
Bí quyết dịch thuật tránh sai sót là gì? Hiểu biết sự khác nhau giữa tiếng Anh và tiếng Nhật
Việc nâng cao kỹ năng giao tiếp là điều cần thiết để ứng phó một cách trôi chảy với những khách hàng người nước ngoài.
Accurate credibility, fast translation, immediate use
Provide professional interpreters at seminars, conferences, escort interpreters, projects, cabin translation
We provide a prestigious consulting service for studying abroad and employment in Japan with a partner in Japan to support throughout the process.
Japanese classes from experienced teachers who are professional interpreters
The online learning program is completely free and compiled by the staff of IFK company.
This is the channel where our staff and interpreters build and share articles and experiences in translation and education.
IFK Translation / Interpreter / Education Co., Ltd.
The 14th floor, HM Town Building, No. 412 Nguyen Thi Minh Khai St., District 3, HCMC
C5.17 Imperial Place, No. 631 Kinh Duong Vuong St., An Lac Ward, Binh Tan District, HCMC
info@translationifk.com
035.297.7755
0282.247.7755
Please fill the form below and IFK’s customer care staff will actively contact with you
Việc nâng cao kỹ năng giao tiếp là điều cần thiết để ứng phó một cách trôi chảy với những khách hàng người nước ngoài.
Bạn có biết làm thế nào để dịch tiếng Anh một cách chính xác? Điều quan trọng cần lưu ý khi dịch từ tiếng Việt
Bản địa hoá nghĩa là làm cho ngôn ngữ tương thích với ngôn ngữ sử dụng ở quốc gia khác để các sản phẩm sản xuất ở quốc gia này có thể sử dụng ở quốc gia khác.
Đối với mục Nguyện vọng cá nhân trong công việc, có một nguyên tắc chung là ứng viên nên viết “Tôi sẽ theo các chính
Có rất nhiều người cho rằng “Chi phí” là điều họ quan tâm nhất khi nhờ một công ty dịch thuật. Có một số người
Khi cần thành lập công ty con hoặc chi nhánh mới trong quá trình mở rộng ra nước ngoài, doanh nghiệp cần phải xuất trình
Trong thời đại toàn cầu hóa như hiện nay, có rất nhiều công ty muốn mở rộng dịch vụ và sản phẩm hướng đến đối
KIỂM TRA BẢN NGỮ CÓ CẦN THIẾT KHÔNG? Việc người bản ngữ kiểm tra lại văn bản đã được dịch bởi một biên dịch viên
DỊCH THUẬT VỀ LUẬT DOANH NGHIỆP Trong thời buổi kinh tế phát triển, các doanh nghiệp được thành lập ngày một nhiều hơn thì nhu
ĐỘ CHÍNH XÁC CỦA DỊCH THUẬT MÁY MÓC Có 2 cách để dịch một văn bản tiếng nước ngoài sang tiếng Việt, hoặc từ tiếng