Sự khác biệt giữa dịch giả tự do và dịch giả nội bộ

Hiện nay, do xu hướng toàn cầu hoá và sự tiến bộ của công nghệ thông tin mà nó đã tạo ra môi trường có thể giao dịch với đối tác nước ngoài, nên cách làm việc của dịch giả cũng đang dần thay đổi. Lần này IFK sẽ giới thiệu đến bạn cách làm việc và bí quyết thành công của dịch giả nội bộ và dịch giả tự do.

su khac biet giua dich gia tu do va dich gia noi bo

Cách làm việc của dịch giả nội bộ và dịch giả tự do

Dịch giả thì được chia thành 2 loại gồm “dịch giả nội bộ” thuộc các doanh nghiệp và “dịch giả tự do” làm việc độc lập. Dịch giả nội bộ làm việc trong thời gian được quy định như là nhân viên công ty. Nó tốn công đi lại nhưng vì có thể nhận được tiền lương mỗi tháng nên về phương diện thu nhập là ổn định. Ngoài ra còn có điểm lợi là có thể tham gia bảo hiểm xã hội và biểu hiểm tai nạn lao động của công ty nên nó phù hợp cho những người muốn một cách làm việc ổn định, bao gồm cả lối sống của họ.

Còn dịch giả tự do thì đảm nhận công việc với tư cách là một chủ sở hữu duy nhất độc lập. Chủ yếu là làm việc ở nhà, dễ dàng điều chỉnh thời gian và nơi làm việc tuỳ theo ý mình nên có thể sống một cuộc sống có tính tự do cao. Có thể nói, nó phù hợp với những người không muốn thuộc về một tổ chức hoặc những người coi trọng thời gian riêng tư vì họ có thể làm việc theo cách không ràng buộc với một công ty.

Sự khác nhau về “ đánh giá công việc” giữa dịch giả nội bộ và dịch giả tự do

Đối với dịch giả nội bộ và dịch giả tự do thì có sự khác biệt rất lớn giữa việc “đang làm việc cho công ty” hay là “làm việc độc lập”. Và cách đánh giá công việc cũng khác. Trái với việc dịch giả nội bộ sẽ làm những công việc đã được quyết định và nhận một mức lương nhất định mỗi tháng, thì thu nhập của dịch giả tự do sẽ được quyết định bởi chất lượng và số lượng công việc bàn giao. Chính vì vậy, dịch giả tự do vừa phải tự tìm kiếm việc làm vừa phải nhạy cảm với sự thay đổi của xã hội.

Ngoài ra, các dịch giả nội bộ chủ yếu giải quyết các dự án của công ty và các lĩnh vực họ làm việc bị giới hạn ở một mức độ nào đó, nhưng các dịch giả tự do thường giải quyết các dự án trong nhiều lĩnh vực. Đối với các thông dịch viên xử lý cùng một ngôn ngữ, sự khác biệt về khả năng tỉ lệ thuận với kinh nghiệm và học vấn nhưng đối với các biên dịch viên (dịch giả), ngoài kinh nghiệm và học vấn họ còn phải “nhạy bén với ngôn ngữ” tức là phải dịch một nhóm ngôn ngữ khác nhau sang sắc thái phù hợp nhất. Vì điều này sẽ dẫn đến đánh giá về công việc và sự khác biệt năng lực. Có thể nói, các dịch giả tự do bắt buộc phải có sự “nhạy bén ngôn ngữ” đó.

bi quyet thanh cong cua dich gia tu do va dich gia noi bo

Phương pháp thăng tiến nghề nghiệp của dịch giả nội bộ chính là chuyển việc

Những dịch giả nội bộ làm việc như một nhân viên công ty có thể thu thập những đánh giá trong công việc và nâng cao thu nhập của mình. Tích luỹ kinh nghiệm tại một công ty cũng là một phương pháp nhưng để nâng cao kỹ năng thì chuyển việc sang một ngành khác cũng rất hiệu trong việc thăng tiến sự nghiệp. Đặc biệt, bằng cách tích luỹ kinh nghiệm trong các lĩnh vực có nhu cầu xã hội cao như công nghệ thông tin, tài chính…thì giá trị của bạn trong xã hội cũng trở nên cao hơn.

Đối với những người không giỏi làm việc trong lĩnh vực khó hoặc những người không có chuyên ngành chẳng hạn, thì nên học hỏi kinh nghiệm dịch thuật trong lĩnh vực game. Nền giải trí của Nhật Bản như game và anime dù là ở nước ngoài thì nó cũng rất nổi tiếng, nên nhu cầu công việc liên quan đến dịch thuật cũng tăng lên, nhất định hãy nắm bắt cơ hội này.

Dù là lĩnh vực nào thì cũng hãy tích cực vì nó là điều cần thiết để xây dựng sự nghiệp

Dịch thuật là loại hình công việc dễ thay đổi công việc để thăng tiến sự nghiệp. Bằng cách tích luỹ kinh nghiệm dịch thuật thực tiễn trong nhiều lĩnh vực, là có thể làm tăng lên số năm kinh nghiệm, kiến thức và kĩ năng. Chìa khóa để thành công với tư cách là một dịch giả nội bộ là phải linh hoạt ngay cả khi bạn được thuê vào một ngành khác do thay đổi công việc và phụ trách một lĩnh vực mà bạn chưa biết. Sau khi vào công ty, đừng chỉ làm việc trong phạm vi được đưa ra mà hãy tích cực nhận các công việc liên quan. Nếu bạn có năng lực xử lý linh hoạt nhiều lĩnh vực khác nhau thì kinh nghiệm thực tiễn và phạm vi công việc bạn có thể đảm nhận cũng sẽ mở rộng ra.

Phương pháp thăng tiến nghề nghiệp của dịch giả tự do chính là tận dụng tối đa năng lực và thế mạnh

Hầu hết các dịch giả tự do cũng tích luỹ kinh nghiệm như dịch giả nội bộ và sau đó làm việc độc lập. Có thể nói rằng dịch giả tự do chủ yếu là làm việc tại nhà, họ cần phải tự tìm kiếm công việc nên họ cần phải có kĩ năng kinh doanh nhất định như trao đổi và ký kết hợp đồng với người đảm nhiệm yêu cầu.

Chìa khoá thành công của dịch giả tự do là có tiếng vang trong một lĩnh vực chuyên môn, thay vì đảm nhận nhiều công việc trong một loạt các ngành. Hiểu được thế mạnh dịch thuật của bản thân và tìm kiếm khách hàng phù hợp với các năng lực của bạn sẽ giúp nhận được công việc một cách liên tục. Nếu bạn chiếm được lòng tin, đơn giá của yêu cầu sẽ tăng lên và bạn sẽ được giao phó những công việc cao cấp hơn, kéo theo đó là thu nhập cũng tăng lên.

Những đánh giá về công việc bàn giao có ảnh hưởng trực tiếp đến thu nhập

Trong thế giới của dịch giả tự do thì thực lực sẽ được ưu tiên nhất nên có thể nói rằng mọi thứ đều được đánh giá thông qua chất lượng của công việc được bàn giao. Nếu chất lượng công việc bị coi là kém, thì không có gì lạ khi bạn không thể làm việc lại với cùng một khách hàng. Tuỳ vào thực lực và cách tiếp thị của bản thân bạn mà bạn có thể có thu nhập cao hơn cả dịch giả nội bộ. Nhưng trái lại, vì mọi thứ đều phụ thuộc vào bản thân bạn nên không phải lúc nào cũng có thu nhập ổn định. Vì đây là một thế giới rất khắc nghiệt nên đôi khi bạn phải ký kết hợp đồng làm những công việc giá rẻ để ổn định doanh số.

CÔNG TY TNHH GIÁO DỤC VÀ DỊCH THUẬT IFK

Nhấp vào một ngôi sao để đánh giá!

5 / 5. Lượt đánh giá: 512

Không có phiếu bầu cho đến nay! Hãy là người đầu tiên đánh giá bài này.

Bài viết liên quan

Trụ sở chính:

Tầng 14, HM Town, 412 Nguyễn Thị Minh Khai, P.5, Q.3, HCM

Văn Phòng:

Tầng 5 - C5.17 Imperial Place, 631 Kinh Dương Vương, An Lạc, Bình Tân, Thành phố Hồ Chí Minh

Điện thoại:

035.297.7755
0282.247.7755

Chung nhan Tin Nhiem Mang

Liên Hệ Chúng Tôi

 Copyright © 2015 – 2022 Công Ty Giáo Dục – Dịch Thuật IFK – / GPĐKKD số 0315596065 do Sở KHĐT TP.HCM cấp.