Ngữ pháp N2 ~かねる Không thể

Ngu phap n2 kaneru

Cấu Trúc
~かねる

Ý nghĩa:


  • Mẫu câu dùng để sử dụng khi muốn từ chối khéo, gồm tâm trạng “định làm nhưng không thể”, “làm nhưng vì khó nên không thể”.

  • Thường được dịch: Không thể…

  • Chú ý: Sử dụng nhiều trong trường hợp dùng trong kinh doanh vì nó thể hiện sự cứng nhắc và điều không thể.

    Vì không dùng cho trường hợp không có tính khả năng nên sẽ không nói những câu như sau.
    誤用例
    ❌ 私は中国語を話かねます。 Tôi không thể nói tiếng Trung.
    ❌ 人は空を飛びかねます。 Con người không thể bay lên bầu trời.

Cách sử dụng:

V(ます形) + かねる

Ví dụ:

  • 私は責任者ではございませんので、その質問にはお答えしかねます
    Vì tôi không phải là người phụ trách nên không thể trả lời câu hỏi đó được.

  • B社の提案ですが、私個人としては賛成致しかねます
    Cá nhân tôi không thể tán thành đề án của công ty B.

  • 自分の希望する大学と親の希望する大学が違うので、どの大学を受験するか決めかねている
    Tôi không thể quyết định được nên thi trường đại học nào vì trường tôi muốn khác với trường ba mẹ tôi muốn.

  • あまりにも日本語ができないジョンさんに見かねた校長は彼をもう一度、初級から勉強させることにした。
    Không thể thấy được chút năng lực học tiếng Nhật nào của John nên hiệu trưởng đã cho anh ấy học lại từ đầu.

Ví dụ luyện dịch tiếng nhật - di chuyển chuột để xem tiếng Việt

  • 仕事の忙しさに耐えかねた彼は半年も経たないうちに会社を辞めてしまった。

  • 上司の提案に納得しかねる部分があったが、我々は受け入れざるを得なかった。

  • 申し訳ありませんが、私にはわかりかねます

  • 残念ながら、そのご提案はお受けいたしかねます

  • そのようなご依頼は、お引き受けしかねます

  • あなたのご意見には賛成かねます

  • 予約金返金はできかねます

Các từ vựng trong ngữ pháp N3

Từ vựng Cách đọc Ý nghĩa
責任者 せきにんしゃ Người phụ trách
提案 ていあん Đề án, đề xuất
納得 なっとく Đồng ý
賛成 さんせい Tán thành
希望 きぼう Nguyện vọng
校長’ こうちょう Hiệu trưởng
初級 しょきゅう Sơ cấp
経つ たつ Trải qua
上司 じょうし Ông chủ
依頼 いらい Yêu cầu
予約金 よやくきん Phí thuê phòng
返金 へんきん Hoàn tiền

CÔNG TY TNHH GIÁO DỤC VÀ DỊCH THUẬT IFK

Địa chỉ: Tầng 14, HM Town, 412 Nguyễn Thị Minh Khai, P.5, Q.3, HCM.
Email: info@translationifk.com
Hotline: 0282.247.7755/ 035.297.7755
Website: https://translationifk.com
Facebook: Dịch Thuật Tiếng Nhật IFK

Nhấp vào một ngôi sao để đánh giá!

5 / 5. Lượt đánh giá: 747

Không có phiếu bầu cho đến nay! Hãy là người đầu tiên đánh giá bài này.

Bài viết liên quan

phan biet tu vung tieng nhat unten va soujuu
Dịch Thuật

Sự khác nhau giữa 「運転」và 「操縦」

「運転」không thể sử dụng cho máy bay, và thường là sử dụng 「操縦」 「運転」は飛行機には使えず、普通「操縦」です。 似ている語ではありますが、目的語として取れる語がそれぞれ違う点に注意しなければいけません。

Chuyên Mục

Bài viết mới

Phương Trình
Phương Trình

CEO
人を繋ぐ、未来を創る言葉の力で
Ngôn ngữ gắn kết những con người, sáng tạo tương lai

Công ty dịch thuật có nhiều khách hàng tín nhiệm và uy tín nhất trong ngành dịch thuật, phiên dịch đa ngôn ngữ trong nhiều lĩnh vực chuyên ngành ở Việt Nam. Chúng tôi cung cấp các dịch vụ chuyên nghiệp bao gồm dịch thuật, phiên dịch, dịch thuật công chứng nhanh, hiệu đính tài liệu, dịch phim phụ đề.

Bạn cần tư vấn về dịch vụ IFK
2663543 scaled