Điều phối viên dịch thuật có vai trò quan trọng như thế nào đối với chất lượng dịch thuật?

Vai tro DPVDT

Chắc hẳn nhiều người có thể hình dung được công việc của biên dịch viên là như thế nào. Vậy còn điều phối viên dịch thuật thì sao? Chức danh này có vẻ khá là xa lạ với mọi người, nhưng thực tế nó lại là một vị trí đóng vai trò cực kỳ quan trọng.

Sau đây trong bài viết này, chúng tôi sẽ giới thiệu về vai trò của điều phối viên dịch thuật, và từ đó trình bày những yếu tố để đánh giá một điều phối viên chuyên nghiệp.

Vai trò của điều phối viên dịch thuật là gì?

Điều phối viên dịch thuật là vị trí quản lý tất cả các quy trình từ phản hồi đơn đặt hàng cho đến giai đoạn giao bản dịch và theo sát khách hàng sau giao dịch. Công việc chính là chỉ định sắp xếp biên dịch viên phù hợp và làm cầu nối giữa biên dịch viên với khách hàng. Tuy nhiên những nội dung công việc của điều phối viên dịch thuật rất đa dạng, không thể diễn đạt được hết trong một lời.

Chẳng hạn như lắng nghe những yêu cầu từ phía khách hàng đối với bản thảo họ mong đợi, sau đó truyền đạt lại thông tin cho người dịch một cách chính xác nhất, trong quá trình đó cần đảm bảo không có sai lệch. Ngoài ra, đối với trường hợp dịch thuật trong lĩnh vực chuyên môn cao, điều phối viên còn cần thu thập tài liệu liên quan để cung cấp cho người dịch, cũng như kiểm tra chất lượng bản thảo sẽ giao cho khách,…

Cho dù biên dịch viên có giỏi đến đâu đi nữa nhưng nếu không có sự cộng tác của điều phối viên dịch thuật, thì cũng rất khó để thực hiện được bản dịch có chất lượng cao như mong đợi.

Những yếu tố để đánh giá một điều phối viên dịch thuật chuyên nghiệp

Danh gia DPVDT chuyen nghiep

Dựa trên những yếu tố nào để đánh giá một điều phối viên dịch thuật là chuyên nghiệp?

Có 3 yếu tố sau đây:

1. Tiếp đãi khách hàng chu đáo

Đối với khách hàng, người đầu tiên trong công ty dịch thuật mà họ tiếp xúc là điều phối viên dịch thuật. Điều phối viên sẽ giữ liên lạc với khách hàng cho đến khi hoàn thành dự án, chẳng hạn như tiếp đón khách hàng trong giai đoạn đặt hàng, báo giá, trao đổi thông tin trong suốt quá trình thực hiện, liên hệ giao bản dịch và theo sát khách hàng sau giao dịch. Như vậy, điều phối viên dịch thuật chính là bộ mặt của công ty, là cầu nối giao tiếp giữa song phương và gắn liền với chất lượng bản dịch.

Có thể đánh giá một điều phối viên dịch thuật là chuyên nghiệp khi người đó không đơn thuần kiểm tra bản thảo một cách máy móc, mà sẽ lắng nghe tiếp thu từng chi tiết, từ đó đưa ra đề xuất cho từng mục nhỏ như về thuật ngữ chuyên môn, hay về chú thích…

2. Phản hồi nhanh chóng

Trong bất kỳ ngành nghề nào, việc phản hồi khách hàng nhanh chóng đều là yếu tố cơ bản. Đặc biệt, đối với hợp đồng và các văn kiện liên quan đến kinh doanh, nếu không đảm bảo được kỳ hạn đã trao đổi từ ban đầu dù chỉ một ngày đều có thể gây ra phiền toái to lớn cho khách hàng. Bên cạnh đó điều phối viên dịch thuật cũng cần phải phản hồi nhanh chóng và chính xác để tránh khiến khách hàng lo lắng. Tuy nhiên không những cần nhanh chóng, mà cũng nên thận trọng, tránh đồng ý mọi yêu cầu ngay lập tức. Cụ thể hơn chúng tôi sẽ giải thích thêm ở phần tiếp theo.

3. Điều chỉnh và xử lý thuyết phục

Không hiếm khi khách hàng đưa ra thêm yêu cầu sau khi đặt hàng. Việc ứng phó với những trường hợp như vậy cũng là một kỹ năng quan trọng của một điều phối viên dịch thuật. Điều quan trọng là đáp lại yêu cầu của khách trong khả năng có thể. Có đôi khi bên phía biên dịch viên hay công ty không đủ khả năng để đáp ứng mong muốn đó. Nếu khó có thể làm theo yêu cầu thì nên giải thích lý do ở một mức độ nào đó để khách hàng có thể chấp nhận được, và đưa ra hướng xử lý như là đề xuất giải pháp thay thế…

Trong trường hợp điều phối viên dịch thuật đưa ra phản hồi đồng ý ngay lập tức với mọi yêu cầu từ khách hàng, điều này có thể tạo ra gánh nặng cho người dịch, và kết quả là bản dịch giao cho khách cũng bị giảm chất lượng. Tóm lại, vai trò của điều phối viên dịch thuật là mang lại cho cả người dịch lẫn khách hàng cảm giác an tâm, và cung cấp bản dịch có chất lượng cao nhất có thể.

Điều phối viên dịch thuật đóng vai trò toàn diện liên quan đến kiểm soát chất lượng bản dịch

Trên đây chúng tôi đã trình bày cho bạn về công việc của điều phối viên dịch thuật. Nếu bạn chú ý đến điều này, bạn có thể có được một bản dịch chất lượng cao hơn khi làm việc hiệu quả cùng một điều phối viên chuyên nghiệp.

CÔNG TY TNHH GIÁO DỤC VÀ DỊCH THUẬT IFK

Nhấp vào một ngôi sao để đánh giá!

5 / 5. Lượt đánh giá: 336

Không có phiếu bầu cho đến nay! Hãy là người đầu tiên đánh giá bài này.

関連記事

所在地:

ホーチミン市、3区、5市街、グエン・ティ・ミン・カイ通り、412番地、14階、HMタウン

事務所:

ホーチミン市、ビン・タン区、アン・ラク市街、キン・ヅオン・ヴオン、631番地、5階 - C5.17号室

Mail:

info@translationifk.com
(日本語対応可)

電話番号:

035.297.7755(日本語対応可)
0282.247.7755

お問い合わせフォーム

 Copyright © 2015 – 2021 株式会社教育・通訳・翻訳IFK・法人コード: 0315596065