Sự khác nhau giữa 「落ちる」,「堕ちる」và「墜ちる」
「落ちる」,「堕ちる」và「墜ちる」là các từ có cùng phiên âm hiragana là 「おちる」nhưng chữ Hán lại khác nhau, nên chúng gây ra bối rối cho rất nhiều người.
Accurate credibility, fast translation, immediate use
Provide professional interpreters at seminars, conferences, escort interpreters, projects, cabin translation
We provide a prestigious consulting service for studying abroad and employment in Japan with a partner in Japan to support throughout the process.
Japanese classes from experienced teachers who are professional interpreters
The online learning program is completely free and compiled by the staff of IFK company.
This is the channel where our staff and interpreters build and share articles and experiences in translation and education.
IFK Translation / Interpreter / Education Co., Ltd.
The 14th floor, HM Town Building, No. 412 Nguyen Thi Minh Khai St., District 3, HCMC
C5.17 Imperial Place, No. 631 Kinh Duong Vuong St., An Lac Ward, Binh Tan District, HCMC
info@translationifk.com
035.297.7755
0282.247.7755
Please fill the form below and IFK’s customer care staff will actively contact with you
Công ty TNHH Giáo Dục Và Dịch Thuật IFK
「落ちる」,「堕ちる」và「墜ちる」là các từ có cùng phiên âm hiragana là 「おちる」nhưng chữ Hán lại khác nhau, nên chúng gây ra bối rối cho rất nhiều người.
Có rất nhiều cách dịch được dùng như trang web dịch miễn phí có thể thoải mái sử dụng hoặc ứng dụng dịch tự động, nhưng ta lại nghe thấy những lời than phiền…
Việc có cho mình một Style Guide quy định một cách chi tiết các quy tắc trong công tác dịch thuật ảnh hưởng rất lớn đến chất lượng dịch…
Trong bài viết này, tôi sẽ giải thích từ những quy tắc cơ bản đến những điểm cần chú ý khi trả lời email thương mại điện tử. Ngoài ra, tôi cũng sẽ…
Khi bạn viết lý do ứng tuyển cho sơ yếu lý lịch hoặc hồ sơ tóm tắt công việc, lý do ứng tuyển hầu như sẽ luôn được hỏi trong lúc phỏng vấn. Vì vậy lần này tôi…
Ngôn ngữ không ngừng phát triển. Dịch thuật là một công việc đòi hỏi việc thích nghi được với ngôn ngữ luôn thay đổi. Người dịch chuyên nghiệp phải trưởng…
Để nâng cao chất lượng bản dịch, cần phải chú ý nhiều vấn đề khác nhau trong quá trình dịch thuật, chẳng hạn như lựa chọn dịch giả tốt nhất và kiểm tra kỹ lưỡng chất lượng bản dịch. Tuy nhiên, chính việc điều chỉnh bố cục của văn bản đã dịch sẽ quyết định “dáng vẻ” sau cùng của bản dịch và khả năng nó được chọn đọc.
SỰ PHÁT TRIỂN CỦA DỊCH TỰ ĐỘNG VÀ ĐIỀU CẦN THIẾT KHI DỊCH WEBSITE Internet ngày càng phát triển, các website cũng dần dần xuất hiện nhiều hơn….
TẬP HỢP ƯU ĐIỂM CỦA DỊCH MÁY VÀ DỊCH THỦ CÔNG? “CHỈNH SỬA HẬU KỲ” – MỘT KỸ THUẬT ĐÁNG CHÚ Ý – LÀ GÌ?
IFK xin giới thiệu đến các bạn phương pháp giản lược câu văn thông qua các ví dụ minh họa. Không chỉ giúp câu văn ngắn gọn mà còn dễ dàng truyền đạt nội dung đến người đọc
IFK chuyên cung cấp dịch vụ dịch thuật các ngôn ngữ tiếng Nhật, tiếng Anh, tiếng Việt chất lượng cao.
Tầng 14, HM Town, 412 Nguyễn Thị Minh Khai, P.5, Q.3, HCM
Tầng 5 - C5.17 Imperial Place, 631 Kinh Dương Vương, An Lạc, Bình Tân, Thành phố Hồ Chí Minh
035.297.7755
0282.247.7755
info@translationifk.com
Copyright © 2015 – 2021 Công Ty Giáo Dục – Dịch Thuật IFK – / GPĐKKD số 0315596065 do Sở KHĐT TP.HCM cấp.