VẤN ĐỀ NGƯỜI NƯỚC NGOÀI GẶP PHẢI TRONG CUỘC SỐNG HẰNG NGÀY

KHO KHAN TRONG CUOC SONG O NHAT

Nhật Bản là một trong những quốc gia đặc biệt trên thế giới và không có gì lạ khi người nước ngoài cảm thấy bối rối sau khi đến Nhật Bản. Tôi nghĩ đó là điều bình thường đối với người Nhật nhưng lại là thứ mới mẻ đối với người nước ngoài, nhưng mặc khác, cũng có nhừng trường hợp người dân gặp rắc rối bởi những quy định độc đáo của Nhật Bản.

Những khó khăn trong cuộc sống hằng ngày của người nước ngoài

Đối với người nước ngoài sống ở Nhật Bản, bất kỳ trở ngại nào trong cuộc sống hàng ngày của họ đều có thể gây ra căng thẳng đáng kể. Ngay cả đối với người Nhật chúng ta, khi tưởng tượng việc sống ở nước ngoài, chúng ta chắc chắn sẽ lo lắng về nhiều thứ.  Nếu công ty của bạn tuyển dụng người nước ngoài, bạn sẽ dễ dàng đưa ra lời khuyên hơn nếu bạn biết những vấn đề “nhất định” mà người nước ngoài gặp phải để bạn có thể gần gũi với họ nhất có thể.  Dưới đây, chúng tôi sẽ giới thiệu những vấn đề chính mà người nước ngoài gặp phải trong cuộc sống hàng ngày từ góc độ hỗ trợ của đại diện công ty.

Không hiểu quy luật cuộc sống

Cũng giống như người Nhật, không phải người nước ngoài nào cũng hiểu rõ luật pháp Nhật Bản. Rất khó để tưởng tượng tình huống một người nước ngoài học tập về pháp luật Nhật Bản ở quê hương của họ trước đó.

Ví dụ: Có một số phần mà người Nhật cũng không hiểu như cơ cấu chế độ của các loại thuế, bảo hiểm y tế và bảo hiểm xã hội. Đối với người nước ngoài vừa mới sống ở Nhật còn choáng ngợp hơn nữa.

Ở một số quốc gia, không có khái niệm “thuế khấu trừ”, trong đó công ty khấu trừ và nộp thuế từ tiền lương của bạn. Xin lưu ý rằng nếu bạn không giải thích cặn kẽ điểm này cho người lao động nước ngoài trước và sau khi tuyển dụng họ, sẽ có nguy cơ họ bị nghi ngờ là gây phiền toái.  Điều tương tự cũng xảy ra với các quy định về bảo hiểm y tế và lương hưu, bạn cần giải thích rõ ràng lý do tại sao bạn cần phải trả và những lợi ích sẽ có trong tương lai. Nếu bạn không thanh toán hợp lý, có nguy cơ việc thay đổi tư cách lưu trú của bạn có thể không được chấp thuận, vì vậy nếu bạn muốn nhân sự nước ngoài làm việc lâu dài tại công ty của bạn, hãy nhớ giải thích kỹ.

Đặc biệt, khi tuyển dụng nhân sự có tay nghề cụ thể, phải có “ hướng dẫn trước”. Trong số đó, có nghĩa vụ giải thích số tiền cù lao và hãy ước tính các khoản thuế và bảo hiểm xã hội được thu và giải thích chi tiết.

Không hiểu tiếng Nhật

Học ngoại ngữ có thể khó khăn đối với chúng ta ở mọi quốc gia, nhưng tiếng Nhật là một trong những ngôn ngữ khó nhất trên thế giới, vì vậy người nước ngoài được cho là sẽ gặp khó khăn. Tiếng Nhật yêu cầu sử dụng bốn ký tự: hiragana, katakana, kanji và bảng chữ cái, đồng thời về mặt ngữ pháp, vị ngữ đứng cuối cùng nên khó hiểu kết luận.

Ngoài ra, trong ngôn ngữ nói, chủ ngữ thường bị bỏ qua, vì vậy không có gì lạ khi những người đến từ các quốc gia nơi chủ ngữ được xác định rõ ràng thấy mình không thể hiểu được ngôn ngữ. Hơn nữa, nhiều người Nhật sống ở Nhật không giỏi ngoại ngữ như tiếng Anh nên họ có xu hướng gặp khó khăn khi giao tiếp bằng các ngôn ngữ khác ngoài tiếng Nhật.

Bất kể bạn đang đi du lịch ở Nhật Bản và không hiểu được ngôn ngữ thì việc không biết tiếng Nhật sẽ gây bất tiện trong nhiều trường hợp khi bạn sinh sống ở Nhật Bản. Ví dụ: nếu bạn bị ốm và phải đến bệnh viện, có thể bạn không được điều trị thích hợp nếu bạn không hiểu tiếng Nhật.

Liên quan đến các thủ tục khác nhau được thực hiện tại các văn phòng thành phố, những từ khó hiểu thường được sử dụng, vì vậy sẽ gây rắc rối cho những người nước ngoài không quen thuộc với Nhật Bản. ” “Thủ tục công cộng đi kèm” là một trong những hỗ trợ bắt buộc của các tổ chức hỗ trợ đăng ký.

Không có thời gian hoặc địa điểm để tận hưởng sở thích và vui chơi

Người nước ngoài khó thích nghi với văn hóa Nhật Bản, đó là vấn đề tất nhiên với sự giả vờ ( nịnh bợ) và cách xử lý tình huống khi họ gặp khó xử. Ngay cả người Nhật cũng khó mở lòng với nhau nên người nước ngoài càng thấy khó giao tiếp hơn.

Ngoài ra, người Nhật có xu hướng nhìn mọi người với suy nghĩ “ Có phải người Nhật hay không?”, vì vậy một số người e ngại chỉ vì sự xuất hiện của người nước ngoài. Kết quả là, có ít cơ hội để gây ồn ào và chơi theo nhóm và dễ dàng cảm thấy cô đơn.

Một trong những hỗ trợ cho người nước ngoài có kỹ năng cụ thể là “thúc đẩy trao đổi với người Nhật”. Đặc biệt khi được giao cho một khu vực nông thôn, việc thúc đẩy trao đổi với người Nhật cũng rất quan trọng để làm quen với cộng đồng và cuộc sống.

Rắc rối với hàng xóm

Nước Nhật không hẳn là một quốc gia tuân thủ pháp luật nhưng họ có xu hướng nghiêm khắc trong cách cư xử ở nơi công cộng. Khi nói đến tiếng ồn trong chung cư, không có gì lạ khi phát sinh những lời phàn nàn đơn giản vì tiếng ồn trong cuộc sống hàng.

Ngoài ra, các quy định về cách vứt rác khác nhau tùy thuộc chung cư và khu vực bạn sinh sống, đồng thời loại rác có thể rứt được quy định theo ngày trong tuần.  Đối với những người sống ở một đất nước khác quy tắc đổ rác không quá nghiêm ngặt, có thể không chú ý đến các quy tắc đó, vì vậy khả năng cao sự thô lỗ của bạn sẽ khiến hàng xóm khó chịu.

Chế độ ăn uống

Nhật Bản là quốc gia tương đối rộng lượng về ẩm thực và có nhiều nhà hàng nơi bạn có thể thưởng thức ẩm thực từ nhiều quốc gia trên thế giới. Tuy nhiên, một số người ở nước ngoài không ăn một số loại thực phẩm nhất định vì lý do tôn giáo hoặc tính ngưỡng.

Ai cũng biết rằng người Hồi giáo không ăn thịt lợn, nhưng điều này không có nghĩa là chỉ cấm ăn thịt lợn; mỡ lợn và súp xương lợn cũng bị cấm. Ở Nhật Bản, mọi người điều ăn nhiều thịt nên việc kiêng thịt lợn có thể nói là một lối sống khó khăn.

Tóm lại

Môi trường xung quanh người nước ngoài ở Nhật Bản rất phức tạp và không dễ để người nước ngoài làm quen với các quy tắc độc đáo của Nhật Bản. Nói chung, những điều mà người Nhật thấy bất tiện thì chắc chắn sẽ còn bất tiện hơn đối với người nước ngoài.

Công ty TNHH Giáo dục và Dịch thuật IFK

Nhấp vào một ngôi sao để đánh giá!

5 / 5. Lượt đánh giá: 589

Không có phiếu bầu cho đến nay! Hãy là người đầu tiên đánh giá bài này.

関連記事

所在地:

ホーチミン市、3区、5市街、グエン・ティ・ミン・カイ通り、412番地、14階、HMタウン

事務所:

ホーチミン市、ビン・タン区、アン・ラク市街、キン・ヅオン・ヴオン、631番地、5階 - C5.17号室

Mail:

info@translationifk.com
(日本語対応可)

電話番号:

035.297.7755(日本語対応可)
0282.247.7755

お問い合わせフォーム

 Copyright © 2015 – 2021 株式会社教育・通訳・翻訳IFK・法人コード: 0315596065