Xếp hàng tại Nhật Bản đã nâng tầm thành một loại hình nghệ thuật. Người ta thường nói “người Nhật thực sự yêu thích việc xếp hàng”, nhưng thực tế còn hơn thế nữa – đó là vẻ đẹp của sự trật tự. Hãy hình dung những chuyến tàu vào giờ cao điểm: các hành khách lịch thiệp kiên nhẫn đợi trong những hàng lối ngay ngắn chờ cửa toa mở ra. Khi cánh cửa xuất hiện, dòng người lặng lẽ chờ hành khách cuối cùng bước xuống rồi mới lần lượt tiến vào, cho đến khi họ đứng áp sát mặt kính (tất nhiên, vẫn theo đúng thứ tự). Bất kể thời điểm nào, hiếm khi thấy cảnh chen hàng, phàn nàn hay phá vỡ đội hình. Nếu bạn muốn xếp hàng chuyên nghiệp như một người bản xứ, dưới đây là những nguyên tắc thiết yếu.
Nói không với việc chen hàng
Hệ thống xếp hàng hiện diện ở hầu hết các quốc gia trên thế giới. Bạn có thể dễ dàng bắt gặp dòng người chờ đợi trước một nhà hàng hay xếp hàng sau quầy thu ngân tại siêu thị. Tuy nhiên, có một thực tế là những hàng dài trên khắp thế giới này khó lòng có được sự ngay ngắn và đồng nhất như tại Nhật Bản.
Ban đầu, điều này có vẻ hơi kỳ lạ, nhưng rồi bạn sẽ cảm thấy biết ơn hơn là ngạc nhiên trước sự tự giác tuân thủ hệ thống xếp hàng của người Nhật. Họ dường như “thích” xếp hàng ở khắp mọi nơi — từ những hàng dài chờ đợi trước quán ăn cho đến việc xếp hàng để lên tàu điện hay thang cuốn. Hãy chuẩn bị tinh thần để chứng kiến những dòng người tắp lự, ngay ngắn chờ đợi phương tiện công cộng và thậm chí là cả thang máy.
Với một số người, việc phải xếp hàng cho những thứ bình thường như thang cuốn hay thang máy nghe có vẻ nực cười, nhưng hãy cố gắng hết sức để không chen ngang. Người Nhật vốn quá lịch sự để vỗ vai nhắc nhở rằng bạn đang đi ngược lại một quy tắc văn hóa chung, nhưng chắc chắn việc phải nhận những ánh nhìn đầy ái ngại và nghiêm nghị từ mọi người xung quanh sẽ không phải là một trải nghiệm dễ chịu chút nào.
Tại sao tuyệt đối không nên chen hàng?
Lý do vì sao không nên chen ngang hàng lối có lẽ đã quá rõ ràng. Ở những quốc gia khác, người ta có thể tặc lưỡi bỏ qua cho sự cố nhỏ này, nhưng người Nhật lại coi trọng hệ thống xếp hàng một cách cực kỳ nghiêm túc. Sự tuân thủ trật tự này bắt nguồn từ tư duy coi trọng sự hòa hợp của tập thể — một trạng thái mà người Nhật luôn cảm thấy dễ chịu và an tâm khi duy trì.
Khi tàu cập bến, dòng người sẽ tự động dạt sang hai bên cửa để nhường đường cho hành khách xuống tàu trước, sau đó mới đến lượt bạn bước vào. Chỉ cần ghi nhớ những quy tắc đơn giản này, việc di chuyển bằng tàu điện tại Nhật Bản sẽ trở nên vô cùng thuận lợi và dễ dàng!
Việc bỏ qua hàng lối để đi thẳng lên phía trước (hoặc thậm chí chỉ là chen ngang vài người) bị xem là hành động phá vỡ sự hòa hợp bình yên của văn hóa Nhật Bản. Trên hết, việc chen hàng làm xáo trộn dòng chảy tự nhiên của mọi hoạt động. Đó là chưa kể đến cảm giác ngượng ngùng khó tả khi bạn rời đi dưới sự “giám sát” của hàng trăm ánh nhìn đầy nghiêm nghị.
“Nhập gia tùy tục”: Khi ở Nhật, hãy hành xử như người Nhật
Quy tắc bất thành văn này có lẽ là điều dễ thực hiện nhất vì đó là kỳ vọng chung đối với tất cả mọi người. Dù ở một số quốc gia khác, việc linh hoạt trong hàng lối có thể được chấp nhận, nhưng tại Nhật Bản, mọi thứ không dễ dãi như vậy. Tuy đây không phải là văn hóa gốc của bạn, nhưng có câu nói rằng: “Khi ở Nhật, hãy cứ hành động như một người Nhật thực thụ.”
Tại các sân ga tàu điện, hãy chú ý quan sát các vạch dấu trên sàn tàu. Những chỉ dẫn này cho biết vị trí bạn cần đứng để xếp hàng cho từng loại tàu cụ thể – vì một số sân ga là điểm dừng cho mọi loại tàu, từ tàu thường đến tàu tốc hành, nên hãy lưu ý để xếp đúng hàng mình cần. Và dĩ nhiên, một quy tắc hiển nhiên là hãy luôn chờ hành khách xuống hết tàu trước khi bạn bước lên.
Bằng cách này hay cách khác, những người ngoại quốc chúng ta – dù là khách du lịch hay đang sinh sống tại quốc gia tuyệt vời này – đều là đại diện cho cộng đồng quốc tế trong mắt người bản xứ. Vì vậy, hãy cùng chung tay giữ gìn hình ảnh đẹp của người nước ngoài bằng cách kiên nhẫn xếp hàng chờ đến lượt mình.
Chúng ta có thể chưa hiểu tường tận mọi ngóc ngách trong văn hóa Nhật Bản, và cũng chẳng ai biết liệu mình có thể hiểu hết hay không. Tuy nhiên, sau tất cả, người Nhật vô cùng lịch sự và luôn thấu hiểu cho người nước ngoài – họ biết rằng văn hóa của mình là độc nhất và luôn trân trọng mọi nỗ lực hòa nhập. Nếu chúng ta thể hiện rằng mình đang cố gắng hết sức để không phá vỡ những quy tắc bất thành văn này, người dân địa phương chắc chắn sẽ nhận ra và biết ơn sự tinh tế đó của bạn.
CÔNG TY TNHH GIÁO DỤC VÀ DỊCH THUẬT IFK
Chuyên cung cấp các dịch vụ sau:
Dịch vụ biên phiên dịch tiếng Nhật, Anh, Việt
Dịch vụ làm CV tiếng Nhật
Dịch vụ tư vấn du học Nhật Bản
Chương trình internship tại Nhật Bản cho trường liên kết
Email: info@translationifk.com
Hotline: 0282.247.7755/035.297.7755
Website: https://translationifk.com
Facebook: Dịch Thuật Tiếng Nhật IFK
Nhấp vào một ngôi sao để đánh giá!
5 / 5. Lượt đánh giá: 501
Không có phiếu bầu cho đến nay! Hãy là người đầu tiên đánh giá bài này.
![[THÀNH PHỐ MUKO & THỊ TRẤN OYAMAZAKI] TỪ DI SẢN LỊCH SỬ ĐẾN ẨM THỰC ĐẶC SẮC](https://translationifk.com/wp-content/uploads/2025/10/THANH-PHO-MUKO-THI-TRAN-OYAMAZAKI-TU-DI-SAN-LICH-SU-DEN-AM-THUC-DAC-SAC-800x451.jpg)






