Dịch tin tức Nhật – Việt 1

 Có đến 50% số người ở độ tuổi từ 40 đến 49 tuổi có thời gian ngủ ngắn hơn 6 tiếng mỗi ngày.
[ 11 giờ 30 phút ngày 14 tháng 9]
Vào tháng 11 năm ngoái, Sở lao động và phúc lợi xã hội đã tiến hành khảo sát 6500 người bao gồm cả nam và nữ ở độ tuổi trên 20 về việc họ dành thời gian ngủ bao nhiêu tiếng một ngày.
Trong đó, thời gian ngủ trung bình 1 ngày ngắn hơn 6 tiếng ở nam giới chiếm 36%, nữ giới chiếm 42%. Độ tuổi từ 40 đến 49 chiếm khoảng 50%.
Người ngủ một ngày ngắn hơn 5 tiếng đồng hồ ở nam giới chiếm 7%,nữ giới chiếm 9%.
 
Khi khảo sát “khi đi ngủ bạn đã thật sự nghỉ ngơi đủ giấc chưa” thì có đến 20% người đã trả lời “chưa”. Độ tuổi từ 40 đến 49 có đến 31%. Số người trả lời “chưa thật sự ngủ đủ giấc” trong 10 năm gần đây đang tăng lên dần.
 Theo Sở lao động và phúc lợi xã hội khuyến cáo “việc ngủ không đủ giấc có nguy cơ gây ra những căn bệnh về tim mạch, béo phì, cao huyết áp. Kêu gọi mọi người hãy giảm bớt thời gian làm việc, việc trong gia đình như dọn dẹp, giặt giũ hãy phân chia với các thành viên trong gia đình để dành thời gian cho giấc ngủ nhiều hơn”.
 
Nguồn NHK
https://www3.nhk.or.jp/news/easy/k10011625431000/k10011625431000.html
Người dịch: Kim Tuyến
Hiệu đính: Phương Trình 
る時間が6時間より短い人 40歳から49歳では50%
[914 1130]
 
厚生労働省は去年11月、20歳以上の男性と女性6500人に、1日に何時間ぐらい寝ているか聞きました。
ている時間の平均が1日に6時間より短かった人は、男性が36%、女性が42%でした。40歳から49歳の人では50%ぐらいになっていました。
1日に5時間より短かった人は、男性が7%、女性が9%でした。
ることで十分に休むことができているか聞くと、「できていない」と答えた人は20%いました。40歳から49歳では31%いました。「できていない」と答えた人は10年の間に少しずつ増えています。
厚生労働省は「寝る時間が足りないと、心の病気になったり、太りすぎたり、血圧が高くなったりする心配があります。働く時間を短くしたり、洗濯や掃除など家の仕事を家族で分けたりして、しっかり寝てください」と言っています。
 
 

Nhấp vào một ngôi sao để đánh giá!

0 / 5. Lượt đánh giá: 0

Không có phiếu bầu cho đến nay! Hãy là người đầu tiên đánh giá bài này.

Bài viết liên quan