Cấu Trúc
〜だに
Ý nghĩa: Thậm chí, ngay cả 〜
Các động từ thường đi chung: 想像する、考える、聞く、思う
Trường hợp mệnh đề phía sau là phủ định, nó diễn tả thậm chí điều kiện thấp nhất cũng không đạt. Đồng nghĩa với「~すら」「~さえ」/ 後件に否定形が伴う場合は、最低限の条件にも満たないことを表します。「~すら」「~さえ」などと同類です。
Trường hợp mệnh đề phía sau không phải phủ định thì nó đồng nghĩa với「~するだけで」/ 後件に否定形が伴わない場合は、「~するだけで」と同じ意味になります。
Quán dụng ngữ:
「夢にだに思わなかった」: Thậm chí trong mơ cũng không nghĩ tới.
「微動だにしない」: Ngay cả một chút lung lay cũng không.
「いまだに」:Đến tận bây giờ6 giới từ phụ「副助詞」:「だに」「さへ」「し」「のみ」「など」「ばかり」. Đặc biệt「だに」「さへ」là những giới từ rất quan trọng.
Cách sử dụng:
動詞(辞書形) + だに
名詞 + だに
*Ngoại lệ:「夢」sẽ thành「夢にだに」/「夢」は例外で「夢にだに」となる。
Ví dụ:
- 子どものころ、死については考えるだに恐ろしかった。
Khi còn nhỏ, thậm chí mới chỉ nghĩ về cái chết thôi là tôi đã sợ rồi.
- 自分が政治家になろうとは、想像だにしていなかった。
Thậm chí tưởng tượng tôi cũng chưa bao giờ nghĩ rằng sẽ trở thành một chính trị gia.
将来、ロボットに仕事を奪われる時代が来るなんて、考えるだに恐ろしい。
Tương lai, thời đại công việc sẽ bị mất hết vào tay robot sẽ đến, chỉ cần tưởng tượng thôi đã thấy đáng sợ rồi.
まさか宝くじが当たるなんて夢にだに思わなかった。
Thậm chí đến trong mơ tôi cũng chưa bao giờ mơ mình sẽ trúng vé số.
放送の内容には全く動揺を示さなかったが、放送が終わると静かに涙を流し、微動だにしなかったという。
Tuy không thể hiện một chút rung động nào đối với nội dung của chương trình phát sóng, anh ấy đã lặng lẽ rơi nước mắt mà thậm chí không hề nhúc nhích 1 chút nào khi kết thúc chương trình phát sóng.
* 微動だにしなかった : Là thành ngữ thường dùng trong đời sống, nghĩa là không một chút dao động, lung lay , ngạc nhiên về điều gì đó.
CÔNG TY TNHH GIÁO DỤC VÀ DỊCH THUẬT IFK
Địa chỉ 1: Tầng 14, HM Town, 412 Nguyễn Thị Minh Khai, P.5, Q.3, HCM.
Địa chỉ 2: Tầng 5 – C5.17 Imperial Place, 631 Kinh Dương Vương, An Lạc, Bình Tân, Thành phố Hồ Chí Minh
Thường xuyên mở các lớp đào tạo tiếng Nhật tại Bình Tân – Tp. Hồ Chi Minh.
Email: info@translationifk.com
Hotline: 0282.247.7755/ 035.297.7755
Website: https://translationifk.com
Facebook: Dịch Thuật Tiếng Nhật IFK
Nhấp vào một ngôi sao để đánh giá!
5 / 5. Lượt đánh giá: 377
Không có phiếu bầu cho đến nay! Hãy là người đầu tiên đánh giá bài này.