DỊCH THUẬT PHỤ ĐỀ VIDEO

Phụ đề

Phụ đề video là dạng dịch thuật cho phép video có thể được truy cập trên toàn cầu một cách hiệu quả, với nội dung truyền tải thông điệp đến thị trường mục tiêu cụ thể bằng ngôn ngữ mà họ hiểu.

Phụ đề sẽ được chèn vào video thông qua các phần mềm chuyên dụng, qua đó luôn hiển thị khi xem video hoặc tắt/mở tùy theo nhu cầu của người xem.  

Công ty dịch thuật IFK - Dịch thuật phụ đề

Dịch phụ đề

Khi cần tạo phụ đề, người ta sẽ tiến hành tìm video transcription (hay còn gọi là biên chép video) chứa tất cả nội dung theo ngôn ngữ nguồn của video dưới dạng chữ. Trong trường hợp không có sẵn biên chép, công ty dịch thuật sẽ tự ghi lại trước khi bắt đầu quy trình dịch thuật. 

Thách thức chính khi dịch phụ đề là người dịch phải điều chỉnh văn bản sao cho người xem có thể được đọc dễ dàng ở tốc độ thích hợp song song với những gì đang hiển thị trong video, trong hoàn cảnh độ dài và thứ tự từ ngữ trong câu đã có sự thay đổi dựa trên sự khác nhau giữa các ngôn ngữ. Người dịch phải nhận thức được yêu cầu đặc biệt này và điều chỉnh bản dịch để đồng bộ hóa chính xác với video mà không gây ảnh hưởng đến độ chính xác và chất lượng tổng thể của phụ đề.

Hơn thế nữa, người dịch sẽ phải cẩn thận chọn đúng phông chữ của ngôn ngữ đích và cân nhắc hình thức phát video phù hợp để người xem đọc rõ phụ đề. Một số phông chữ và trình phát video sẽ không hỗ trợ các ngôn ngữ cụ thể, ảnh hưởng đến cách hiển thị nội dung phụ đề trên màn hình. Điều này rất quan trọng đối với nhóm ngôn ngữ tượng hình ở Châu Á hoặc nhóm ngôn ngữ từ phải sang trái như tiếng Ả Rập. Sau khi hoàn tất bản dịch, đội ngũ chuyên gia đa phương tiện đa và ngôn ngữ sẽ đồng bộ hóa phụ đề vào video, đảm bảo rằng thời gian xuất hiện đồng nhất giữa âm thanh và văn bản.

Video sẽ trải qua nhiều vòng đánh giá chất lượng bởi nhóm thực hiện đồng bộ hóa phụ đề và một vòng kiểm tra sản phẩm cuối cùng bởi nhóm dịch để đảm bảo chất lượng tổng thể tốt nhất trước khi giao cho khách hàng.

Lợi ích của dịch thuật phụ đề

Bản dịch phụ đề tiếng nước ngoài sẽ ít tốn kém chi phí hơn so với việc quay lại video hoặc lồng tiếng. Nếu video được dịch sang nhiều ngôn ngữ, thì tốt nhất nhóm sản xuất nên chuẩn bị sẵn một bản biên chép ngôn ngữ nguồn của video trước khi dịch. Bằng cách này, khi tệp phụ đề được tạo, người dịch có thể dễ dàng chuyển ngữ sang nhiều ngôn ngữ khác và chèn phụ đề khi cần thiết. 

Trong trường hợp khách hàng muốn chỉnh sửa video gốc hoặc kịch bản đã dịch sau khi quá trình sản xuất hoàn thành, việc chỉnh sửa tệp phụ đề sẽ dễ dàng và hiệu quả hơn nhiều so với chỉnh sửa một video đã lồng tiếng.

Cuối cùng, phụ đề là một cách tiếp thị video trực tuyến rất hiệu quả.  Vì các công cụ tìm kiếm không thể đọc chính xác nội dung video, chúng chủ yếu dựa vào tiêu đề và nội dung mô tả của video. Phụ đề được dịch sẽ làm tăng số lần nhấp từ các công cụ tìm kiếm, cũng như khả năng hiển thị toàn cầu.

Dich thuật phụ đề chuyên nghiệp

Liên hệ Công ty dịch thuật IFK

Quý khách hàng có thể dễ dàng liên hệ yêu cầu báo giá dịch thuật tại trang web của chúng tôi. Truy cập tại đây để có thể gửi file dịch bằng cách hoàn thành form yêu cầu báo giá của chúng tôi. 

Quý khách có thể tham khảo dịch vụ dịch thuật tiếng Anh tại đây. 

Dịch vụ dịch thuật tiếng Nhật tại đây.  

Trường hợp bạn cần báo giá dịch thuật nhanh chóng hãy liên hệ với chúng tôi qua hotline của chúng tôi tại đây. 

Địa chỉ 1: Tầng 14, HM Town, 412 Nguyễn Thị Minh Khai, P.5, Q.3, HCM. 
Địa chỉ 2: Tầng 5 – C5.17 Imperial Place, 631 Kinh Dương Vương, An Lạc, Bình Tân, Thành phố Hồ Chí Minh. 

Nhấp vào một ngôi sao để đánh giá!

5 / 5. Lượt đánh giá: 351

Không có phiếu bầu cho đến nay! Hãy là người đầu tiên đánh giá bài này.

関連記事

所在地:

ホーチミン市、3区、5市街、グエン・ティ・ミン・カイ通り、412番地、14階、HMタウン

事務所:

ホーチミン市、ビン・タン区、アン・ラク市街、キン・ヅオン・ヴオン、631番地、5階 - C5.17号室

Mail:

[email protected]
(日本語対応可)

電話番号:

035.297.7755(日本語対応可)
0282.247.7755

お問い合わせフォーム

 Copyright © 2015 – 2021 株式会社教育・通訳・翻訳IFK・法人コード: 0315596065