VAI TRÒ CỦA DỊCH THUẬT TRÊN THỊ TRƯỜNG QUẢNG CÁO QUỐC TẾ

VAI TRÒ CỦA DỊCH THUẬT TRONG THỊ TRƯỜNG QUẢNG CÁO QUỐC TẾ

Quảng cáo quốc tế ngày càng trở nên quan trọng hơn đối với các thương hiệu trên thị trường toàn cầu. Giả sử bạn là một thương hiệu có sản phẩm tuyệt vời để ra mắt. Bạn có tham vọng và đang nhắm đến việc đưa sản phẩm ra thế giới. Vậy bạn sẽ bắt đầu từ đâu? Làm thế nào để thương hiệu của bạn luôn giữ được chất riêng, bất chấp hành trình từ ngôn ngữ và văn hóa này sang ngôn ngữ và văn hóa khác?

Thật không ngoa khi nói rằng dịch thuật đóng một vai trò quan trọng trong tất cả những điều này. Nhưng nó không thể là bất cứ một bản dịch “cũ” nào cả. Dịch thuật quảng cáo là một công việc nổi tiếng phức tạp, có nhiều khía cạnh cần xem xét. Thông thường, quảng cáo sẽ có cả phần lời nói và phần không lời. Dịch một khẩu hiệu đã đủ khó rồi, hãy tưởng tượng khi phải làm điều này với cả hình ảnh và âm thanh.

Đọc tiếp để tìm hiểu những thách thức mà bản dịch quảng cáo đặt ra và tìm hiểu về một số phương pháp hay nhất được đề xuất có thể được sử dụng để đảm bảo chiến dịch quảng cáo của bạn thành công cho dù ở bất cứ đâu nhé!

Bản chất của dịch thuật quảng cáo

Bản chất của dịch thuật quảng cáo

Mối quan hệ chặt chẽ giữa các thành phần ngôn từ và phi ngôn ngữ của quảng cáo không thể bỏ qua khi dịch. Các yếu tố bằng lời bao gồm tên thương hiệu, thành tích, khẩu hiệu, nội dung, v.v. trong khi không lời bao gồm các phần âm thanh hoặc hình ảnh. Chúng kết hợp với nhau để truyền tải thông điệp và kết hợp lại tạo nên chủ đề sáng tạo đằng sau quảng cáo.

Những thách thức của dịch thuật quảng cáo

Dịch quảng cáo chủ yếu ngụ ý tập trung vào thông điệp thay vì chỉ đơn giản là các từ.

Cách tiếp cận theo nghĩa đen có thể là một sai lầm lớn khi dịch quảng cáo – nó không chỉ có thể dẫn đến một chiến dịch yếu kém mà thậm chí còn có thể gây ra một chiến dịch tai hại!

Các straplines (khẩu hiệu) có những quy luật rất khác biệt, nó bao gồm nhưng không giới hạn ở nghệ thuật ẩn dụ, thành ngữ, hài hước và ám chỉ. Thông thường, những thứ này không dễ dàng dịch sang một ngôn ngữ khác và kết quả là người đọc nhận ra ngay là một bản dịch. Không cần phải nói nhưng hẳn đây không phải là kết quả mong muốn của bạn!

Từ dịch thuật (translation) sang dịch sáng tạo (transcreation)

Từ dịch thuật (translation) sang dịch sáng tạo (transcreation)

Vì vậy, cách tốt nhất để giải quyết là thông qua một phương pháp được gọi là “Dịch sáng tạo”.
Một vài điều bạn cần biết về dịch sáng tạo:

  • Bản dịch sáng tạo tập trung vào ý nghĩa hơn là từ ngữ
  • Sự chuyển đổi bao gồm tất cả các sắc thái của thông điệp gốc của bạn, tái tạo chúng bằng ngôn ngữ đích
  • Dịch sáng tạo có thể được coi là một bước giữa quá trình dịch và copywriting

Trong số những điều làm nên thành công của quá trình dịch sáng tạo cũng là cách nó quản lý để giải quyết các sắc thái văn hóa, thường có thể quyết định sự thành công của chiến dịch của bạn.
Đối với Dịch thuật IFK, chúng tôi đánh giá một loạt các khía cạnh khi dịch sáng tạo lĩnh vực quảng cáo. Chúng tôi ưu tiên làm cho thông điệp của bạn hiệu quả như ngôn ngữ gốc bằng cách chú ý đến tất cả các nhân tố chẳng hạn như thành ngữ yếu tố hài hước hay âm thanh. Chúng tôi đảm bảo “chất” riêng của thương hiệu luôn được giữ nguyên dù chuyển đổi qua một ngôn ngữ và nền văn hóa khác.
Khi xử lý quảng cáo, sự sáng tạo cần được đề cao cho dù nó thường không “trung thành” với văn bản gốc. Mục tiêu cuối cùng là liệu chiến dịch của bạn có thành công về mặt thương mại hay không và điều này được xác định bởi cách bạn quản lý hiệu quả để điều chỉnh thông điệp của mình cho khách hàng mục tiêu. Đây là cách đánh giá bản dịch quảng cáo và đó là điều Dịch thuật IFK luôn hướng tới.

Liên hệ Công ty dịch thuật IFK

Quý khách hàng có thể dễ dàng liên hệ yêu cầu báo giá dịch thuật tại trang web của chúng tôi. Truy cập tại đây để có thể gửi file dịch bằng cách hoàn thành form yêu cầu báo giá của chúng tôi.
Quý khách có thể tham khảo dịch vụ dịch thuật tiếng Anh tại đây.
Dịch vụ dịch thuật tiếng Nhật tại đây.
Trường hợp bạn cần báo giá dịch thuật nhanh chóng hãy liên hệ với chúng tôi qua hotline của chúng tôi tại đây.
Địa chỉ 1: Tầng 14, HM Town, 412 Nguyễn Thị Minh Khai, P.5, Q.3, HCM.
Địa chỉ 2: Tầng 5 – C5.17 Imperial Place, 631 Kinh Dương Vương, An Lạc, Bình Tân, Thành phố Hồ Chí Minh.

Nhấp vào một ngôi sao để đánh giá!

5 / 5. Lượt đánh giá: 268

Không có phiếu bầu cho đến nay! Hãy là người đầu tiên đánh giá bài này.

Bài viết liên quan

Trụ sở chính:

Tầng 14, HM Town, 412 Nguyễn Thị Minh Khai, P.5, Q.3, HCM

Văn Phòng:

Tầng 5 - C5.17 Imperial Place, 631 Kinh Dương Vương, An Lạc, Bình Tân, Thành phố Hồ Chí Minh

Điện thoại:

035.297.7755
0282.247.7755

Mail:

info@translationifk.com

Chung nhan Tin Nhiem Mang

Liên Hệ Chúng Tôi

 Copyright © 2015 – 2022 Công Ty Giáo Dục – Dịch Thuật IFK – / GPĐKKD số 0315596065 do Sở KHĐT TP.HCM cấp.