
Ý NGHĨA VÀ CÁCH SỬ DỤNG THÀNH NGỮ 「二の足を踏む」
Bạn có từng nghe qua câu thành ngữ 「二の足を踏む」chưa? Nó thường được dùng trong những câu như「値段を見て二の足を踏む」「二の足を踏んでしまう」. Ngay cả trong trong hội thoại hằng ngày…
Uy tín chuẩn xác, dịch nhanh, sử dụng ngay
Lớp học tiếng Nhật từ các giáo viên có kinh nghiệm, là thông dịch viên chuyên nghiệp
Chương trình học online hoàn toàn miễn phí do đội ngũ nhân viên công ty IFK biên soạn.
Đây là kênh mà đội ngũ nhân viên và các thông dịch viên chúng tôi xây dựng và chia sẻ những bài viết cũng như kinh nghiệm về dịch thuật và giáo dục.
Công ty TNHH Giáo Dục Và Dịch Thuật IFK
Tầng 14, Tòa nhà HM Town, số 412 Nguyễn Thị Minh Khai, phường Bàn Cờ, Thành phố Hồ Chí Minh
Số 41 đường số 13, Khu đô thị Vạn Phúc, phường Hiệp Bình, TP. Hồ Chí Minh
Số 8 Đường 3 cây thông, Đinh Trang Thượng, Lâm Đồng
info@translationifk.com
035.297.7755
0282.247.7755
Hãy để lại thông tin chúng tôi sẽ liên hệ bạn.
Công ty TNHH Giáo Dục Và Dịch Thuật IFK
Bạn có từng nghe qua câu thành ngữ 「二の足を踏む」chưa? Nó thường được dùng trong những câu như「値段を見て二の足を踏む」「二の足を踏んでしまう」. Ngay cả trong trong hội thoại hằng ngày…
Dịch thuật thời trang được cho là một trong những thể loại dịch thuật khó nhất. Bài viết sẽ giới thiệu các đặc điểm và những điểm yêu cầu dịch chất lượng cao.
「鬼が笑う」là thành ngữ được dùng để giễu cợt những người hay nói về chuyện có tính thực tế thấp, không thể dự đoán trước.「鬼」(con quỷ) thực tế không hề cười, còn「笑う」
Làm thế nào để làm công việc biên dịch của một freelancer? Một số người đang học ngành hoặc đang làm việc trong lĩnh vực
Khi các doanh nghiệp toàn cầu hóa và cơ hội kết nối trên khắp thế giới tăng lên, nhu cầu về phiên dịch theo yêu cầu cũng tăng theo. Sau đây là lợi ích…
「取るに足らない(とるにたらない)(Toru ni taranai)」có nghĩa là “không đáng để nhắc tới”. Câu nói này thường được dùng để trách móc vì đã làm chuyện vô nghĩa không có giá trị,
「惹かれる」và「 魅かれる」đều đọc là 「ひかれる」và cả hai đều mang nghĩa là “bị thu hút bởi cái gì đó”. 「惹かれる」được sử dụng cho cả người và vật, còn 「魅かれる」 …
E-learning được giới thiệu để hỗ trợ việc học tập và đào tạo / giáo dục. Ở đây, chúng tôi sẽ giải thích năm điểm cần lưu ý khi dịch và bản địa hóa e-learning.
Ngữ pháp N2 ~限り Ý nghĩa: Mẫu câu dùng để diễn đạt giới hạn của sự vật hoặc sự việc nào đó. Thường được dịch: Đến mức, đến giới hạn….
Ngữ pháp N3 ~わけではない・~というわけではない・~のではない Ý nghĩa: Mẫu câu dùng để diễn đạt không phải do một lí do nào đó mà không làm B. Thường được dịch: Không phải…
IFK chuyên cung cấp dịch vụ dịch thuật các ngôn ngữ tiếng Nhật, tiếng Anh, tiếng Việt chất lượng cao.
Tầng 14, HM Town, 412 Nguyễn Thị Minh Khai, P.5, Q.3, HCM
Tầng 5 - C5.17 Imperial Place, 631 Kinh Dương Vương, An Lạc, Bình Tân, Thành phố Hồ Chí Minh
035.297.7755
0282.247.7755
info@translationifk.com
Copyright © 2015 – 2021 Công Ty Giáo Dục – Dịch Thuật IFK – / GPĐKKD số 0315596065 do Sở KHĐT TP.HCM cấp.