Bạn nghĩ đến điều gì đầu tiên khi nghe đến từ “ngành tài chính”?
Nhiều người sẽ nghĩ đến ngân hàng, sàn giao dịch chứng khoán, cổ phiếu và các khoản đầu tư.
Hầu hết các hoạt động trong lĩnh vực tài chính, trước tiên phải kể đến là các giao dịch ngoại hối, việc trao đổi không chỉ trong nước mà còn với các quốc gia khác là rất quan trọng.
Ngành tài chính là một lĩnh vực mang tính toàn cầu và tốc độ quốc tế hóa của nó là vô cùng đáng nể. Các ngành kinh doanh như cổ phiếu và đầu tư, liên tục chuyển động không chừng trên khắp thế giới đang cạnh tranh từng phút từng giây. Không có gì lạ khi thứ gì đó một phút trước còn đang tiến triển có triển vọng lại giảm xuống đột ngột ngay một phút sau đó.
Ngành tài chính là một lĩnh vực thay đổi nhanh chóng, và cũng là một ngành khắc nghiệt tựa như một quả bom nổ chậm. Vì vậy, trong dịch thuật lĩnh vực tài chính như trên, có những nguồn thông tin mà người dịch nên thường xuyên kiểm tra.
Người dịch tài chính nên chú ý đến tình hình thế giới
Vì ngành tài chính cũng là một thị trường toàn cầu, nên người dịch sẽ có nhiều cơ hội để làm việc với các khách hàng ở nước ngoài. Liên quan đến các hợp đồng được trao đổi và những hướng dẫn sử dụng được cung cấp tại thời điểm đó cũng thường được viết bằng tiếng mẹ đẻ của khách hàng đã trở thành đối tác kinh doanh của bạn.
Trong những trường hợp như vậy, không hiếm trường hợp gặp phải tình huống sắp đến ngày giao dịch mà công ty không thể tự dịch thuật. Vì vậy, ngày càng có nhiều trường hợp thuê dịch thuật từ công ty dịch thuật.
Các công ty dịch thuật là những chuyên gia trong lĩnh vực này. Đặc biệt, dịch thuật trong lĩnh vực tài chính đòi hỏi người dịch phải có kiến thức chuyên ngành, ngoài ra việc nắm bắt thông tin kịp thời là điều không thể thiếu.
Ví dụ khi dịch những giấy tờ liên quan đến cổ phiếu và các khoản đầu tư, người dịch phải xử lý những thay đổi của tỷ giá trao đổi ngoại tệ gặp biến động trong tài liệu của khách hàng.
Vì nếu điều đó xảy ra, số tiền giao dịch sẽ thay đổi tương ứng.
Cho nên bạn cũng phải chú ý những thay đổi trong tình hình quốc tế cũng như tình hình trong nước của đối phương.
Nếu có sự cố quốc tế, chỉ với điều này thôi cũng có thể dẫn đến biến động tỷ giá, và trong trường hợp một sự kiện quy mô lớn như chẳng may có cuộc đảo chính xảy ra thì cũng không phải là lúc để thực hiện giao dịch.
Vì vậy, điều quan trọng là các dịch giả tài chính phải luôn chú ý đến tình hình thế giới.
Các nguồn thông tin cho người dịch tài chính ở đâu?
Internet là một trong những phương tiện thu thập thông tin. Bạn có thể truy cập tất cả các loại thông tin trên khắp thế giới chỉ bằng cách nhập một từ khóa cụ thể. Tuy nhiên, cũng có một số thông tin không đáng tin cậy từ các nguồn thông tin không rõ ràng trên mạng.
Vì bạn không thể tiếp thu ngay tất cả thông tin trên Internet, nên có nguy cơ là bạn sẽ bị đánh lừa bởi những thông tin sai lệch, trừ khi bạn đã được rèn luyện để phân biệt được đâu là những thông tin chính xác.
Các nguồn tin được các phương tiện truyền thông như tạp chí hay báo chí đưa ra là những nguồn thông tin có tính chính xác cao.
Báo giấy truyền thống cũng là một nguồn tin đáng tin cậy, nhưng ngày nay, các phiên bản điện tử có thể xem được trên máy tính bảng và điện thoại thông minh đang dần trở thành xu hướng chủ đạo.
Việc đăng tải thông tin có nguồn tin không được xác minh rõ ràng có thể dẫn đến vấn đề uy tín của các công ty báo chí, do đó, các phóng viên của các nhà xuất bản lớn chỉ viết và đăng bài sau khi tìm hiểu kỹ thông tin mình đã làm.
Do đó, có thể nói rằng khác với Internet, nguy cơ bạn bị lừa bởi những thông tin không chính xác trên báo truyền thống là rất thấp.
Nếu báo truyền thống có bất lợi hơn so với bản điện tử thì đó là vấn đề thời gian để chúng ta nhìn thấy thông tin sẽ chậm hơn, vì việc thực hiện kiểm tra kỹ lưỡng các thông tin là rất cần thiết không chỉ với phương tiện giấy mà còn cả với bản điện tử.
Dù sao đi nữa, tùy trường hợp mà người dịch nên lựa chọn giữa thông tin trên Internet hay thông tin trên các phương tiện giấy như báo truyền thống. Vì mỗi thứ đều có ưu và nhược điểm, nên người dịch phải có khả năng lựa chọn cũng như khả năng xác định thông tin chính xác.
Tốc độ nắm bắt thông tin cũng rất quan trọng khi dịch ngành tài chính
Khi tiến hành công việc dịch thuật có liên quan đến lĩnh vực tài chính, tốc độ tiếp nhận thông tin là một yếu tố rất quan trọng quyết định mức độ hoàn thành công việc.
Trong xã hội thông tin, tốc độ là điểm mấu chốt. Giữa người biết rõ thông tin và người không biết thông tin gì có một sự khác biệt rõ rệt.
Tốc độ rất cần thiết trong lĩnh vực tài chính, nơi mà tình hình thay đổi qua từng phút từng giây, có thể nói ngành tài chính là ngành thay đổi nhiều nhất so với các lĩnh vực khác.
Nếu bạn muốn có một bản dịch tài chính chất lượng cao, tốc độ nhanh chóng thì tốt nhất bạn nên nhờ đến công ty dịch thuật.
Điều đáng sợ nhất trong dịch thuật là dịch sai nghĩa.
Nếu dịch sai tài liệu mà bạn trao đổi với một khách hàng quan trọng, dù chỉ là sai sót ở một chỗ nhưng rất có thể điều này sẽ dẫn đến những rắc rối nghiêm trọng sau này.
Bước đầu tiên để có được sự an tâm khi thực hiện các giao dịch quốc tế là giảm thiểu rủi ro xảy ra sự cố. Có thể nói, việc dịch thuật nên được thực hiện bởi một công ty dịch thuật chuyên nghiệp
Khi bạn cần một công ty dịch thuật chuyên nghiệp
Tùy thuộc vào công ty dịch thuật, các dịch vụ được cung cấp có thể khác nhau. Khi chọn một công ty dịch thuật, hãy đảm bảo rằng công ty đó có dịch vụ mà bạn đang tìm kiếm.
Ngoài “tốc độ” và “độ chính xác” đã đề cập ở trên, bạn cũng nên kiểm tra “thành tích thực tế của công ty”.
Dịch thuật trong lĩnh vực tài chính đòi hỏi kỹ năng cao.
Do đó, hãy lựa chọn một công ty dịch thuật chuyên dịch thuật trong lĩnh vực tài chính hoặc một công ty dịch thuật đã có bề dày kinh nghiệm dịch thuật trong lĩnh vực tài chính.
Việc tìm kiếm công ty dịch thuật tốt nhất là sau khi bạn đã xem xét kỹ lưỡng những hạng mục này là rất quan trọng cho tương lai của công ty và có thể nói là động lực thúc đẩy việc kinh doanh trong tương lai.
Và để công việc kinh doanh của bạn ngày càng phát triển mạnh mẽ hơn nữa trong tương lai, bạn hãy tìm kiếm một công ty dịch thuật đáng tin cậy sẽ là đối tác lâu dài của bạn.
CÔNG TY TNHH GIÁO DỤC VÀ DỊCH THUẬT IFK
Chuyên cung cấp các dịch vụ sau:
Dịch vụ biên phiên dịch tiếng Nhật, Anh, Việt
Dịch vụ tư vấn du học Nhật Bản
Chương trình internship tại Nhật Bản cho trường liên kết
Email: info@translationifk.com
Hotline: 0282.247.7755/ 035.297.7755
Website: https://translationifk.com
Facebook: Dịch Thuật Tiếng Nhật IFK
Nhấp vào một ngôi sao để đánh giá!
5 / 5. Lượt đánh giá: 215
Không có phiếu bầu cho đến nay! Hãy là người đầu tiên đánh giá bài này.