùng để nối những câu có liên quan đến việc di chuyển, mà còn không được dùng vào những trường hợp bạn thực hiện mục đích chính và mục đích phụ cùng một địa điểm.

Tóm lại cả 2 câu trên đều thực hiện hành động ở tiệm thuốc cho nên khi dùng 「〜がてら」câu sẽ trở nên thiếu tự nhiên.


Kết luận

Qua bài viết này tôi đã giới thiệu đến các bạn sự khác nhau giữa 「〜ついでに」và「〜がてら」

Cuối cùng tôi sẽ tóm tắt sự khác nhau giữa 2 mẫu ngữ pháp

phan biet tsuideni gatera


CÔNG TY TNHH GIÁO DỤC VÀ DỊCH THUẬT IFK

Nhấp vào một ngôi sao để đánh giá!

5 / 5. Lượt đánh giá: 261

Không có phiếu bầu cho đến nay! Hãy là người đầu tiên đánh giá bài này.

関連記事

所在地:

ホーチミン市、3区、5市街、グエン・ティ・ミン・カイ通り、412番地、14階、HMタウン

事務所:

ホーチミン市、ビン・タン区、アン・ラク市街、キン・ヅオン・ヴオン、631番地、5階 - C5.17号室

Mail:

info@translationifk.com
(日本語対応可)

電話番号:

035.297.7755(日本語対応可)
0282.247.7755

お問い合わせフォーム

 Copyright © 2015 – 2021 株式会社教育・通訳・翻訳IFK・法人コード: 0315596065