
Mức lương và thu nhập hằng năm của phiên dịch viên ngôn ngữ ký hiệu
Mức lương và thu nhập hằng năm của phiên dịch viên ngôn ngữ ký hiệu
Accurate credibility, fast translation, immediate use
Provide professional interpreters at seminars, conferences, escort interpreters, projects, cabin translation
We provide a prestigious consulting service for studying abroad and employment in Japan with a partner in Japan to support throughout the process.
Japanese classes from experienced teachers who are professional interpreters
The online learning program is completely free and compiled by the staff of IFK company.
This is the channel where our staff and interpreters build and share articles and experiences in translation and education.
IFK Translation / Interpreter / Education Co., Ltd.
The 14th floor, HM Town Building, No. 412 Nguyen Thi Minh Khai St., District 3, HCMC
C5.17 Imperial Place, No. 631 Kinh Duong Vuong St., An Lac Ward, Binh Tan District, HCMC
info@translationifk.com
035.297.7755
0282.247.7755
Please fill the form below and IFK’s customer care staff will actively contact with you
Mức lương và thu nhập hằng năm của phiên dịch viên ngôn ngữ ký hiệu
Ngữ pháp N4 ~ように Ý nghĩa: Mẫu câu dùng hỏi về đặc trưng của địa điểm, nhân vật, đối tượng, người. Thường được dịch: Như thế nào….
Chắc hẳn sẽ có nhiều người dù trong kinh doanh hay cuộc sống riêng tư, đều gặp khó khăn với “ngoại ngữ” và “dịch thuật”. Gần đây, một công cụ có tên là…
Ngữ pháp N4 ~ようとなる Ý nghĩa: Đây là mẫu câu diễn đạt sự chuyển biến về khả năng. 「~ようになる」diễn đạt sự thay đổi từ tình trạng không thể sang có thể….
Thật không quá lời khi nói rằng “bảng thuật ngữ” là điều cần thiết để dịch hiệu quả và đạt chất lượng cao. Đặc biệt, khi xử lý các tài liệu kỹ thuật
Đầu tiên, bạn hãy thử suy nghĩ xem tại sao lại có những phát âm khó đối với người học tiếng Nhật.
「明日は明日の風が吹く」(Tạm dịch: Ngày mai gió vẫn thổi) là một cụm từ phổ biến có ý nghĩa “cái gì đến sẽ đến”. Bài viết này tôi sẽ giới thiệu cho các bạn về ý nghĩa và cách sử dụng của câu
「〜ついでに」và「〜がてら」là mẫu ngữ pháp thể hiện hành động tận dụng cơ hội thực hiện hành động ban đầu dự tính trước để thực hiện thêm một hành động khác nữa. Cho các ví
Là một người kiểm tra, khi tiếp xúc với các bản dịch hàng ngày, đương nhiên sẽ bắt gặp nhiều lỗi sai. Chúng bao gồm
Có 2 mẫu câu có nghĩa “Khi đang làm X thì Y xảy ra” là 「〜途中」và「〜最中」.Cho 2 ví dụ sau đây:・会議の途中に、電話がかかってきた。・会議の最中に、電話がかかってきた。Cả hai đều thể hiện rằng bạn đã nhận