Hiểu và xử lý các yếu tố chi phí để giảm chi phí dịch thuật!

Hiểu được các yếu tố ảnh hưởng chi phí dịch thuật là bước đầu tiên để giảm chi phí dịch thuật. Khi bạn hiểu cách tính phí dịch thuật, bạn cũng sẽ biết mình có thể làm gì để giảm phí dịch thuật. 

Với sự phát triển của toàn cầu hóa và ngành du lịch trong nước, người ta kỳ vọng dự đoán rằng cơ hội cho việc dịch thuật sẽ tiếp tục tăng lên. Vì vậy, trong bài viết này, tôi sẽ giải thích chi tiết tại sao phí dịch thuật lại cao và bạn có thể làm gì để giảm phí dịch thuật. 

Hiểu và xử lý với các yếu tố chi phí để giảm chi phí dịch thuật!

Lý do khiến phí dịch thuật cao là gì?

 một số  do khiến phí dịch thuật caonhưng đây  bốn  do chính. 

Phí dịch thuật cao 

Phí dịch thuật cao là do phí dịch thuật ban đầu được ấn định cao . 

Nói chung, các công ty dịch thuật đặt đơn giá dịch cho mỗi từ hoặc ký tự và tính phí dịch bằng cách nhân đơn giá đó với số lượng câu. Tuy nhiên, tùy thuộc vào công ty dịch thuật, việc cài đặt giá sẽ khác nhau, chẳng hạn như bao nhiêu trên 100 ký tự và bao nhiêu trên mỗi bản thảo. 

So sánh phí dịch thuật của một số công ty dịch thuật sẽ cung cấp cho bạn một cái nhìn sơ bộ. 

Giao hàng không đạt mức mong đợi 

Nếu chất lượng của các sản phẩm được giao (bản dịch) không đạt tiêu chuẩn sẽ dẫn đến việc tăng chi phí đáng kể. Có hai lý do. 

  • Mất thời gian vì sản phẩm được giao phải sửa đổi và viết lại. 
  • Sẽ để lại lỗ hổng trong lịch trình làm việc 

Như đã đề cập ở trên, nếu sản phẩm được giao ít hơn dự kiến sẽ dẫn đến tình huống bất lợi cho khách hàng. Để ngăn chặn điều này, cả người phiên dịch và khách hàng cần phải có một cuộc thảo luận kỹ lưỡng. 

Khách hàng nên cho người dịch biết loại tài liệu nào mà họ yêu cầu, chẳng hạn như “sử dụng cho cái gì”, “ai sẽ đọc”,”tạp chí, trang web và trong phương tiện nào”. Bằng cách trình bày rõ ràng mong muốn yêu cầu của bản thân mình, công ty sẽ cung cấp cho bạn báo giá cho các sản phẩm dự kiến.

Ngoài ra, các công ty dịch thuật có quy trình sản xuất khác nhau tùy theo nội dung khách hàng yêu cầu. Ngay cả khi là một công ty dịch thuật mà bạn đã từng sử dụng trước đây, hãy chắc chắn có một cuộc thảo luận trao đổi giữa bạn và công ty chứ không phải suy đoán về chi phí sẽ cỡ bao nhiêu 

Dịch một số lượng lớn 

Dịch số lượng lớn có thể là một trong những lý do khiến phí dịch thuật cao. Như đã đề cập trước đó, phí dịch thuật được quy định theo đơn giá cho mỗi từ hoặc ký tự, vì vậy nếu số lượng câu tăng lên, phí dịch thuật đương nhiên sẽ tăng lên. 

Chuyển phát nhanh 

Trong trường hợp khách hàng đòi hỏi thời gian giao hàng ngắn, phí dịch thuật sẽ cao hơn.  Hầu hết các công ty dịch thuật đều đặt một khoản phụ phí cho việc chuyển phát nhanh. 

Các yếu tố ảnh hưởng đến phí dịch thuật là gì?

Ngoài đơn giá dịch thuật  thời hạn giao hàng những yếu tố khác ảnh hưởng đến phí dịch thuật. 

Nội dung chuyên ngành mang tính chuyên môn cao 

Nội dung dịch càng chuyên sâu thì phí dịch thuật càng có xu hướng cao hơn. Có vẻ như để tồn tại trên thị trường dịch thuật, một số công ty dịch thuật thường sẽ chuyên về một lĩnh vực nào đó. Do đó, nếu tài liệu cần dịch không phù hợp với chuyên ngành của công ty, phí dịch thuật có thể tăng lên. 

Mặt khác, một số công ty dịch thuật giỏi một số ngôn ngữ và việc dịch những ngôn ngữ đó có thể rẻ hơn. Nhân tiện, công ty dịch thuật IFK giỏi dịch tiếng Nhật nên sẽ rẻ hơn phí dịch thuật các thứ tiếng khác. 

Bản dịch các hình ảnh minh họa và dữ liệu âm thanh 

Đối với bản dịch các ảnh minh họa và tờ bướm quảng cáo, dịch vụ DTP là không thể thiếu để hoàn thiện chúng một cách thẩm mỹ, nhưng nếu bạn yêu cầu dịch vụ bổ sung như vậy, phí dịch thuật sẽ cao. Ngoài ra, dịch âm thanh như dữ liệu âm thanh và dịch video đòi hỏi các kỹ năng đặc biệt, vì vậy chúng cũng có xu hướng cao hơn. 

Những điều mà khách hàng có thể làm để giảm chi phí dịch thuật

Yêu cầu chất lượng bản dịch thấp hơn mức cần thiết 

Khi yêu cầu bản dịch, chất lượng bản dịch bạn muốn sẽ phụ thuộc vào nội dung bản dịch. Ví dụ: nếu bạn muốn yêu cầu,”Không cần phải khớp từng từ, chỉ cần tóm tắt” hoặc “Tập trung vào giá cả hơn là chất lượng vì bản dịch sẽ dùng cho mục đích cá nhân”, bạn có thể bỏ qua phần hiệu đính, chỉnh sửa không cần thiết. Giúp dẫn đến việc giảm chi phí.

Chỉ yêu cầu dịch những phần cần thiết 

Khi dịch thuật, điều quan trọng là phải biết liệu cần dịch toàn bộ hay chỉ một phần của tài liệu. Ví dụ, nếu bạn cần dịch hướng dẫn sử dụng cho một sản phẩm, bạn chỉ cần dịch sản phẩm đó, không cần dịch mô tả của sản phẩm hoặc công ty khác.  Không cần phải nói rằng các công ty dịch thuật là bao gồm các chuyên gia trong mảng dịch thuật. Họ thường xử lý các bản dịch khác nhau, và tùy thuộc vào dự án bạn sẽ có thể biết được các phần cần dịch. Bằng cách để nhân viên trao đổi trước khi bắt đầu công việc dịch thuật và thu gọn những phần cần dịch sẽ giúp giảm chi phí đáng kể.

Lượt bỏ những phần trùng lặp để cắt giảm chi phí 

Nếu nội dung bản dịch giống với yêu cầu trước đây, hãy lược bỏ phần trùng lặp. Ví dụ: nếu cùng một câu, chẳng hạn như tên công ty/ dịch vụ của công ty bạn hoặc công ty khác, tên sản phẩm, lời chào hoặc lời kết , bạn có thể sử dụng lại những câu đã dịch trước đó. Sau khi được dịch, nội dung có thể được lưu dưới dạng dữ liệu, điều này sẽ dẫn đến việc cắt giảm chi phí trong tương lai.

.

Sử dụng các hình ảnh, bảng số liệu, thiết kế sáng tạo 

Khi dịch thuật, hãy cân nhắc xem mọi thứ có thực sự cần được viết bằng văn bản hay không. Đồ thị và hình ảnh sẽ dễ hiểu hơn là giải thích vòng vo. 

Hình ảnh minh họa có thể truyền tải thông tin hiệu quả hơn lời nói. Sử dụng hiệu quả các bảng, số liệu và hình ảnh minh họa để giảm chi phí dịch thuật. 

Tự mình chuẩn bị tài liệu tham khảo 

Nếu bạn có thể chuẩn bị bản dịch của riêng mình và các tài liệu tham khảo như các thuật ngữ chuyên ngành và danh từ riêng, bạn sẽ có thể thương lượng việc giảm bớt chi phí . Bằng việc cung cấp những gì bạn có và thương lượng chiết khấu sẽ giúp việc dịch thuật dễ dàng hơn, đồng thời chi phí có khả năng giảm hơn 

Sử dụng dịch vụ dịch tự động AI 

Bằng cách sử dụng dịch vụ dịch tự động AI, bạn sẽ có thể giảm đáng kể chi phí. IFK, một công ty dịch thuật, sử dụng dịch vụ dịch tự động AI để cung cấp các bản dịch chất lượng cao với mức giá thấp cho các bản dịch quy mô lớn có xu hướng tốn kém và các dự án quy mô lớn trong kì hạn thời gian giao hàng ngắn. Sau khi dịch tự động bằng AI, các biên dịch viên chuyên nghiệp và người hiệu đính sẽ thực hiện kiểm tra bản dịch chính xác, vì vậy nó có thể sánh với bản dịch do con người cung cấp.

Thêm thời gian cho kì hạn giao hàng 

Như đã nói ở trên, nếu thời gian giao hàng càng ngắn thì phí dịch thuật sẽ cao hơn.

Trong trường hợp bạn cần dịch thuật, điều quan trọng là phải tìm một công ty dịch thuật và yêu cầu họ càng sớm càng tốt. Phía công ty có nhiều khả năng sẽ giao công việc cho một dịch giả có kinh nghiệm. Nếu được những người giàu kinh nghiệm trực tiếp xử lí , bạn có thể mong đợi những sản phẩm chất lượng cao. 

Những điều bạn cần xác nhận để giảm thiểu chi phí là gì? 

Để giảm bớt chi phí dịch thuật, trước khi yêu cầu dịch thuật, bạn sẽ phải xác nhận một số điều như sau. 

Kiểm tra hoạt động của các công ty dịch thuật 

Trước khi yêu cầu dịch, điều rất quan trọng là phải kiểm tra hoạt động của công ty dịch thuật. Bạn có thể kiểm tra ở một mức độ nào đó từ những kết quả thực tế, chẳng hạn như công ty có chuyên môn ở lĩnh vực nào và ngôn ngữ nào.  Nếu có sự không phù hợp giữa nội dung bạn muốn dịch và lĩnh vực mà công ty dịch thuật giỏi về mảng đó, bạn có thể sẽ không nhận được một bản dịch có chất lượng như bạn  mong muốn. Nếu bạn có bất kỳ thắc mắc hoặc mối quan tâm nào, chúng tôi khuyến khích bạn liên hệ thẳng với công ty. 

Yêu cầu báo giá 

Điều quan trọng nữa là yêu cầu một số công ty dịch thuật báo giá. Khách hàng hãy yêu cầu nhận báo giá cho cùng một bản dịch và so sánh phí dịch thuật. Bạn cũng nên kiểm tra phản hồi của công ty dịch thuật. 

Yêu cầu bản dịch thử 

Khi yêu cầu bản dịch, nhiều người sẽ có sự quan tâm đặc biệt đến chất lượng bản dịch. Đặc biệt trong trường hợp cần dịch thuật một số lượng lớn, việc yêu cầu dịch thử và biết trước trình độ dịch là vô cùng cần thiết. Để có được bản dịch ưng ý, vui lòng cho phép một khoảng thời gian giao hàng và yêu cầu dịch thử. 

CÔNG TY TNHH GIÁO DỤC VÀ DỊCH THUẬT IFK

Nhấp vào một ngôi sao để đánh giá!

5 / 5. Lượt đánh giá: 263

Không có phiếu bầu cho đến nay! Hãy là người đầu tiên đánh giá bài này.

Bài viết liên quan

Trụ sở chính:

Tầng 14, HM Town, 412 Nguyễn Thị Minh Khai, P.5, Q.3, HCM

Văn Phòng:

Tầng 5 - C5.17 Imperial Place, 631 Kinh Dương Vương, An Lạc, Bình Tân, Thành phố Hồ Chí Minh

Điện thoại:

035.297.7755
0282.247.7755

Chung nhan Tin Nhiem Mang

Liên Hệ Chúng Tôi

 Copyright © 2015 – 2022 Công Ty Giáo Dục – Dịch Thuật IFK – / GPĐKKD số 0315596065 do Sở KHĐT TP.HCM cấp.