Cấu Trúc
〜ても知らない
Ý nghĩa:
Thể hiện sự cảnh báo hoặc lời khuyên cho đối phương.
Sử dụng khi một số vấn đề nghiêm trọng xảy ra nếu bên kia tiếp tục ở một trạng thái nhất định. Có sắc thái giống như bỏ đi, thờ ơ, không nghĩ đến nữa trong khi đó vẫn cảnh báo.
Trong hầu hết các trường hợp, thường đi cùng các trợ từ cuối câu như:「よ」「ぞ」「から」「からね」
- Thường được dịch: nếu mà…thì tôi cũng không biết đâu đấy, nếu mà…thì cũng đừng có trách tôi đấy
Cách sử dụng:
動て形+も知らない+(終助詞)
Ví dụ:
- こうやって毎日休まずに働いては体を壊しても知らない。
Cứ làm việc như thế này mỗi ngày mà không nghỉ ngơi thì có hủy hoại sức khỏe đi nữa thì tôi không biết đâu ấy.
- 授業をサボってばかりいては、試験に落ちても知らない。
Cứ cúp học vậy thì dù có thi rớt thì tôi cũng không biết đâu đấy.
朝食抜きでは、胃を壊しても知らないぞ。
Bỏ bữa sáng có làm hỏng dạ dày của bạn không thì tôi cũng không biết đâu đấy.
そんな軽装備で登山なんて、どうなっても知らないからね。
Leo núi bằng thiết bị sơ sài như thế, tôi cũng không biết chuyện gì sẽ xảy ra đâu nhé.
こんな時間まで起きていて、明日朝起きれなくても知らないよ。
Thức đến giờ này lận, sáng mai có dậy nổi không tôi không biết đó.
提出すべきものも提出しないで、卒業できなくても知らないよ。
Bài cần nộp thì không nộp, có tốt nghiệp được hay không thì tôi không biết đâu đấy.
講義をサボってばかりで、単位取れなくても知らないぞ。
Toàn là bỏ bài giảng, nên không lấy được tín chỉ đi nữa thì tôi không biết đâu đấy.
Ví dụ luyện dịch tiếng nhật - di chuyển chuột để xem tiếng Việt
早く起きなさい。間に合わなくても知らないよ。
初対面で立ち入ったことを聞いて、嫌われても知らないよ。
そんな大声で話して、バレても知らないよ。
台風が近づいています。今すぐ家に戻らなければ、どうなっても知らないですよ。
Các từ vựng trong ngữ pháp N1
Từ vựng | Cách đọc | Ý nghĩa |
---|---|---|
物種 | ものだね | Nguồn gốc, căn nguyên |
耐える | たえる | Chịu đựng |
励ます | はげます | Khích lệ, động viên |
CÔNG TY TNHH GIÁO DỤC VÀ DỊCH THUẬT IFK
Chuyên cung cấp các dịch vụ sau:
Dịch vụ biên phiên dịch tiếng Nhật, Anh, Việt
Dịch vụ làm CV tiếng Nhật
Dịch vụ tư vấn du học Nhật Bản
Chương trình internship tại Nhật Bản cho trường liên kết
Email: info@translationifk.com
Hotline: 0282.247.7755/ 035.297.7755
Website: https://translationifk.com
Facebook: Dịch Thuật Tiếng Nhật IFK
Nhấp vào một ngôi sao để đánh giá!
5 / 5. Lượt đánh giá: 373
Không có phiếu bầu cho đến nay! Hãy là người đầu tiên đánh giá bài này.