Tự động dịch thuật: Hãy ngừng mong đợi vào AI

Có quá nhiều quảng cáo phóng đại về công nghệ trí tuệ nhân tạo (AI) hiện nay và nguyên nhân thật sự sẽ khiến bạn hứng thú. Viễn cảnh về những chiếc xe không người lái và tiên đoán mầm bệnh ở những giai đoạn đầu là những đột phá công nghệ to lớn. Ngay lập tức, AI được mong chờ sẽ có thể giải quyết tất cả mọi thách thức công nghệ không xa – đó chỉ là vấn đề về thời gian.

Tuy nhiên, như hầu hết các xu hướng công nghệ trong thời kỳ hoàng kim của nó, rất nhiều thứ bị phóng đại xung quanh trí tuệ nhân tạo quá mức khả quan và điều này có thể khiến cho các thương hiệu đang trông đợi AI sẽ giải quyết các vấn đề tự động hóa dịch thuật phải thất vọng.

Sự phóng đại về dịch thuật AI

Điều này dễ hiểu vì sao tự động hóa dịch thuật và các công nghệ liên quan lại được mong đợi cao như vậy. Sự yêu thích Google và Microsoft đã có những tiến triển to lớn trong những năm gần đây chính là nhờ những đột phá của trí tuệ nhân tạo, và nhóm các công cụ dịch thuật ngày nay đã cải thiện tốt hơn nhiều so với những gì chúng ta thấy trước đó.

Tự động hóa dịch ngừng mong chờ vào AI


Nếu sự tiến triển này vẫn tiếp diễn, vì sao chúng ta lại không nên trông chờ những công cụ dịch thuật sẽ đạt được chất lượng như người dịch trong tương lai?

Vấn đề ở đây chính là dù trí tuệ nhân tạo tồn tại ngày nay thì cũng không thể phá vỡ mã ngôn ngữ – và dường như cũng không bao giờ có thể. Các công cụ như Google dịch sử dụng bộ xử lý nơron để giải quyết khối lượng dữ liệu khổng lồ, cơ bản là tham khảo chéo các bản dịch sẵn có để tạo ra một cái mới – và các kết quả chắc chắn sẽ cải thiện hơn. Tuy nhiên, công nghệ này sẽ luôn bị giới hạn bởi sử dụng các dữ liệu thống kê và điều này làm cho lượng rào cản tự động dịch thuật gần như không thể vượt qua được:

  • Nắm được bối cảnh
  • Sắc thái nghĩa của từ
  • Độ chính xác của ngữ pháp, ngoại lệ, v.v.
  • Đối mặt với các nội dung có tính sáng tạo
  • Đối mặt với các nội dung không thể dịch thẳng trực tiếp

Dù Google đã có những cải thiện quan trọng về khả năng tìm hiểu bối cảnh qua năm tháng, còn quá nhiều thứ nó không thể làm được. Hiểu được bối cảnh các cá nhân từ vẫn còn là một thách thức cho các nhà cung cấp dịch vụ tìm kiếm (và các ông lớn công nghệ sử dụng trí tuệ nhân tạo khác), nhưng mọi thứ thậm chí trở nên phức tạp hơn khi bạn cố gắng để hiểu được bối cảnh của một câu, một đoạn văn đầy đủ hay toàn bộ nội dung.

Kể cả khi AI trở nên tiến bộ hơn, đủ để hiểu được nghĩa của bối cảnh theo cơ sở thường xuyên, công nghệ sau đó sẽ cần phải đối phó với sắc thái nghĩa của từ như mỉa mai, châm biếm và trào phúng. Đây là tất cả những thách thức mà AI cần phải vượt qua trước khi nó có thể hiểu chính xác nội dung, tự thân dịch sang một ngôn ngữ khác. Ở giai đoạn này, công nghệ AI vẫn chưa thể chứng minh được nó có thể đạt được sự phức tạp này, tuy nhiên tự động hóa dịch thuật vẫn là một công cụ đáng giá đối với các dịch giả và chuyên gia ngôn ngữ.

Sử dụng dịch thuật tự động để cải thiện chất lượng

Ý tưởng về việc dịch máy cần tái tạo lại khả năng nhân loại là mối bận tâm không cần thiết. Chắc chắn rằng với trường hợp này của trí tuệ nhân tạo, chúng ta sẽ nói về một công nghệ cần những quy định cố định và cấu trúc khắt khe để vận hành. Những trường hợp này, trí tuệ nhân tạo thường không đảm bảo có thể làm tốt hơn con người được, vì vậy hãy quên đi việc kết hợp này.

Mặc dù các ngôn ngữ không đi cùng những quy định cố định này, và 10 dịch giả khác nhau sẽ phải tranh luận để tìm ra được bản dịch tốt nhất cho một mẫu thông tin. Tương tự như vậy, các nhà ngôn ngữ học cũng cần tranh luận để tìm ra được định nghĩa tốt nhất cho một từ đơn, dù biết rằng sẽ không hề có câu trả lời đúng cho các câu hỏi.

Tự động hóa dịch ngừng mong chờ vào AI 2


Để tất cả những điều này sang một bên, nếu dịch máy có thể đạt được độ chính xác đáng tin cậy 25%, đây chỉ là ¼ khối lượng công việc cần giải quyết của các dịch giả. Việc kiểm tra chất lượng và sửa đổi bản dịch sẽ nhanh hơn khi bắt đầu từ một đống hỗn tạp và dịch thuật tự động được sử dụng rộng rãi bởi các chuyên gia ngôn ngữ để đẩy nhanh tốc độ của quá trình dịch và cải thiện chất lượng. Điều này đồng nghĩa với việc nhanh hơn nhiều lần và chi phí thấp hơn cho các thương hiệu đầu tư vào dịch thuật tự động chuyên nghiệp.

Vậy nên trí tuệ nhân tạo sẽ không thể giải quyết tất cả các vấn đề dịch thuật nhưng nó sẽ tiếp tục giúp cải thiện các kết quả của dịch vụ dịch thuật chất lượng.

Liên hệ Công ty dịch thuật IFK

Quý khách hàng có thể dễ dàng liên hệ yêu cầu báo giá dịch thuật tại trang web của chúng tôi. Truy cập tại đây để có thể gửi file dịch bằng cách hoàn thành form yêu cầu báo giá của chúng tôi. 
Quý khách có thể tham khảo dịch vụ dịch thuật tiếng Anh tại đây. 
Dịch vụ dịch thuật tiếng Nhật tại đây. 
Trường hợp bạn cần báo giá dịch thuật nhanh chóng hãy liên hệ với chúng tôi qua hotline của chúng tôi tại đây. 
Địa chỉ 1: Tầng 14, HM Town, 412 Nguyễn Thị Minh Khai, P.5, Q.3, HCM.
Địa chỉ 2: Tầng 5 – C5.17 Imperial Place, 631 Kinh Dương Vương, An LạcBình Tân, Thành phố Hồ Chí Minh. 

Nhấp vào một ngôi sao để đánh giá!

5 / 5. Lượt đánh giá: 726

Không có phiếu bầu cho đến nay! Hãy là người đầu tiên đánh giá bài này.

Bài viết liên quan

Trụ sở chính:

Tầng 14, HM Town, 412 Nguyễn Thị Minh Khai, P.5, Q.3, HCM

Văn Phòng:

Tầng 5 - C5.17 Imperial Place, 631 Kinh Dương Vương, An Lạc, Bình Tân, Thành phố Hồ Chí Minh

Điện thoại:

035.297.7755
0282.247.7755

Chung nhan Tin Nhiem Mang

Liên Hệ Chúng Tôi

 Copyright © 2015 – 2022 Công Ty Giáo Dục – Dịch Thuật IFK – / GPĐKKD số 0315596065 do Sở KHĐT TP.HCM cấp.