Có nên thuê dịch thuật bên ngoài không? Giải thích ưu điểm và giá thuê dịch thuật trên thị trường

.

Những năm gần đây xu thế toàn cầu hóa đang diễn ra mạnh mẽ, kể cả trong lĩnh vực kinh doanh. Và trong bối cảnh đó việc trao đổi với các khách hàng cá nhân và doanh nghiệp nước ngoài bằng tiếng Anh cũng ngày càng tăng lên. Tuy nhiên việc sử dụng nguồn lực trong công ty để tiến hành dịch thuật (như dịch tài liệu kinh doanh) là rất khó khăn, trừ các công ty đa quốc gia (có đặt trụ sở công ty con ở các nước sở tại) đang phát triển hoạt động kinh doanh trên khắp thế giới.

Do đó rất nhiều người phân vân có nên thuê dịch vụ dịch thuật bên ngoài hay không. Trong bài viết này, chúng tôi sẽ giải thích những ưu điểm của việc thuê dịch vụ dịch thuật bên ngoài và giá dịch thị trường đang được quan tâm.

Co nen thue dich thuat ben ngoai khong

1. Hạn chế của việc dịch thuật trong công ty

Đầu tiên, đâu là nguyên nhân khiến việc dịch thuật trong công ty gặp khó khăn? Khi xem xét việc thuê dịch vụ dịch thuật bên ngoài, trước tiên chúng ta hãy cùng tìm hiểu ba yếu tố gây khó khăn cho việc sử dụng nguồn lực trong công ty để tiến hành dịch thuật

Han che cua viec dich thuat trong cong ty

Sự khác nhau giữa dịch thuật và đối thoại

Trong những năm gần đây, không chỉ các doanh nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài mà cả các doanh nghiệp trong nước cũng có số lượng nhân viên có kinh nghiệm du học ngày càng tăng cao. Cũng có những doanh nghiệp khi đưa ra yêu cầu tuyển dụng họ đặc biệt quan tâm đến những vấn đề như là điểm số của các bài thi ngôn ngữ.

Tuy nhiên, cho dù là nhân viên đáng tin cậy có thể xử lý trôi chảy trong các cuộc phỏng vấn với người nước ngoài đi chăng nữa thì tình hình sẽ khác khi nói đến việc dịch tài liệu kinh doanh. Bởi vì dù có tự tin về năng lực giao tiếp bằng ngoại ngữ đến đâu cũng không thể viết một bài viết hấp dẫn có sức thu hút đối với đối phương, trừ khi người đó có “khả năng viết” ngôn ngữ đó.

Không thể xử lý các tài liệu kinh doanh có tính chuyên môn

Trong mỗi ngành nghề đều có những từ chuyên ngành tiêu biểu. Đặc biệt, vì các tài liệu kinh doanh có tính chuyên môn cao nên ngay cả những người có năng lực ngoại ngữ cũng sẽ khó hiểu rõ và dịch nếu như không có các khái niệm và từ vựng về lĩnh vực này.

Cụ thể là, trong lĩnh vực dịch thuật y khoa đòi hỏi khả năng dịch thuật chính xác và có tính chuyên môn cao vì vậy khả năng ngoại ngữ chỉ ở mức giao tiếp thường ngày là không đủ. Hơn nữa, trong lĩnh vực sở hữu trí tuệ hay hợp đồng, nếu không có kiến thức chuyên môn thì không thể dịch được.

Không thể tập trung vào các công việc khác

Kể cả khi công ty có những nhân viên thành thạo ngoại ngữ và không có quá nhiều giao dịch với doanh nghiệp nước ngoài đi chăng nữa thì công ty vẫn còn có những hoạt động kinh doanh khác cho nên bạn vừa phải dịch thuật lại vừa phải làm công việc khác. Do đó, dù bạn có cố gắng tập trung vào việc dịch thuật thì cũng có thể sẽ bị sao nhãng vì bận các dự án khác và ngược lại.

2. Ưu điểm của việc thuê dịch thuật

Theo như đã đề cập bên trên, có rất nhiều rào cản khác nhau đối với việc dịch thuật trong công ty. Dựa trên điều này, chúng ta hãy xem xét ưu điểm của việc thuê dịch thuật bên ngoài.

Uu diem viec thue dich vu dich thuat

 

Tạo nên tài liệu dễ hiểu cho đối phương

Thông thường các công ty dịch thuật cần có những biên dịch viên chuyên nghiệp trong nhiều lĩnh vực khác nhau. Do đó, công ty sẽ dịch tài liệu dễ hiểu và đảm bảo về mặt thuật ngữ chuyên môn.

Ngoài ra, điều quan trọng đối với một doanh nghiệp không chỉ dừng lại ở việc dịch thuật văn bản gốc mà là làm thế nào để kết nối bản dịch với hợp đồng. Chính vì lẽ đó, chúng ta hãy chú ý đến các công ty dịch thuật có hỗ trợ dịch vụ DTP.

Dịch vụ DTP là một dịch vụ ngoài dịch văn bản ra họ còn dày công tìm tòi tạo dữ liệu danh mục và quảng cáo trên máy tính cá nhân. Do đó, bằng cách thuê một công ty hỗ trợ dịch vụ này, bạn có thể mong đợi một bản dịch có chất lượng cao ngoài bản dịch văn bản.

Ví dụ như công ty dịch thuật  IFK có thể dịch các tài liệu khác nhau như tờ rơi và Pamphlet. Ngoài ra, công ty cũng có kinh nghiệm nhận các đơn đặt hàng từ nhiều ngành khác nhau như tài chính, du lịch, nhà sản xuất nên sẵn sàng hoàn thành các tài liệu thật hoàn hảo cho từng ngành.

Chất lượng dịch thuật cao chỉ các dịch giả chuyên nghiệp mới có được

Dịch giả chuyên nghiệp chính là một trong những ưu điểm mà bạn có thể mong đợi vào một bản dịch thuật chất lượng cao đã có sự cân nhắc đến văn hóa của quốc gia đối phương. Ngoài ra, nhờ có dịch giả chuyên nghiệp mà nhân viên của công ty không cần thiết phải bỏ công sức vào việc dịch thuật khó khăn, vấn đề nhân lực trong công ty cũng được giải quyết.

3. Việc kiểm tra rất quan trọng trong dịch thuật

Chúng tôi đã giới thiệu những ưu điểm của việc thuê dịch vụ dịch thuật dịch bên ngoài, nhưng chỉ những điều đó thôi là chưa đủ. Điều quan trọng là phải hiểu được rằng việc kiểm tra bản dịch cũng quan trọng không kém. Việc xác định tính đồng bộ, tính thống nhất của toàn bộ văn bản là rất cần thiết Ngay cả khi bản dịch đã được hoàn thành, sai sót vẫn có thể xảy ra nếu chỉ có một người đảm nhận dịch thuật. Đặc biệt là với những câu văn dài thì rủi ro sai sót càng cao hơn. Do đó, trong lúc thuê dịch vụ dịch thuật, người hiệu đính phải xác nhận rằng các thuật ngữ thích hợp được sử dụng và toàn bộ câu văn là nhất quán và thống nhất với nhau. Cần phải lưu ý rằng một số công ty dịch thuật sẽ thực hiện công đoạn này, nhưng cũng có những công ty khác sẽ tính thêm tiền phí. Thêm vào đó là ý nghĩa của việc kiểm tra bản ngữ. Bạn đã bao giờ nghe qua “Kiểm tra bản ngữ” trong dịch thuật chưa? Kiểm tra bản ngữ là việc một người bản ngữ đọc văn bản đã được dịch thuật và xác nhận rằng không có điểm nào kỳ lạ trong bản dịch. Việc thực hiện kiểm tra bản ngữ để đối phương không cảm thấy kỳ lạ hoặc hiểu sai do cách diễn đạt phức tạp là chìa khóa để tạo nên một văn bản dễ hiểu.

4. Các lưu ý về giá thuê dịch thuật

Ngay cả khi bạn quyết định thuê dịch thuật, bạn vẫn có thể sẽ lo lắng về giá cả. Do đó, chúng ta hãy tìm hiểu giá cả thị trường và những điểm cần chú ý.

Cac luu y ve gia thue dich thuat

 

Để biết giá dịch thị trường, hãy tham khảo Liên đoàn Dịch thuật Nhật Bản

Nếu muốn khảo giá thị trường, bạn có thể tham khảo trên trang web của Liên đoàn dịch thuật Nhật Bản, được biết đến là một tập đoàn dịch thuật công nghiệp. Theo điều này, ví dụ, trong trường hợp bản dịch Nhật-Anh (bản dịch từ tiếng Nhật sang tiếng Anh) liên quan đến tài chính, 25 yên cho mỗi ký tự (chưa bao gồm thuế) là mức giá chuẩn cho dịch vụ thuê dịch thuật.

Chú ý đến cách quyết định giá cả

Như đã đề cập ở trên, phí thường được quy đổi cho mỗi ký tự, nhưng có thể có chiết khấu tùy thuộc vào các câu và khối lượng trùng lặp. Ngoài ra, có những công ty đang thực hiện nhiều chiến dịch ưu đãi khác nhau, vì vậy tốt hơn hết bạn nên chú ý đến các chiến dịch giảm giá hơn là quyết định đơn giá theo các kí tự như thông thường.

Vui lòng liên hệ với IFK để được cung cấp dịch vụ dịch thuật tiếng Trung và tiếng Anh

Chúng tôi đã giải thích các ưu điểm của việc thuê dịch vụ dịch thuật bên ngoài và giá cả thị trường là bao nhiêu. Khi yêu cầu một bản dịch, bạn không chỉ phải kiểm tra chất lượng và cơ cấu phí của công ty, mà còn phải kiểm tra chuyên ngành ngôn ngữ mà công ty bạn muốn yêu cầu. Ngoài ra, hãy đảm bảo chia sẻ trước các thuật ngữ trong ngành và cẩn thận khi xử lý tính bảo mật.

Công ty dịch thuật IFK hỗ trợ dịch thuật đa ngôn ngữ, bao gồm cả tiếng Trung và tiếng Anh. Về phí kiểm tra bản ngữ và hiệu đính cũng được bao gồm trong bảng giá, vì vậy vui lòng liên hệ với chúng tôi nếu bạn đang tìm kiếm bản dịch giá rẻ hơn và chất lượng cao hơn.

CÔNG TY TNHH GIÁO DỤC VÀ DỊCH THUẬT IFK

Chuyên cung cấp các dịch vụ sau:

Dịch vụ biên phiên dịch tiếng Nhật, Anh, Việt
Dịch vụ làm CV tiếng Nhật
Dịch vụ tư vấn du học Nhật Bản
Chương trình internship tại Nhật Bản cho trường liên kết

Email: [email protected]
Hotline: 0282.247.7755035.297.7755
Website: https://translationifk.com
Facebook: Dịch Thuật Tiếng Nhật IFK

 

Nhấp vào một ngôi sao để đánh giá!

5 / 5. Lượt đánh giá: 234

Không có phiếu bầu cho đến nay! Hãy là người đầu tiên đánh giá bài này.

Bài viết liên quan

Trụ sở chính:

Tầng 14, HM Town, 412 Nguyễn Thị Minh Khai, P.5, Q.3, HCM

Văn Phòng:

Tầng 5 - C5.17 Imperial Place, 631 Kinh Dương Vương, An Lạc, Bình Tân, Thành phố Hồ Chí Minh

Điện thoại:

035.297.7755
0282.247.7755

Chung nhan Tin Nhiem Mang

Liên Hệ Chúng Tôi

 Copyright © 2015 – 2022 Công Ty Giáo Dục – Dịch Thuật IFK – / GPĐKKD số 0315596065 do Sở KHĐT TP.HCM cấp.