Nhật Bản là một quốc gia nổi tiếng với những món quà, nhưng việc tặng quà ở Nhật Bản không chỉ đơn giản là kỷ niệm những dịp đặc biệt. Tặng và nhận quà cũng là về cấp bậc và nghĩa vụ xã hội: trên thực tế, trọng tâm ít hơn vào bản thân món quà mà tập trung nhiều hơn vào hành động tặng quà thực tế, và thể hiện sự gần gũi, tôn trọng và hào phóng giữa người tặng và người nhận.
Khi tôi đến thăm Nhật Bản lần đầu tiên khi còn là một đứa trẻ vào năm 1997, tôi đã rất ngạc nhiên về bao nhiêu món quà ngay lập tức được trao cho tôi. Tình huống này độc đáo hơn một chút so với một kỳ nghỉ điển hình ở nước ngoài: cha tôi, một đạo diễn sân khấu người Anh, đang đạo diễn một vở kịch “Người phụ nữ mặc đồ đen” ở Tokyo, và do đó là người phụ trách. Dàn diễn viên và đoàn làm phim của anh ấy cảm thấy thật tôn trọng và cần thiết khi tặng quà cho vợ và con gái anh ấy – mặc dù vì tôi mới tám tuổi, tôi không hiểu các quy tắc bất thành văn về tặng quà ở Nhật Bản!
Truyền thống tặng quà của Nhật Bản
Cách tặng quà
Nếu bạn đang tặng một món quà cho ai đó, hãy tặng nó bằng cả hai tay – giống như bạn làm với danh thiếp (cũng là một hành động bị ảnh hưởng bởi nghi thức trong văn hóa Nhật Bản). Mục đích là để tỏ ra khiêm tốn khi tặng quà.
Nếu bạn tặng nhiều quà tặng, hãy xem xét chi phí được phân bổ cho mỗi người nhận. Ví dụ, một món quà cho sếp của bạn nên đắt hơn một món quà tặng cho đồng nghiệp của bạn.
Một món quà phải luôn được gói trong một số khả năng. Nếu không bằng giấy trang trí, thì món quà ít nhất nên được đặt trong một chiếc túi đẹp. Giấy gói truyền thống của Nhật Bản, được gọi là furoshiki, có lịch sử từ thời Nara: nó được làm từ vải có hoa văn và là một món quà tuyệt đẹp theo đúng nghĩa của nó.
Cách nhận quà
Đó là một hành động khiêm tốn và lịch sự theo phong tục ở Nhật Bản khi từ chối nhận quà lúc đầu – một lần, hai lần, thậm chí có thể ba lần – trước khi cuối cùng chấp nhận. Tất nhiên, bản thân sự từ chối cũng nên lịch sự! Khi bạn nhận quà, bạn nên làm như vậy bằng cả hai tay như một dấu hiệu của sự tôn trọng, và nói lời cảm ơn (arigatou gozaimasu).
Các khía cạnh khác của nghi thức tặng và nhận quà của người Nhật bao gồm:
- Tránh tặng quà theo bộ bốn người. Từ bốn trong tiếng Nhật nghe giống với từ ‘cái chết’ nên nó được coi là không may mắn
- Tuy nhiên, thật may mắn khi tặng quà theo cặp, cũng như theo bộ tám và ba
- Đừng mở món quà trước mặt người khác. Việc này nên được thực hiện riêng tư sau khi bạn rời khỏi sự kiện
- Tránh màu đỏ (đó là màu được sử dụng cho đám tang)
- Màu xanh lá cây luôn là một lựa chọn tốt, vì nó tượng trưng cho sự may mắn
Khi nào nên tặng quà
Bất kỳ dịp đặc biệt nào cũng có thể được đánh dấu bằng việc tặng quà – như sinh nhật, đám cưới và ngày kỷ niệm. Ngoài ra còn có những thời điểm theo mùa trong năm khi quà tặng theo phong tục, như Ngày lễ tình nhân và Giáng sinh. Nhưng ở Nhật Bản cũng có hai điểm trong lịch hàng năm được đánh dấu bằng việc trao đổi quà tặng, được gọi là ochugen và oseibo.
Ochugen - một món quà mùa hè
Ochugen là một truyền thống tặng quà mùa hè bắt nguồn từ lịch âm của Đạo giáo, diễn ra từ ngày 1 tháng 7 đến ngày 15. Lúc này, bạn vừa tặng vừa nhận quà với những người thân thiết và tương tác thường xuyên. Những món quà thường là từ một người trẻ tuổi đến một người lớn tuổi hơn – hay đúng hơn là một người có cấp bậc cao hơn bạn. Đây rất có thể là cha mẹ, giáo viên hoặc sếp của bạn tại nơi làm việc, nhưng cũng có thể là bạn bè và người thân.
Ochugen nói về lòng biết ơn, và trong lịch sử từng là lễ vật cho tổ tiên, vì vậy quà tặng ochugen có xu hướng bắt chước điều này. Quà tặng có thể là một loại thức ăn hoặc đồ uống, thường là thứ có thể được thưởng thức ở nhiệt độ lạnh do thời gian trong năm!
Oseibo - một món quà mùa đông
Oseibo diễn ra vào mùa đông, từ cuối tháng 11 đến ngày 20 tháng 12. Từ ‘seibo’ (歳暮) có nghĩa là ‘cuối năm’, với chữ ‘o’ bổ sung cho thấy sự lịch sự bổ sung. Giống như truyền thống mùa hè sáu tháng trước đó, Oseibo cũng là để thể hiện lòng biết ơn, và một lần nữa liên quan đến một số loại quà tặng tiêu dùng – đây có thể là thực phẩm, đồ ăn nhẹ, bia hoặc rượu vang, hoặc thứ gì đó bạn sử dụng trong nhà như nến, xà phòng hoặc đồ vệ sinh cá nhân.
Đối với cả oseibo và ochugen, không có quy tắc cứng nhắc và nhanh chóng về những gì ‘phải’ được tặng – và chúng cũng không cần phải đặc biệt đắt tiền, vì nó thiên về sự đánh giá cao. Tuy nhiên, có một số gợi ý về quà tặng nên tránh. Điều này bao gồm các mặt hàng không tiêu hao, một món quà là dao (vì nó có thể tượng trưng cho sự kết thúc của một mối quan hệ) và các mặt hàng liên quan đến ‘công việc’ như văn phòng phẩm.
Okaeshi - một món quà cảm ơn
Nếu bạn nhận được quà từ những người ở độ tuổi của bạn hoặc ngang bằng (đồng nghiệp, anh chị em) thì bạn nên lịch sự gửi thư cảm ơn hoặc tặng họ một cái gì đó để đổi lại. Phần nghi thức tặng quà này của người Nhật cũng có tên riêng: okaeshi. Những món quà cảm ơn này dự kiến sẽ có giá trị khoảng một nửa giá trị của món quà ban đầu và thường bao gồm rượu, đồ ngọt hoặc các vật dụng nhỏ liên quan đến gia đình.
Omiyage - một món quà sản phẩm địa phương
Omiyage là một phần quan trọng của văn hóa tặng quà cho những ai thích đi du lịch. Được dịch, từ này có nghĩa là ‘sản phẩm địa phương’ và liên quan đến việc mang về các mặt hàng và quà lưu niệm mua tại địa phương cho bạn bè và gia đình của bạn từ những nơi bạn đã đến thăm. Đây là một phần lý do tại sao các mặt hàng bản địa hóa rất phổ biến ở Nhật Bản – chẳng hạn như KitKat có hương vị độc đáo cho mọi tỉnh của Nhật Bản.
Omiyage không hoàn toàn giống như một món quà lưu niệm thông thường. Omiyage chỉ được mua cho người khác, nó thường là một loại thực phẩm và đó là thứ mà bạn bè và gia đình Nhật Bản của bạn mong đợi nhận được khi bạn trở về!
Sinh nhật
Trong đám cưới của Nhật Bản, người ta thường đưa tiền, được gọi là goshugi, cho cô dâu và chú rể. Điều này được trình bày trong một phong bì – shugi bukuro – được mở ngay lập tức, tiền được đếm và tên của người tặng được viết ra.
Bất kỳ món quà cưới bổ sung nào bạn tặng đều bị ảnh hưởng bởi mối quan hệ của bạn với người sắp kết hôn và địa vị của họ so với bạn.
Đám cưới
Nếu bạn nhận được quà từ những người ở độ tuổi của bạn hoặc ngang bằng (đồng nghiệp, anh chị em) thì bạn nên lịch sự gửi thư cảm ơn hoặc tặng họ một cái gì đó để đổi lại. Phần nghi thức tặng quà này của người Nhật cũng có tên riêng: okaeshi. Những món quà cảm ơn này dự kiến sẽ có giá trị khoảng một nửa giá trị của món quà ban đầu và thường bao gồm rượu, đồ ngọt hoặc các vật dụng nhỏ liên quan đến gia đình.
Giáng sinh
Giáng sinh không được xã hội Nhật Bản tổ chức trong lịch sử, nó đã trở nên phổ biến hơn nhiều kể từ những năm 1900 bắt đầu và bây giờ là một ngày lễ lớn. Các cặp vợ chồng thường sẽ trao đổi quà tặng – và rất có thể là các gia đình có con nhỏ. Nếu bạn đang tìm kiếm một món quà Giáng sinh, hãy khám phá bộ sưu tập hộp theo chủ đề ngày lễ của chúng tôi là món quà hoàn hảo cho những người thân yêu.
Ngày lễ tình nhân
Ngày lễ tình nhân là một dịp tặng quà lớn khác ở Nhật Bản. Sô cô la là một món quà truyền thống để tặng, nhưng có nhiều loại khác nhau tùy thuộc vào người nhận: giri choco được tặng một cách thuần khiết, trong khi honmei choco dành cho một đối tác lãng mạn và thường được tự làm hơn là mua ở cửa hàng.
Công ty TNHH Giáo Dục và Dịch Thuật IFK
Chuyên cung cấp các dịch vụ sau:
Dịch vụ biên phiên dịch tiếng Nhật, Anh, Việt
Dịch vụ làm CV tiếng Nhật
Dịch vụ tư vấn du học Nhật Bản
Chương trình internship tại Nhật Bản cho trường liên kết
Email: info@translationifk.com
Hotline: 0282.247.7755/035.297.7755
Website: https://translationifk.com
Facebook: Dịch Thuật Tiếng Nhật IFK
Nhấp vào một ngôi sao để đánh giá!
5 / 5. Lượt đánh giá: 564
Không có phiếu bầu cho đến nay! Hãy là người đầu tiên đánh giá bài này.







