Sử dụng điện-gas-nước ở Nhật như thế nào ?

1. Cách đăng kí sử dụng điện ở Nhật

• Khi bắt đầu sử dụng điện, bạn cần điền thông tin họ tên, ngày vào ở lên bưu thiếp có form sẵn và gửi đi.
  + Khi “chuyển đến”: Hãy gạt công tắc cầu dao để mở điện. Nếu vẫn không có điện sau khi bật cầu dao, hãy gọi cho công ty điện lực để hỏi.
  + Khi “chuyển đi” Hãy liên lạc với công ty điện lực mà bạn đã đăng ký sử dụng dịch vụ một vài ngày trước ngày dự kiến chuyển đi để ngừng sử dụng điện.
• Chi trả: Tiền điện có thể được thanh toán tại ngân hàng, bưu điện và cửa hàng tiện lợi bằng phiếu thanh toán hàng tháng. Nếu bạn có tài khoản ngân hàng hoặc bưu điện, có thể chi trả tiền tự động từ tài khoản.

1. 日本で電気を使うための登録方法
• 電気を使い始めるときには、備え付けのハガキに氏名や入居日を記入し、 投函してください。
    + 転入するとき: ブレーカーのスイッチを入れて電気が付く状態にします。ブレーカーのスイッチを入れても電気が付かない場合は、電力会社に電話して問い合わせましょう。
    + 転出のとき 転出予定日の数日前に、使用している電力会社に連絡して使用を止めてもらいましょう。
• 支払い方法: 電気料金は、毎月送られてくる払込票によって銀行、郵便局,コンビニエンスストアで払うことができます。銀行か郵便局に口座を持っている場合は、口座から自動的にお金が支払うことができます。

Sử dụng điện-gas-nước ở Nhật

2. Muốn sử dụng gas ở Nhật phải làm gì?

Khi “chuyển đến”: Hãy liên lạc với công ty gas của khu vực nhà mình ở. Nhân viên công ty ga sẽ đến nhà mở van khóa gas hoặc kiểm tra thiết bị cần thiết.
• Khi “chuyển đi” Gọi báo trước với công ty gas, báo mã số khách hàng và quyết định ngày tháng, thời gian để người của công ty gas đến nhà kiểm tra đồng hồ.
• Chi trả: việc chi trả tiền gas cũng giống như trả tiền điện, bao gồm việc thanh toán trực tiếp tại ngân hàng, bưu điện hoặc cửa hàng tiện lợi và việc tự động trừ vào tài khoản của tổ chức tín dụng.

2.日本でガスを使うにはどうすればいいですか?
• 転入するとき: 居住地のガス会社に電話で連絡をしてください。ガス会社の職員が家まで来て元栓の開放や器具の点検を行ないます。
• 転出のとき: ガス会社の職員が家に来て検針するために、ガス会社に事前に電話をして、お客様番号を伝え、ガス会社に来てもらう日、時間を決めてください。
• 支払い方法: ガス料金の支払いは、電気料金と同じく郵便局、銀行、コンビニエンスストアに直接払い込む方法と、金融機関の口座から自動で引き落とされる方法があります。

Đăng kí sử dụng nước tại nhà ở Nhật

2. Những điều cần biết trong việc đăng kí sử dụng nước tại nhà ở Nhật

• Để sử dụng nước, hãy đến đăng ký cấp nước ở phòng Quản lý nước của cơ cở Quản lý cấp nước tại địa phương mình đang sống. Ở các căn hộ và chung cư, hầu hết đều đã có thể sử dụng nước khi bạn vừa chuyển đến.
Khi dừng sử dụng hoặc vắng nhà trong vài tháng, phải làm thủ tục thông báo với Ban đường nước.
• Chi trả: trả thông qua ngân hàng hoặc qua combini hằng tháng. Sẽ được giảm giá khi chuyển khoản qua ngân hàng. Nếu bạn ở căn hộ hoặc chung cư, thì đa phần, tiền nước sẽ được bao gồm trong tiền thuê nhà. Trong trường hợp này bạn không cần trả riêng với tiền thuê nhà.
• Lưu ý: Nếu nợ tiền nước không trả thì có thể bị cắt nước.

3)日本の水登録について知っておくべきこと  
• 水道を使用するには、居住地域の水道を管理している市町村役場の水道管理課に給水申し込みをしてください。アパートやマンションでは、ほとんどの場合、転入したときにすでに使える状態になっています。 
水道の使用を中止するとき、家を数か月留守にするときは、水道課に連絡して手続きしてください。 
• 支払い方法:毎月、銀行やコンビニエンスストアで支払います。銀行の口座振替を利用すると、割引になります。アパートやマンションの場合は、水道料金が家賃に含まれている場合が多く、その場合には家賃と別々に支払う必要はありません。
• 注意: 滞納すると、水を止められます。 

Công Ty Giáo Dục Và Dịch Thuật IFK

Địa chỉ 1: Tầng 14, HM Town, 412 Nguyễn Thị Minh Khai, P.5, Q.3, HCM.
Địa chỉ 2: Tầng 5 – C5.17 Imperial Place, 631 Kinh Dương Vương, An Lạc, Bình Tân, Thành phố Hồ Chí Minh
Dịch vụ dịch thuật tiếng NhậtDịch thuật công chứng uy tín tại Tp Hồ Chí Minh.
Thường xuyên mở các lớp đào tạo tiếng Nhật tại Bình Tân – Tp. Hồ Chi Minh. 
Dịch vụ tư vấn chuẩn bị hồ sơ du học Nhật Bản
Email: info@translationifk.com
Hotline: 0282.247.7755/ 035.297.7755
Website: https://translationifk.com
Facebook: Dịch Thuật Tiếng Nhật IFK

Nhấp vào một ngôi sao để đánh giá!

5 / 5. Lượt đánh giá: 180

Không có phiếu bầu cho đến nay! Hãy là người đầu tiên đánh giá bài này.

関連記事

所在地:

ホーチミン市、3区、5市街、グエン・ティ・ミン・カイ通り、412番地、14階、HMタウン

事務所:

ホーチミン市、ビン・タン区、アン・ラク市街、キン・ヅオン・ヴオン、631番地、5階 - C5.17号室

Mail:

info@translationifk.com
(日本語対応可)

電話番号:

035.297.7755(日本語対応可)
0282.247.7755

お問い合わせフォーム

 Copyright © 2015 – 2021 株式会社教育・通訳・翻訳IFK・法人コード: 0315596065