NGUỒN GỐC HÌNH THÀNH LỄ THẤT TỊCH – TANABATA

NGUON GOC HINH THANH LE THAT TICH – TANABATA (棚機)

Tanabata(棚機) được tổ chức vào ngày 7 tháng 7, là một sự kiện tuyệt vời nơi mọi người ở mọi lứa tuổi, từ trẻ em đến người lớn, thực hiện những điều ước trên những dải giấy Tanzaku. Trong bài viết này, chúng tôi sẽ giải thích chi tiết về ba truyền thuyết được cho là nguồn gốc của lễ Tanabata, cũng như ý nghĩa của những mảnh giấy ước nguyện Tanzaku và đồ trang trí.

1. Lễ Thất Tịch thuộc Ngũ tiết khí – Gosekku (五節句), là một trong năm ngày lễ truyền thống quan trọng của Nhật Bản

Tanabata là một sự kiện thường niên nhằm tôn vinh các vì sao vào đêm ngày 7 tháng 7. Đây cũng là một trong năm lễ hội theo mùa được thành lập vào thời Edo.

Ngũ Tiết Khí (五節句) vốn ra đời như một sự kiện hoặc ngày lễ công cộng thời điểm đó, nhưng các tiết lễ này đã bị bãi bỏ về mặt chế độ vào năm 1873 (năm Minh Trị thứ 6) khi chuyển đổi lịch sang lịch dương.

Ngày 7 tháng 1: Tiết Nhân Nhật (人日)

Ngày 3 tháng 3: Tiết Thượng Tị (上巳)

Ngày 5 tháng 5: Tiết Đoan Ngọ (端午)

Ngày 7 tháng 7: Tiết Thất Tịch (七夕)

Ngày 9 tháng 9: Tiết Trùng Dương (重陽)

2. Ba phong tục liên quan tới ý nghĩa và nguồn gốc của lễ Tanabata

Tanabata ở Nhật Bản là một nền văn hóa hỗn hợp kết hợp giữa truyền thống và phong tục của Nhật Bản và Trung Quốc. Trong số nhiều nguồn gốc, ba nguồn gốc nổi tiếng nhất là:

Tanabata (棚機)

Tanabata (棚機) là một sự kiện được tổ chức ở Nhật Bản cổ đại để cầu nguyện thần nước cho một vụ mùa thu bội thu. Trước đây, một người phụ nữ gọi là Tanahata-tsume (棚機津女) sẽ dệt quần áo và dâng lên các vị thần. Khung cửi dùng để dệt vải vào thời đó được gọi là “tanabata”.  Theo dòng chảy của thời gian, nghi lễ Tanabata này dần được tổ chức vào ngày 7 tháng 7 như một sự chuẩn bị để đón lễ Obon. Và người ta cho rằng chữ “Tanabata” này đã trở thành cách viết gán chữ cho lễ Thất Tịch (七夕) diễn ra cùng ngày.

Truyền thuyết về Orihime và Hikoboshi

Câu chuyện về Orihime và Hikoboshi nổi tiếng ở Nhật Bản bắt nguồn từ truyền thuyết về một ngôi sao du nhập từ Trung Quốc. Cốt truyện chung là Thiên Đế tức giận vì Orihime và Hikoboshi sau khi kết hôn thì không còn làm việc nữa, nên đã dùng dải Ngân Hà để chia cắt hai người. Người ta nói rằng Hoàng đế cho phép họ vượt qua Dải Ngân hà mỗi năm một lần vào ngày 7 tháng 7, với điều kiện họ phải làm việc chăm chỉ.

Kikoden (乞巧奠)

Kikoden (乞巧奠) là một phong tục của Trung Quốc được truyền vào Nhật Bản từ thời Nara. Lễ hội này nhằm cầu mong sự tiến bộ trong may vá, tự nhiên lan rộng đến triều đình Nhật Bản và trở thành lễ hội nơi phụ nữ dâng lễ vật và cầu nguyện vào đêm Tanabata. Hơn nữa, người ta cho rằng, khi Kikoden được truyền sang cùng với truyền thuyết Orihime – Hikoboshi, nghi lễ này còn mang thêm ý nghĩa cầu chúc cho mối nhân duyên tốt đẹp giữa nam và nữ.

3. Đồ trang trí Tanabata và dải giấy Tanzaku cũng có ý nghĩa

Dải giấy năm màu – Goshiki no Tanzaku (五色の短冊)

Những dải giấy năm màu trang trí trên Tanabata xuất phát từ thuyết Âm Dương và Ngũ Hành của Trung Quốc. Theo ý tưởng cho rằng thế giới được tạo thành từ Âm và Dương, màu sắc được sử dụng trên các dải có những ý nghĩa sau:

Tanzaku màu xanh lam hoặc xanh lục: “Mộc (木)” – tượng trưng cho thiên nhiên

Tanzaku màu đỏ: “Hỏa (火)” – tượng trưng cho ngọn lửa

Tanzaku màu vàng: “Thổ (土)” – tượng trưng cho mặt đất

Tanzaku màu trắng: “Kim (金)” – tượng trưng cho kim loại được chôn trong lòng đất

Tanzaku màu đen hoặc tím: “Thủy (水)” – tượng trưng cho sự nuôi dưỡng của sự sống

Ngoài ra, màu sắc của các dải giấy tanzaku còn mang ý nghĩa của Ngũ đức, nền tảng tư tưởng do nhà tư tưởng Trung Quốc Khổng Tử đặt nền móng.

Tanzaku màu xanh lam hoặc xanh lục: “Nhân (仁)” – tượng trưng cho lòng nhân từ

Tanzaku màu đỏ: “Lễ (礼)” – tượng trưng cho lòng biết ơn

Tanzaku màu vàng: “Tín (信)” – tượng trưng cho sự trung thực và giữ lời hứa

Tanzaku màu trắng: “Nghĩa (義)” – tượng trưng cho lối sống không bị ràng buộc bởi lợi ích cá nhân

Tanzaku màu đen hoặc tím: “Trí (智)” – tượng trưng cho học tập chăm chỉ và hướng tới mục tiêu tiến bộ.

Fukinagashi(吹流し)

Đây là món đồ trang trí bắt nguồn từ truyền thuyết về Orihime và Hikoboshi. Các sợi chỉ được Orihime sử dụng được thể hiện bằng giấy và vải. Fukinagashi được cho là có ý nghĩa cầu mong sự tiến bộ trong nghề may vá dệt vải. Nếu làm Fukinagashi nhiều màu sắc bằng cách sử dụng năm màu giống như những dải giấy Tanzaku thì nó cũng có ý nghĩa xua đuổi tà ma.

Chuỗi 1000 con hạc gấp bằng giấy – Senbazuru (千羽鶴)

Hạc là loài chim được xem là biểu tượng của sự trường thọ, như trong câu tục ngữ “Hạc sống nghìn năm, rùa sống vạn năm”. Do tuổi thọ của con người thời xưa rất ngắn, nên người ta cho rằng việc gấp một nghìn con hạc giấy là để cầu chúc cho người lớn tuổi được sống lâu. Ngoài ra, vì chim hạc sống thành cặp và rất gắn bó, nên hạc còn là biểu tượng của hôn nhân hòa thuận, vợ chồng hạnh phúc.

Y phục bằng giấy – Kamiko (紙衣)

Kamiko là vật trang trí có hình dáng kimono, được làm từ giấy washi hoặc giấy origami. Mục đích đưa kamiko vào đồ trang trí Tanabata được cho là cầu mong nâng cao kỹ năng dệt của phụ nữ, tương tự như Fukinagashi. Vào thời kỳ khung cửi dệt vải được sử dụng phổ biến, Kamiko cũng là một vật trang trí nổi tiếng, giống như Tanzaku. Ngoài ra, Kamiko trông giống hình dáng con người, nên nó còn mang ý nghĩa cầu chúc cho trẻ em lớn lên khỏe mạnh.

Túi rút vải – Kinchaku (巾着)

Kinchaku là vật trang trí tượng trưng cho sự may mắn về tài chính. Ngoài việc mang về nhiều tiền còn có mục đích mong muốn tiết kiệm khéo léo. Kinchaku thường được làm màu vàng, màu sắc được cho là thu hút tài vận. Một số người thậm chí còn trưng bày ví thật thay vì ví origami.

CÔNG TY TNHH GIÁO DỤC VÀ DỊCH THUẬT IFK

Nhấp vào một ngôi sao để đánh giá!

5 / 5. Lượt đánh giá: 437

Không có phiếu bầu cho đến nay! Hãy là người đầu tiên đánh giá bài này.

Bài viết liên quan