Thế giới hiện nay có khoảng 7000 ngôn ngữ nói, và bản dịch hiệu quả có thể coi là một tài sản. Không quan trọng bạn làm trong ngành nào, thương mại điện tử hay tài chính, coi trọng ngôn ngữ của khách hàng là ưu tiên hàng đầu. Đây là lý do tại sao dịch thuật rất quan trọng. Hãy cùng điểm qua 10 ngành nghề mà dịch thuật có vai trò quan trọng:
1. Tài chính và ngân hàng
Lĩnh vực tài chính và ngân hàng là những ngành hàng đầu tận dụng ưu thế của dịch thuật trong nỗ lực vươn tới sự thống trị toàn cầu. Khi ngành tài chính mở rộng, nhu cầu dịch thuật cũng tăng theo. Các ngân hàng và các tổ chức tài chính khác phụ thuộc vào biên dịch viên để có nội dung được tối ưu hóa nhằm thu hút khách hàng mới từ nước ngoài.
2. Chăm sóc sức khỏe, Dược phẩm & Y tế
Giống như ngành sản xuất, ngành dược phẩm, chăm sóc sức khỏe và y tế có mặt toàn cầu và dịch thuật luôn cần thiết cho mọi thứ, từ hướng dẫn liều lượng thuốc đến ghi chú của bệnh nhân. Dịch thuật hỗ trợ ngành y tế trên toàn thế giới.
3. Nghệ thuật và Giải trí
Ngành nghệ thuật và giải trí phụ thuộc vào một số ít các thương hiệu lớn cung cấp sản phẩm của họ trên toàn cầu. Tầm quan trọng của dịch thuật trong ngành này được thể hiện ở nhiều khía cạnh. Đây là lĩnh vực cần sự hiểu biết sâu sắc về trình diễn, lịch sử, hiểu biết văn hóa, và chỉ dịch thuật phù hợp nhất với những điều trên.
4. Bán lẻ, Tiêu dùng & Thương mại điện tử
Khi có nhiều trang web tìm cách quảng bá sản phẩm, việc đảm bảo bạn nổi bật trong một thị trường bão hòa như vậy là chìa khoá của thành công đối với nhiều doanh nghiệp. Tuy nhiên, nếu trang web của bạn chỉ có một ngôn ngữ, bạn có thể đang cản trở tiềm năng phát triển của doanh nghiệp mình. Các bản dịch tài liệu tiêu chuẩn có thể hỗ trợ các doanh nghiệp thương mại điện tử cung cấp dịch vụ chất lượng tốt hơn cho khách hàng khi sử dụng trang web của họ, vì khách có thể điều hướng mọi thứ bằng ngôn ngữ mẹ đẻ một cách thuận tiện.
5. Giáo dục & Đào tạo
Việc học tập đang trở nên dễ tiếp cận hơn trên toàn thế giới, cho dù đó là nơi làm việc hay lớp học. Vì nhiều công ty có văn phòng trên khắp thế giới nên việc đào tạo nhân viên có thể phức tạp nếu họ đặt trụ sở tại nhiều quốc gia khác nhau. Trong trường hợp này, công cần dịch các hướng dẫn và chính sách để đảm bảo tất cả nhân viên được đào tạo và cung cấp thông tin một cách hiệu quả.
6. Công nghệ
Ngành công nghệ đã phân tích sự tăng trưởng mạnh mẽ trong vài năm qua, với thị trường toàn cầu dự kiến sẽ chạm mức 5 nghìn tỷ USD vào năm 2021. Vì vậy, rất nhiều công ty có nhu cầu dịch thuật. Trong ngành này, dịch thuật đảm nhận hai vai trò. Dịch thuật không chỉ hỗ trợ các tổ chức tiếp cận đối tượng mới mà còn cung cấp quyền truy cập vào công nghệ mới cho nhiều người. Khi nền kinh tế toàn cầu số hóa tiếp tục mở rộng, nhiều công ty khởi nghiệp công nghệ sẽ phải sử dụng dịch thuật để thu hút sự chú ý.
7. Pháp lý
Ngành này cần phiên dịch nhiều hơn biên dịch. Các khách hàng trên toàn cầu cần bản dịch pháp lý cho các phiên tòa đang diễn ra, lời khai của nhân chứng, bản dịch hợp đồng, cuộc phỏng vấn qua video, v.v. Dịch thuật cũng cung cấp các bản dịch được chứng nhận, hợp pháp hóa và công chứng. Bản dịch công chứng được đính kèm chứng chỉ chứng minh tính chính xác của bản dịch và biên dịch viên có đủ trình độ để thực hiện công việc.
8. Sản xuất
Mặc một vài đơn vị sản xuất đang cân nhắc nhập khẩu các sản phẩm từ nước ngoài về nước, một số khác vẫn nhận gia công cho các nhà sản xuất khác ở nước ngoài. Do đó, dịch thuật có vai trò quan trọng trong việc giúp hai bên trao đổi rõ ràng.
9. Du lịch
Dịch thuật trong lĩnh vực du lịch đã trở thành một nhu cầu thiết yếu khi ngày càng có nhiều người đi du lịch nước ngoài. Các quốc gia muốn thu hút du khách quốc tế cần phải quảng bá du lịch bằng nhiều ngôn ngữ. Dịch thuật giúp các công ty du lịch cung cấp dịch vụ bằng nhiều ngôn ngữ khác nhau. Các doanh nghiệp hoạt động trong ngành này luôn cần dịch tờ rơi, tài liệu du lịch, tài liệu quảng cáo cũng như các tài liệu pháp lý và hợp đồng bằng các ngôn ngữ khác nhau để mang lại trải nghiệm lý thú cho du khách quốc tế.
10. Nghiên cứu thị trường
Nghiên cứu thị trường là một lĩnh vực đang được mở rộng ồ ạt trong vài năm gần đây. Điều này một phần là để đáp lại việc nhiều doanh nghiệp học được giá trị của việc hiểu thực sự nhu cầu của người tiêu dùng, nhưng khi việc giao tiếp trên toàn thế giới trở nên thuận tiện, các doanh nghiệp đang tìm cách mở rộng ra thị trường nước ngoài. Tuy nhiên, để làm được điều đó, các công ty phải hiểu ngôn ngữ của người tiêu dùng mục tiêu và tôn trọng các chuẩn mực văn hóa của họ. Trong trường hợp này, các công ty nghiên cứu thị trường cần dịch thuật, chẳng hạn như bản dịch một blog địa phương.
Liên hệ Công ty dịch thuật IFK
Quý khách hàng có thể dễ dàng liên hệ yêu cầu báo giá dịch thuật tại trang web của chúng tôi. Truy cập tại đây để có thể gửi file dịch bằng cách hoàn thành form yêu cầu báo giá của chúng tôi.
Quý khách có thể tham khảo dịch vụ dịch thuật tiếng Anh tại đây.
Dịch vụ dịch thuật tiếng Nhật tại đây.
Trường hợp bạn cần báo giá dịch thuật nhanh chóng hãy liên hệ với chúng tôi qua hotline của chúng tôi tại đây.
Địa chỉ 1: Tầng 14, HM Town, 412 Nguyễn Thị Minh Khai, P.5, Q.3, HCM.
Địa chỉ 2: Tầng 5 – C5.17 Imperial Place, 631 Kinh Dương Vương, An Lạc, Bình Tân, Thành phố Hồ Chí Minh
Nhấp vào một ngôi sao để đánh giá!
5 / 5. Lượt đánh giá: 227
Không có phiếu bầu cho đến nay! Hãy là người đầu tiên đánh giá bài này.