
LÝ DO TẠI SAO BẠN NÊN THỰC TẬP TẠI NƯỚC NGOÀI
1. Kinh nghiệm chuyên môn Giống như bất kỳ trải nghiệm thực tập trong nước nào khác, thực tập ở nước ngoài sẽ giúp bạn
Accurate credibility, fast translation, immediate use
Provide professional interpreters at seminars, conferences, escort interpreters, projects, cabin translation
We provide a prestigious consulting service for studying abroad and employment in Japan with a partner in Japan to support throughout the process.
Japanese classes from experienced teachers who are professional interpreters
The online learning program is completely free and compiled by the staff of IFK company.
This is the channel where our staff and interpreters build and share articles and experiences in translation and education.
IFK Translation / Interpreter / Education Co., Ltd.
The 14th floor, HM Town Building, No. 412 Nguyen Thi Minh Khai St., District 3, HCMC
C5.17 Imperial Place, No. 631 Kinh Duong Vuong St., An Lac Ward, Binh Tan District, HCMC
info@translationifk.com
035.297.7755
0282.247.7755
Please fill the form below and IFK’s customer care staff will actively contact with you
1. Kinh nghiệm chuyên môn Giống như bất kỳ trải nghiệm thực tập trong nước nào khác, thực tập ở nước ngoài sẽ giúp bạn
Đây là những kỹ năng phiên dịch cơ bản mà bạn cần có để làm việc như một biên dịch viên chuyên nghiệp. Khả năng ngôn ngữ
Cấu Trúc ~から・~ことから Ý nghĩa: Mẫu câu dùng để nói về nguyên nhân lý do của một sự việc. Thường được dịch: Vì Cách sử
Biên – phiên dịch là một dịch vụ rất quan trọng vì nó đóng vai trò như một phương tiện giao tiếp giữa hai ngôn
Những người nước ngoài nói tiếng Anh hoặc các nhà nghiên cứu tiếng Anh như ngôn ngữ thứ hai (ELS researchers) sẽ cần đến sự
Thành thật mà nói, khách hàng tiềm năng hầu như không bao giờ đặt hàng dịch vụ dịch thuật chỉ vì mục đích dịch thuật.
Người ta nói rằng “thời gian là tiền bạc”. Điều này hoàn toàn đúng với tình hình cạnh tranh của các doanh nghiệp hiện nay.
Nếu một doanh nghiệp muốn phát triển, nó cần phải thích ứng với những thay đổi cần thiết. Giữ nguyên mô hình kinh doanh đã
Dù cho bạn là một luật sư đa ngôn ngữ đang dấn thân vào con đường dịch thuật hay là một biên dịch viên đang
Khi nhu cầu giao tiếp giữa các quốc gia càng tăng cao thì nhu cầu cần những phiên dịch viên tài giỏi cũng tăng theo.