Cấu Trúc
〜べきだ
Ý nghĩa:
Thể hiện quan điểm của người nói rằng “việc đó không phải là quy định nhưng nên làm như vậy, nếu không sau này sẽ cảm thấy hối hận, nuối tiếc”.
Thường được dịch: nên, cần, phải
- Có thể dùng trong cả văn viết và văn nói. Thể phủ định là 「〜べきではない」
Cách sử dụng:
V(辞書形)+ べきだ
※「する」は「すべきだ」となる
Ví dụ:
遅刻する場合は、早めに連絡すべきだ。
Trong trường hợp đến muộn, bạn nên sớm liên lạc với chúng tôi.
乗り物の中ではお年寄りに席をゆずるべきだと思う。
Tôi nghĩ rằng nên nhường ghế cho người lớn tuổi ngồi trên xe.
動物を飼ったら最後まで世話をするべきだ。
Nếu nuôi một con vật, bạn nên chăm sóc nó cho đến cùng.
お金を拾ったら警察に届けるべきだ。
Nếu nhặt được tiền, bạn nên trình báo với cảnh sát.
お金を借りたら、必ず返すべきだ。
Nếu mượn tiền thì nhất định là nên trả lại.
両親が元気なうちに、もっと一緒に旅行したり、買い物に行ったりして、思い出を作るべきだったと後悔している。
Tôi tiếc rằng lẽ ra tôi nên tạo nhiều kỷ niệm hơn bằng cách đi du lịch và mua sắm cùng bố mẹ trong khi họ vẫn đang còn khỏe mạnh.
君はまだ若いんだから、もっと色んなことにチャレンジすべきだ。
Tôi tiếc rằng lẽ ra tôi nên tạo nhiều kỷ niệm hơn bằng cách đi du lịch và mua sắm cùng bố mẹ trong khi họ vẫn đang còn khỏe mạnh.
社会人なんだから、毎日新聞は読むべきだよ。
Vì là người đi làm nên cần phải đọc báo hàng ngày.
健康のためにも、毎日野菜は食べるべきだ。
Vì sức khỏe bản thân, bạn nên ăn rau mỗi ngày.
Ví dụ luyện dịch tiếng nhật - di chuyển chuột để xem tiếng Việt
仕事が面白くないのなら、続けるべきではないと思う。
目上の人と話すときは、きちんと敬語を使うべきだ。
友達が困っていたら、普通助けるべきだと思います。
マークさんは何でも「はい、はい」って言っちゃって・・・、嫌なら嫌ってはっきりと言うべきだよ。
Công Ty Giáo Dục Và Dịch Thuật IFK
Chuyên cung cấp các dịch vụ sau:
Dịch vụ biên phiên dịch tiếng Nhật, Anh, Việt
Dịch vụ làm CV tiếng Nhật
Dịch vụ tư vấn du học Nhật Bản
Chương trình internship tại Nhật Bản cho trường liên kết
Email: info@translationifk.com
Hotline: 0282.247.7755/ 035.297.7755
Website: https://translationifk.com
Facebook: Dịch Thuật Tiếng Nhật IFK
Nhấp vào một ngôi sao để đánh giá!
5 / 5. Lượt đánh giá: 136
Không có phiếu bầu cho đến nay! Hãy là người đầu tiên đánh giá bài này.