CÔNG NGHỆ TÁC ĐỘNG ĐẾN DỊCH THUẬT NHƯ THẾ NÀO?

Tác động của công nghệ kỹ thuật số đối với ngành công nghiệp dịch thuật giống như sự ra đời của ô tô tự lái: chúng thật tuyệt vời, chúng thay đổi cuộc chơi và hoạt động ở một mức độ nào đó. Nhưng trước mắt, chúng không đủ tín nhiệm để thay thế hoàn toàn con người.

Tuy nhiên, công nghệ có tác động to lớn đến ngành dịch thuật và giúp con người vượt qua rào cản ngôn ngữ. Giờ đây, việc truyền tải một tin nhắn và hiểu những gì người khác nói trở nên dễ dàng hơn nhiều chỉ với một công cụ dịch trực tuyến hoặc một từ điển kỹ thuật số. Nhưng mọi thứ sẽ khác khi liên quan đến giao tiếp phức tạp và có nhiều rủi ro, chẳng hạn như kinh doanh hoặc đàm phán, tài liệu kỹ thuật hoặc các vụ việc pháp lý.

Vậy công nghệ có thể và không thể làm trong lĩnh vực dịch thuật? Hiện nay, công nghệ trong dịch thuật bao gồm hai phương thức: Dịch thuật có sự hỗ trợ máy tính (CAT) và Dịch thuật máy móc.

Cong ty dich thuat IFK

Lợi ích của Dịch thuật có sự hỗ trợ máy tính (CAT)

Khi nhắc đến việc hỗ trợ quá trình dịch, sự giúp đỡ các công cụ kỹ thuật số có thể rất tuyệt vời. Dịch thuật có sự hỗ trợ của máy tính (CAT) đã chuyển đổi ngành công nghiệp này đến mức gần như tự động hóa, nhưng nó vẫn cần một thành phần quan trọng: yếu tố con người. Dưới đây là một số lợi ích chính của CAT đối với công việc dịch thuật.

  • Tránh trùng lặp: Khi sử dụng phần mềm CAT, tài liệu sẽ được nhập vào một công cụ đặc biệt để chia văn bản thành các phân đoạn. Khi mỗi phân đoạn được dịch, nó được lưu trữ trong bộ nhớ dịch. Khi người dịch hoặc cơ quan nhận được một dự án dịch mới, họ sẽ kiểm tra dự án đó với bộ nhớ dịch. Các công cụ sẽ tự động xem xét các văn bản lặp đi lặp lại và sẽ đề xuất một phân đoạn được sử dụng lại.
  • Tính chuẩn xác: Các thuật ngữ đã được xác thực vào tạo nên từ điển riêng biệt và được cập nhật liên tục. Nếu tổ chức của bạn có các chi nhánh ở các quốc gia khác nhau thì với CAT, mọi người vẫn sẽ sử dụng cùng một thuật ngữ. Việc sử dụng Hệ thống quản lý nội dung giúp dễ theo dõi được tính chuẩn xác của thuật ngữ.
  • Giá cả: Khi một thuật ngữ được sử dụng lại, bên dịch sẽ tính phí theo phần trăm của toàn bộ giá vì họ áp dụng giảm giá cho các văn bản/câu chữ tương tự nhau.
  • Tìm kiếm thuật ngữ: Đây có lẽ là tác dụng đầu tiên của công nghệ trong dịch thuật, các từ điển kỹ thuật số đã thúc đẩy quá trình này ngay cả trước khi có sự xuất hiện của Internet như chúng ta biết ngày nay. Với sự phổ biến của nguồn tài nguyên trực tuyến, giờ đây chỉ mất vài giây để tìm thấy vô số lời giải thích cho một từ duy nhất.
  • Bối cảnh sử dụng từ: Nói đến Internet thì với các dịch giả chuyên nghiệp, họ không chỉ chỉ muốn ý nghĩa của câu từ mà còn là ngữ cảnh của từ đó. Công nghệ kỹ thuật số bây giờ có thể giúp bạn hiểu ngay cách một thuật ngữ được sử dụng trong nhiều trường hợp và tình huống khác nhau – vốn là một việc cần thiết trong việc cung cấp các phiên bản có âm tự nhiên, giống bản địa của một văn bản bằng ngôn ngữ khác.
  • Các kiểu công việc dịch thuật mới: Thần chú của ngành có thể được định nghĩa trong câu sau: Nếu một tài liệu quan trọng thì nó phải được dịch. Điều đó cũng áp dụng cho ngành công nghiệp phần mềm. Nó không chỉ biến đổi công việc dịch thuật mà còn thực sự biến đổi toàn bộ thế giới. Và điều đó có nghĩa là các loại công việc mới sẽ phát sinh, chẳng hạn như công việc của người phiên dịch phần mềm.
  • Tốc độ: Trong khi dịch tài liệu, người dịch sẽ thêm các phân đoạn mới vào Bộ nhớ dịch, điều này sẽ làm tăng số lượng phân đoạn và tự động hóa số lần lặp lại. Điều này sẽ ảnh hưởng đến khung thời gian phân phối đối với các tài liệu dịch lớn hơn. Bằng cách sử dụng lại nội dung, người dịch sẽ không mất thời gian lặp đi lặp lại để xem xét các thuật ngữ tương tự. Nhưng mọi thứ đang phát triển rất nhanh trong công nghệ. Các dịch vụ dịch tự động đang nổi lên như Google Translate – một công cụ có khả năng nhận diện giọng nói và dịch âm thanh tức thì hay Skype với phần mềm thực hiện các cuộc trò chuyện trực tiếp bằng cách sử dụng dịch đồng thời và dịch tự động. Trí tuệ nhân tạo được xem là nhân tố thay đổi cuộc chơi. Các nhà lập trình đã đặt kỳ vọng cao cho thứ được gọi là Bản dịch máy.
Cong ty dich thuat IFK

Tiềm năng của Bản dịch máy

Ứng dụng Google Translate cung cấp bản dịch liên tiếp dựa trên nhận dạng giọng nói, và có những giải pháp kỹ thuật số khác cũng có tiềm năng phát triển.Ví dụ như Skype, công ty cam kết cung cấp bản dịch đồng thời, vậy thì phiên dịch viên có bị mất việc không?

Điều này còn phụ thuộc vào nhiều yếu tố. Đối với các tác vụ cơ bản như dịch các cuộc trò chuyện đơn giản hoặc các tài liệu thông thường thì máy móc có khả năng làm tốt công việc này mà không cần sự trợ giúp của con người trong tương lai tới.

Nhưng sẽ mất một thời gian khá dài trước khi bản dịch máy có thể được tin tưởng để giải quyết các nhiệm vụ có yêu cầu cao. Và sự thật là hầu hết các bản dịch tính phí đều rất quan trọng. Các bản dịch chuyên nghiệp được dịch bởi con người luôn có chất lượng cao hơn nhiều so với các bản dịch do máy tính thực hiện. Máy móc không thể nhận biết được các sắc thái ngôn ngữ và các bối cảnh đòi hỏi sự hiểu biết của con người về các tình huống khác nhau. Máy móc không thể tạo dựng sự liên tưởng về sự đồng cảm trong bản dịch như con người. Chúng không có sự hiểu biết sâu sắc về sự mỉa mai, hài hước, ẩn ý và hơn hết là về bản chất con người.

Đây là lý do tại sao trong các môi trường chuyên nghiệp, máy tính vẫn chưa đủ tốt để thực hiện công việc dịch thuật chuyên nghiệp phức tạp. Thay vì thay thế con người, công nghệ sẽ làm việc tốt nhất là trở thành công cụ hỗ trợ người dịch.

Liên hệ công ty dịch thuật IFK

Quý khách hàng có thể dễ dàng liên hệ yêu cầu báo giá dịch thuật tại trang web của chúng tôi. Truy cập tại đây để có thể gửi file dịch bằng cách hoàn thành form yêu cầu báo giá của chúng tôi.
Quý khách có thể tham khảo dịch vụ dịch thuật tiếng Anh tại đây.
Dịch vụ dịch thuật tiếng Nhật tại đây.
Trường hợp bạn cần báo giá dịch thuật nhanh chóng hãy liên hệ với chúng tôi qua hotline của chúng tôi tại đây.
Địa chỉ 1: Tầng 14, HM Town, 412 Nguyễn Thị Minh Khai, P.5, Q.3, HCM.
Địa chỉ 2: Tầng 5 – C5.17 Imperial Place, 631 Kinh Dương Vương, An Lạc, Bình Tân, Thành phố Hồ Chí Minh.

Nhấp vào một ngôi sao để đánh giá!

5 / 5. Lượt đánh giá: 347

Không có phiếu bầu cho đến nay! Hãy là người đầu tiên đánh giá bài này.

Bài viết liên quan

Trụ sở chính:

Tầng 14, HM Town, 412 Nguyễn Thị Minh Khai, P.5, Q.3, HCM

Văn Phòng:

Tầng 5 - C5.17 Imperial Place, 631 Kinh Dương Vương, An Lạc, Bình Tân, Thành phố Hồ Chí Minh

Điện thoại:

035.297.7755
0282.247.7755

Chung nhan Tin Nhiem Mang

Liên Hệ Chúng Tôi

 Copyright © 2015 – 2022 Công Ty Giáo Dục – Dịch Thuật IFK – / GPĐKKD số 0315596065 do Sở KHĐT TP.HCM cấp.