
Ngữ pháp N3 ~ては・~(の)では Nếu làm…thì sẽ
Cấu Trúc ~ては・~(の)では Ý nghĩa: Mẫu câu dùng để nói là nếu làm A thì B sẽ xảy ra. Thường được dịch: Nếu làm…thì sẽ.
Accurate credibility, fast translation, immediate use
Provide professional interpreters at seminars, conferences, escort interpreters, projects, cabin translation
We provide a prestigious consulting service for studying abroad and employment in Japan with a partner in Japan to support throughout the process.
Japanese classes from experienced teachers who are professional interpreters
The online learning program is completely free and compiled by the staff of IFK company.
This is the channel where our staff and interpreters build and share articles and experiences in translation and education.
IFK Translation / Interpreter / Education Co., Ltd.
The 14th floor, HM Town Building, No. 412 Nguyen Thi Minh Khai St., District 3, HCMC
C5.17 Imperial Place, No. 631 Kinh Duong Vuong St., An Lac Ward, Binh Tan District, HCMC
info@translationifk.com
035.297.7755
0282.247.7755
Please fill the form below and IFK’s customer care staff will actively contact with you
Công ty TNHH Giáo Dục Và Dịch Thuật IFK
Cấu Trúc ~ては・~(の)では Ý nghĩa: Mẫu câu dùng để nói là nếu làm A thì B sẽ xảy ra. Thường được dịch: Nếu làm…thì sẽ.
Trí tuệ nhân tạo (AI) đang định hình một cách nhanh chóng và không thể đảo ngược ngành dịch thuật. Xu hướng công nghệ đang
Năm 2020 là khởi đầu của một thập kỷ mới, tương lai sẽ có gì cho ngành dịch thuật? Dưới đây là một vài xu hướng dịch thuật được dự đoán rằng sẽ xảy ra trong các tiếp theo
Các dịch giả chuyên nghiệp thường đảm nhận một hoặc nhiều vai trò bên cạnh công việc dịch thuật của họ để phục vụ cho mục đích kiếm thêm tiền, đa dạng hóa thu nhập của họ. Vì thế, để giảm thiểu rủi ro hay đơn giản là làm tăng thêm gia vị cuộc sống, đã không ít biên dịch viên lựa chọn làm thêm các loại công việc khác có liên quan đến chuyên ngành của mình. Sau đây là một số nghề liên quan phổ biến nhất trong thế giới dịch thuật:
Các phòng khám và bệnh viện thường sử dụng dịch vụ của biên dịch viên và phiên dịch viên y tế. Sự khác biệt giữa
Cấu Trúc ~から・~ことから Ý nghĩa: Mẫu câu dùng để nói về nguyên nhân lý do của một sự việc. Thường được dịch: Vì Cách sử
Đối tượng độc giả là thông tin quan trọng cần tìm hiểu và nắm rõ khi dự án dịch thuật bắt đầu. Khó khăn của
Dịch tên phim là một chủ đề khá hấp dẫn trong dịch thuật. Nhiều người cho rằng, khi dịch tựa đề phim, người ta chỉ cần dựa vào đặc điểm của một bộ phim
Dịch thuật đóng vai trò quan trọng trong suốt quá trình khởi động và tiến hành thử nghiệm lâm sàng. Dưới đây là những yếu
Toán học là vũ trụ và bởi vì những tài liệu tài chính dựa trên những con số nên việc biên dịch chúng cũng rất
IFK chuyên cung cấp dịch vụ dịch thuật các ngôn ngữ tiếng Nhật, tiếng Anh, tiếng Việt chất lượng cao.
Tầng 14, HM Town, 412 Nguyễn Thị Minh Khai, P.5, Q.3, HCM
Tầng 5 - C5.17 Imperial Place, 631 Kinh Dương Vương, An Lạc, Bình Tân, Thành phố Hồ Chí Minh
035.297.7755
0282.247.7755
info@translationifk.com
Copyright © 2015 – 2021 Công Ty Giáo Dục – Dịch Thuật IFK – / GPĐKKD số 0315596065 do Sở KHĐT TP.HCM cấp.