Vào mùa mưa, bạn có thể thấy những bông hoa lớn màu trắng và hồng nở rộ trên những thân cây cao vút, vươn lên trời trong vườn hoặc trên đường phố. Hình dáng của chúng cho thấy những bông hoa này được gọi là hoa thục quỳ, và vì hoa nở từ gốc thân cây khi mùa mưa bắt đầu vào khoảng thời gian này những nụ hoa gần bầu trời sẽ nở rộ, nên chúng còn được gọi là “tsuyu aoi” (hoa thục quỳ mùa mưa). Hoa của chúng trông gần giống với hoa hồng Sharon và dâm bụt, nhưng khác ở chỗ Thục quỳ là loài thân thảo, không phải cây thân gỗ như hai loài kia.
Hoa Thục quỳ được yêu thích như một loại thảo dược và cây cảnh từ thời cổ đại
Hoa thục quỳ được cho là có nguồn gốc từ một loài lai giữa các loài thực vật có hoa tương tự ở Thổ Nhĩ Kỳ hoặc Đông Âu, và từ lâu đã được sử dụng làm cây thuốc, cũng như được yêu thích làm cây cảnh nhờ vẻ đẹp của hoa. Tại hang Shanidar ở Iraq, trong di chỉ có niên đại 50.000 năm, các nhà khảo cổ tìm thấy phấn hoa Thục quỳ đỏ bên cạnh di cốt người Neanderthal, cho thấy người tiền sử có thể đã dùng hoa để tiễn biệt người đã khuất. Ở Ai Cập cổ đại, chiết xuất rễ cây thục quỳ (hollyhock) được làm ngọt với quả chà được sử dụng làm thuốc chữa đau họng, và đây được cho là nguồn gốc của của món kẹo marshmallow hiện nay. Sách “Lịch sử Tự nhiên” của La Mã (năm 77 SCN) đặc biệt đề cập đến việc sử dụng nó như một loại thuốc giải độc và nhuận tràng, còn ở Trung Quốc, hoa và rễ được đun sôi và dùng làm thảo dược (shu hui) để lợi tiểu.
Hoa Thục quỳ trong thơ ca – Gửi gắm nỗi nhớ ngày gặp lại
Có vẻ như ban đầu nó được đưa vào Nhật Bản như một loại thảo mộc làm thuốc, nhưng vì những bông hoa đẹp và cách chơi chữ “aoi” (màu xanh) , “afuhi” (ngày gặp gỡ), nó đã trở thành loài hoa được ưa chuộng trong thơ waka kể từ thời Manyo. Quả lê, quả chà là, rồi đến kê, hạt bo bo tiếp nối, như dây sắn vươn dài dù phải chia xa, ta vẫn mong ngày gặp lại. Ngày được gặp người, trong tim ta sẽ nở đóa hoa Thục quỳ. Hoa thục quỳ được nhắc đến trong bài thơ mở đầu ám chỉ Taira no Koremori, cháu trai cả của Taira no Kiyomori, người nổi tiếng về nhan sắc dung mạo tuấn tú. Khi Koremori nhảy điệu “Seigaiha” trong lễ mừng sinh nhật lần thứ 50 của Thiên hoàng Goshirakawa được miêu tả như sau: “Màu sắc khuôn mặt, tâm trạng, bầu không khí, mùi hương xung quanh, những người ngắm hoa, nỗi nhớ tràn ngập trái tim, tất cả đều độc đáo với hoa anh đào Kazashi.” Nước da, nét mặt và phong thái của cô ấy đẹp đến nỗi không khí tràn ngập hương thơm, và vẻ duyên dáng cùng sự hiện diện quyến rũ của cô ấy nổi bật đến nỗi người ta có thể nhầm cô ấy với một bông hoa anh đào trên mái tóc cô ấy.
Hoa Thục quỳ trên đỉnh ngọn – Dấu hiệu báo mùa mưa sắp kết thúc.
Những cây thục quỳ tôi tình cờ bắt gặp vào cuối tháng 6 ở “Koma no Sato” (thành phố Hidaka, tỉnh Saitama), nơi xưa kia được cho là vùng sinh sống của người di cư từ bán đảo Triều Tiên thời cổ đại. Khi ấy, những bông hoa trên thân Thục quỳ đã nở lên đến tám, chín phần chiều cao của thân cây – điều báo hiệu rằng mùa mưa đang dần kết thúc. Trong quãng thời gian còn lại của mùa hoa, những thân cây mềm mại khẽ đung đưa trong gió, nhưng dù hoa nở dày và nặng trĩu, chúng vẫn kiêu hãnh vươn thẳng hướng trời. Hình ảnh ấy khiến ta liên tưởng đến vị võ tướng tuấn tú đã ngã xuống giữa biển Nachi, vẫn hiên ngang và thanh thoát đến phút cuối cùng.
CÔNG TY TNHH GIÁO DỤC VÀ DỊCH THUẬT IFK
Chuyên cung cấp các dịch vụ sau:
Dịch vụ biên phiên dịch tiếng Nhật, Anh, Việt
Dịch vụ làm CV tiếng Nhật
Dịch vụ tư vấn du học Nhật Bản
Chương trình internship tại Nhật Bản cho trường liên kết
Email: info@translationifk.com
Hotline: 0282.247.7755/035.297.7755
Website: https://translationifk.com
Facebook: Dịch Thuật Tiếng Nhật IFK
Nhấp vào một ngôi sao để đánh giá!
5 / 5. Lượt đánh giá: 521
Không có phiếu bầu cho đến nay! Hãy là người đầu tiên đánh giá bài này.


![[Mua xuan o Nhat Ban] Tai sao khong trai nghiem cac le hoi](https://translationifk.com/wp-content/uploads/2025/11/Mua-xuan-Nhat-Ban-Trai-nghiem-le-hoi-tu-thang-3-den-thang-5-300x251.png)




